古诗词大全 斗百花·滿搦宮腰纖細

Posted 丈夫

篇首语:学问是心灵的慧眼。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 斗百花·滿搦宮腰纖細相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 斗百花·滿搦宮腰纖細

2、古诗词大全 晁补之《斗百花》原文及翻译赏析

古诗词大全 斗百花·滿搦宮腰纖細

原文

滿搦宮腰纖細,年紀方當笄歲。剛被風流沾惹,與合垂楊雙髻。初學嚴妝,如描似削身材,怯雨羞云情意。舉措多嬌媚。爭奈心性,未會先憐佳婿。長是夜深,不肯便入鴛被。與解羅裳,盈盈背立銀釭,卻道你但先睡。

譯文

剛好握滿手的纖細的腰肢,剛好成年了歲數。不解風流之事的她剛剛出嫁,把頭上的雙丫髻挽成云髻。第一次學著打扮嚴肅之妝,像用畫筆畫出的、雕塑家雕塑出的美好的身材,(想到男女相戀和云雨之事)臉上表現出一種既怕且羞的情意來。每一舉手投足都非常嫵媚可愛。可惜心里還沒有學會主動搶先向丈夫示愛。常常是夜已經深了,還不肯入鴛鴦被睡覺。丈夫給他脫衣服,羞怯的背對著銀燈,對丈夫說:別幫我脫衣了,我先不睡,你先去睡吧。

注釋②滿搦(nuò),一把可以握持。宮腰。古代女子以腰肢纖細為美,此風尚大概起源于楚國。楚王好細腰,宮中妃嬪千方百計使自己腰細,以之邀寵。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”后稱女子之腰為宮腰。③方,才,剛剛。笄(jī)歲,笄年,指女子盤發插笄的年齡。古代女子到了一定年齡須插笄,以示成年。④風流沾惹:風流,指男女相戀。風流沾惹,是說這個剛成年的少女尚不解風流之事,是風流之事沾惹了她,而不是她去沾惹風流。⑤垂楊雙髻(jì),古代女子未成年時的發型。成年后,改梳云髻。⑥初學嚴妝:初學,第一次學。嚴妝,嚴肅之妝,與少女天真之妝相對應。⑦“如描”句:身材像畫出來的那樣苗條,駒部像削出來的那樣美麗。按:中華民族傳統的審美觀,女子以削肩(即溜肩)為美。⑧怯雨羞云,羞怯于男女之情。戰國楚宋玉《高唐賦序》載,楚襄王游高唐,夢與神女歡嫌。別時不山神女對他說:“妾巨為行云,葬為行雨”。后便以“云雨”代指男女歡合。⑨舉措,舉止。嬌媚,嫵媚可愛。⑩爭奈,怎奈。心性,性情,性格。?婿,此指丈夫。未會先憐佳婿:未會,還沒有學會。先憐佳婿,主動搶先向丈夫示愛。?長是,經常是。?便,順利,指沒有困難或阻礙。鴛被,表層繡有鴛鴦圖案的被子。劉希夷《晚春》詩:“寒盡鴛鴦被,春生玳瑁床。”?羅裳,女子所穿的衣服。此句是說此少女不主動向丈夫示愛,而丈夫卻按捺不住,主動去為此少女脫衣服。?盈盈,羞怯的樣子。銀釭,銀白色的燭臺,指燈盞。?卻道,卻說。

參考資料:

1、饒少平選注 .歷代艷體詩歌精華 :華夏出版社 ,1996年 :350 .2、姚學賢 龍建國 .柳永詞詳注及集評 :中州古籍出版社 ,1991年 :9-10 .3、劉楓,李宇主編 .詩文經典 柳永集 :時代文藝出版社 ,2000 :13-14 .

賞析

這首詞寫一個十五六歲的少女,剛剛到得成年就被嫁出,因其尚不解風流韻事,故而在出嫁之后不能完全適應新婚生活的情形。上片寫這位少女婚前的美艷和天真,下片寫她婚后的羞怯。

詞的上片寫及笄女孩嬌羞怯懦,形態心境一一活脫畫出,可謂丹青妙手。首句寫女子身材,抓住腰細得只有一把,身材苗條;次句寫其年齡,“方當笄歲”,才步人成年,正當豆寇年華。“剛被風流沾惹,與合垂楊雙髻。”二句可見這女子性意識剛剛覺醒,才把頭上兩個下垂的發髻挽合在一起盤了起來,即俗稱“上頭”,這是從姑娘到新婦的發式變化,意思是她初做新婦。

