古诗词大全 西江月·遣興
Posted 孟子
篇首语:学而不思则罔,思而不学则殆。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 西江月·遣興相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 西江月·遣興
原文
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書。信著全無是處。(著 通:著)昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動要來扶。以手推松曰去。譯文
喝醉了酒后恣意歡笑,我哪里有那閑工夫發愁呢。最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎么樣啊?”恍惚中看見松樹活動起來,疑是要來扶我,于是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。
注釋用《孟子·盡心下》“盡信書則不如無書“意。《漢書·龔勝傳》“勝以手推常(夏侯常)曰‘去’。“見黃季剛師《讀漢書后漢書札記》說辛詞此句。
參考資料:
1、俞平伯 .《唐宋詞選釋》 .北京 :人民文學出版社 ,1979年10月第一版 :第196頁 .2、劉揚忠 .《唐宋詞精華分卷》 :朝華出版社 ,1992 .賞析
這首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現實的思想感情和倔強的生活態度。
這首詞上片前兩句寫飲酒,后兩句寫讀書。酒可消愁,他生動地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書。”這句話出自《孟子》。《孟子》這句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當時現實不滿的憤激之詞。辛棄疾二十三歲自山東淪陷區起義南來,一貫堅持恢復中原的正確主張。南宋統治集團不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉間過著退隱的生活。壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。這首詞就是在這樣的環境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個人遭遇的感慨。“近來始覺古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳。”對比南宋統治集團的所作所為,那距離是有多遠呵!由于辛棄疾洞察當時社會現實的不合理,所以發為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現在是不可能實行的。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態。“松邊醉倒”,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態,也寫出了作者倔強的性格。僅僅二十五個字,構成了劇本的片段:這里有對話,有動作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內容,是從來少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法。《孟子》中有“‘燕可伐歟?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風格的特色之一。從前持不同意見的人,認為以散文句法入詞是“生硬”,認為用經史曲故是“掉書袋”。他們認為:詞應該用婉約的筆調、習見的詞匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經史詞匯,這是有其理由的。因為詞在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當時唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時代,詞已有了明顯的發展,它的內容豐富復雜了,它的風格提高了,詞不再專為應歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創造精神更不是一切陳規慣例所能束縛。這由于他的政治抱負、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規慣例和一般詞人的風格來衡量這位大作家的作品,那是不從發展的觀點看問題。
古诗词大全 遣興·把盞非憐酒
原文
把盞非憐酒,持竿不為魚。唯應嵇叔夜,似我性慵疏。譯文
暫無譯文
相关参考
原文桃花開盡,正溪南溪北,春風春雨。寒食清明都過了,愁殺一聲杜宇。醉跨蹇驢,踏翻芳草,滿滿斟鸚鵡。游仙夢覺,不知身在何處。因甚青鳥不來,一年春事,捻指都如許。人在白云流水外,多少鶯啼燕語。遣興成詩,烹
原文桃花開盡,正溪南溪北,春風春雨。寒食清明都過了,愁殺一聲杜宇。醉跨蹇驢,踏翻芳草,滿滿斟鸚鵡。游仙夢覺,不知身在何處。因甚青鳥不來,一年春事,捻指都如許。人在白云流水外,多少鶯啼燕語。遣興成詩,烹
原文松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。賞析這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上
原文松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。賞析這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上
原文把盞非憐酒,持竿不為魚。唯應嵇叔夜,似我性慵疏。譯文暫無譯文
原文把盞非憐酒,持竿不為魚。唯應嵇叔夜,似我性慵疏。譯文暫無譯文
原文_床巧織波文小。翻書欲睡鶯驚覺。繞舍燦明霞。短長旌節花。此身無系著。南北東西樂。碧宇朗吟歸。天風香染衣。碧宇,余家竹堂名也。譯文暫無譯文
原文_床巧織波文小。翻書欲睡鶯驚覺。繞舍燦明霞。短長旌節花。此身無系著。南北東西樂。碧宇朗吟歸。天風香染衣。碧宇,余家竹堂名也。譯文暫無譯文
原文村居遣興長巾闊領深村住,不識我喚作傖父。掩白沙翠竹柴門,聽徹秋來夜雨。閑將得失思量,往事水流東去。便宜教畫卻凌煙,甚是功名了處。吾廬卻近江鷗住,更幾個好事農父。對青山枕上詩成,一陣沙頭風雨。酒旗只
原文村居遣興長巾闊領深村住,不識我喚作傖父。掩白沙翠竹柴門,聽徹秋來夜雨。閑將得失思量,往事水流東去。便宜教畫卻凌煙,甚是功名了處。吾廬卻近江鷗住,更幾個好事農父。對青山枕上詩成,一陣沙頭風雨。酒旗只