古诗词大全 過天門山懷友
Posted 词
篇首语:识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 過天門山懷友相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 過天門山懷友
原文
舉帆遇風勁,逸勢如飛奔。縹緲凌煙波,崩騰走川原。 兩山夾滄江,豁爾開天門。須臾輕舟遠,想象孤嶼存。 歸路日已近,怡然慰心魂。所經多奇趣,待與吾友論。 一日如三秋,相思意彌敦。譯文
暫無譯文
古诗词大全 華曄曄
原文
華曄曄,固靈根。神之斿,過天門,車千乘,敦昆侖。神之出,排玉房,周流雜,拔蘭堂。神之行,旌容容,騎沓沓,般縱縱。神之徠,泛翊翊,甘露降,慶云集。神之揄,臨壇宇,九疑賓,夔龍舞。神安坐,翔吉時,共翊翊,合所思。神嘉虞,申貳觴,福滂洋,邁延長。沛施佑,汾之阿,揚金光,橫泰河,莽若云,增陽波。遍臚歡,騰天歌。譯文
神的車輛放著金光,神出游的場面真是盛大啊!使祭祀者從遠處望見便知道神靈降臨了。祭祀者遠遠地看見神的旗子已經越過天門。神駕的車千乘萬乘,都聚集在昆侖山前。神靈出游了,他的車子列隊于華麗的房屋前。神周游太空,聚集于用蘭花熏香的祭殿。神出行時人馬眾多,行動迅速。神已經來臨了,他浮游飛翔而降,他飛來時降下了吉祥的甘露,出現了象征太平的慶云。眾神相互牽引來到祭祀的宮殿,虞舜來做客,舜的臣下夔和龍也來舞蹈娛神。神飛翔著趕吉時來到,安坐下來。祭祀者感到了神帶來的祥和。神對祭享十分滿意,祭祀者再次為神敬酒。神降下豐厚的恩澤,延伸長久。神普施福佑于汾河曲折處。神的金光像云一樣升起,激起黃河的波浪。參加祭典的人見了神光,普遍感到高興,他們快樂的歌聲響徹上空。
注釋華曄曄,固靈根:這兩句詩形容神的車輛放著金光。祭祀者從遠處望見,就知道神靈降臨了。固靈根,指神所乘的車輛。皇帝的車輛,有金根車,以金為裝飾。②斿(liú):指旗上的飄帶。③敦:與“屯”相通,聚集的意思。④排玉房:列隊于華麗的房屋前。⑤雜:聚集。⑥容容:飛揚的樣子。⑦騎沓沓:騎,騎馬的人和其坐騎。沓沓,行進迅速。⑧般:相連。⑨翊翊:飛翔的樣子。⑩揄(yú):相互牽引。九疑:這里指九疑山之神,指舜。夔(kuí):舜的樂官。共翊翊:共,與“恭”相通。翊翊,恭敬的樣子。虞:娛樂,歡快。貳觴:再次敬酒。沛:廣泛。阿:水流曲折處。橫:充滿。陽波:這里指黃河的波浪。臚:陳列。
賞析
華曄曄,光芒盛大的樣子。據史書記載,漢武帝在元鼎四年到汾陰祭祀后土,禮畢,到滎陽,經過洛陽。這首詩作于他渡過黃河南行途中。詩寫出了神的出游、來臨、受享及賜福等幻想的情節。相关参考
原文華曄曄,固靈根。神之斿,過天門,車千乘,敦昆侖。神之出,排玉房,周流雜,拔蘭堂。神之行,旌容容,騎沓沓,般縱縱。神之徠,泛翊翊,甘露降,慶云集。神之揄,臨壇宇,九疑賓,夔龍舞。神安坐,翔吉時,共翊
原文華曄曄,固靈根。神之斿,過天門,車千乘,敦昆侖。神之出,排玉房,周流雜,拔蘭堂。神之行,旌容容,騎沓沓,般縱縱。神之徠,泛翊翊,甘露降,慶云集。神之揄,臨壇宇,九疑賓,夔龍舞。神安坐,翔吉時,共翊
原文華曄曄,固靈根。神之斿,過天門,車千乘,敦昆侖。神之出,排玉房,周流雜,拔蘭堂。神之行,旌容容,騎沓沓,般縱縱。神之徠,泛翊翊,甘露降,慶云集。神之揄,臨壇宇,九疑賓,夔龍舞。神安坐,翔吉時,共翊
原文夫差曾報闔閭仇,宋室南遷事竟休。和議有人增歲幣,偏安無詔復神州。中朝已灑萇弘血,塞北空聞杜宇愁。莫上鳳凰山頂望,冬青誰認舊陵邱?譯文暫無譯文
原文夫差曾報闔閭仇,宋室南遷事竟休。和議有人增歲幣,偏安無詔復神州。中朝已灑萇弘血,塞北空聞杜宇愁。莫上鳳凰山頂望,冬青誰認舊陵邱?譯文暫無譯文
原文流水階除靜,孤眠得自由。月生林欲曉,雨過夜如秋。遠憶荷花浦,誰吟杜若洲?良宵恐無夢,有夢即俱游。譯文暫無譯文
原文流水階除靜,孤眠得自由。月生林欲曉,雨過夜如秋。遠憶荷花浦,誰吟杜若洲?良宵恐無夢,有夢即俱游。譯文暫無譯文
原文冬夜懷友暮云收,冷風颼,到中宵月來清更幽。倚遍江樓,望斷汀洲,雪月照人愁。舍梅花誰是交游?飲松醪自想期禱。王子猷干罷手,戴安道且蒙頭。休,誰駕剡溪舟?別友一葉身,二毛人,功名壯懷猶未伸。夜雨論文,
原文冬夜懷友暮云收,冷風颼,到中宵月來清更幽。倚遍江樓,望斷汀洲,雪月照人愁。舍梅花誰是交游?飲松醪自想期禱。王子猷干罷手,戴安道且蒙頭。休,誰駕剡溪舟?別友一葉身,二毛人,功名壯懷猶未伸。夜雨論文,
原文浮云卷盡看朣朧,直出滄溟上碧空。盈手水光寒不濕,流天素彩靜無風。酒花蕩漾金尊里,棹影飄飖玉浪中。川路正長難可越,美人千里思何窮。譯文暫無譯文