“初學嚴妝,如描似削身材,怯雨羞云情意,舉措多嬌媚。”新婦與姑娘在妝束上的區別是,姑娘數活潑為佳,新婦以端莊為美,所以,新婦的第一項任務學習“嚴妝”;再一個重要區別是,姑娘是單棲,新婦要過夫妻生活。這是用典。由于是新婦,看起來她那弱不禁風的身材,對性生活還有點承受不起。她那一舉一動都嫵媚多姿,十分可人。

詞的下片,寫女子不習慣婚后生活。“爭奈心性,未會先憐佳婿。”過片承上片而來,是說這女子還有點像做姑娘時那樣任性,沒有學會疼愛自己的丈夫。隨著時間的推移,故事層層展開,其心理活動的復雜與豐富活現紙上,生動如畫。羞怯之中,洋溢著新婚生活的甜蜜與喜悅,簡直是一幅風俗畫。整個下片著重抓取了幾個動作,來進一步將人物寫活,使其更具立體感。一是對丈夫不懂得溫存,二是不肯脫衣就寢,三是背燈而立,四是著令丈夫先睡,全然是一個不懂規矩、人世未深的孩子。結三句尤妙,但使丈夫哭笑不得,無可奈何。留下一片令人忍俊不禁且想象不盡的空間。

此詞全部主旨都集中在兩個字上——“嬌羞”,在不同的場景、從不同的角度傾力表現了詞中女性的這一心理狀態。通首香艷至極,卻不墮惡趣。在主題上雖未能免俗,但其對女子心性之感悟能力、描寫之筆力都足以彌補這一缺憾。

有人認為柳永此度賞玩的是一位既解風情、又不失清新的雛妓,最得狎客歡心。作者無所顧忌地用俚言俗語將自己的“猴急”心態赤裸裸地表現出來。這種狎妓病態心理在當時的病態社會里,反而顯得十分正常,被眾人、乃至社會文化所認可。

頭巾氣重的道學先生以為此詞儇薄,斥柳永無狀。不必諱言,語詞相當刻露。柳詞輕薄、穢褻的罪名是難以推脫的,然而細繹詞意亦或是寫好人家小兒女初嫁的情形,作者體味細膩真切,描摹生動傳神,頗值得反復揣摩。此當是柳詞中別一種筆調。

參考資料:

1、劉楓,李宇主編 .詩文經典 柳永集 :時代文藝出版社 ,2000 :13-14 .2、陶然編 .楊柳岸曉風殘月 :河南文藝出版社 ,2002年 :78-79 .

古诗词大全 晁补之《斗百花》原文及翻译赏析

斗百花原文:

往事临邛,旧游雅态羞重忆。解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。重寻事,前度刘郎转愁寂。谩赢得。对东风、对花叹息。 诗词作品:斗百花 诗词作者:【宋代晁补之

相关参考

古诗词大全 《斗百花》(柳永)译文赏析

斗百花柳永系列:宋词精选-经典宋词三百首斗百花【其一】  飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚,眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。  无限幽恨,寄情空〔歹带〕纨扇。应

古诗词大全 《斗百花》(柳永)译文赏析

斗百花柳永系列:宋词精选-经典宋词三百首斗百花【其一】  飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚,眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。  无限幽恨,寄情空〔歹带〕纨扇。应

古诗词大全 晁补之《斗百花》原文及翻译赏析

斗百花原文:往事临邛,旧游雅态羞重忆。解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。双鲤书来,大刀诗意,纵章台

古诗词大全 晁补之《斗百花》原文及翻译赏析

斗百花原文:往事临邛,旧游雅态羞重忆。解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。双鲤书来,大刀诗意,纵章台

古诗词大全 柳永《斗百花·煦色韶光明媚》原文及翻译赏析

斗百花·煦色韶光明媚原文:煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋

古诗词大全 柳永《斗百花·煦色韶光明媚》原文及翻译赏析

斗百花·煦色韶光明媚原文:煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋

古诗词大全 柳永《斗百花(三之一)》原文及翻译赏析

斗百花(三之一)原文:飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。无限幽恨。无限幽恨,寄情空殢纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇。陡顿今来,宫中

古诗词大全 柳永《斗百花(三之一)》原文及翻译赏析

斗百花(三之一)原文:飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。无限幽恨。无限幽恨,寄情空殢纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇。陡顿今来,宫中

古诗词大全 斗百花(三之一)

原文颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。無限幽恨。無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦。陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽

古诗词大全 斗百花(三之一)

原文颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。無限幽恨。無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦。陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