古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上黨學官

Posted 天下

篇首语:知不足而奋进,望远山而力行。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上黨學官相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上黨學官

2、古诗词大全 送张吉老赴浙宪原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上黨學官

原文

門外東風雪灑裾。山頭回首望三吳。不應彈鋏為無魚。上黨從來天下脊,先生元是古之儒。時平不用魯連書。

譯文

門外的東風把春雪吹灑在先生您的衣襟上,當您登上太行山頭時一定會回過頭來眺望三吳故鄉。既然做了學官,就不應計較被派到了那艱苦的地方。上黨地勢險要,歷來被人稱作天下之脊,先生志向遠大,原來就以治理天下為己任。恰逢太平之時也是您不被重用的原因。

注釋⑴浣溪沙:本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。又有《小庭花》等二十余種異名。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下片各增三字,韻位不變。此調音節明快,句式整齊,易于上口,為婉約、豪放兩派詞人所常用。⑵梅庭老:作者友人,生平不詳,學官,州學教授。從詞里可知他是三吳地區(“三吳”,眾說不一,大概指今浙東、蘇南一帶)人。⑶上黨:一作“潞州”,位于現在的山西長治,北宋時與遼國接近,地屬偏遠。⑷學官:官職名,負責地方文教,職位不顯。⑸裾:衣的前襟。⑹三吳:古地區名,說法不一,大致指今江蘇、浙江的蘇州、吳興、紹興一帶。⑺彈鋏為無魚:戰國齊人馮諼為孟嘗君食客,嫌生活清苦,彈劍而歌:“長鋏歸來乎,食無魚!”鋏,指劍把或劍。⑻脊:脊梁。上黨其地甚高,古有與天為黨之說,故云“天下脊”。⑼先生:指梅庭老。⑽魯連書:《史記·魯仲連列傳》:齊軍攻打聊城一年多不能下,魯仲連寫書信給守城燕將,燕將見書哭泣三日,猶豫不決而自殺。這句話:如今天下太平用不上魯仲連這類書信。意勸梅庭老安心去作學官,不要想去立什么奇功。

參考資料:

1、唐圭璋 周汝昌 等.《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷):上海辭書出版社,1988年:2637

賞析

“門外東風雪灑裾”,是寫送別的時間與景象。盡管春已來臨,但因春雪,而氣候尚很寒冷。而“飛雪似梅花”的情景,隱含無限惜別之意。這時有“雪灑裾(衣襟)”,而不言“淚沾衣”,頗具豪爽氣概。次句即有一較大跳躍,由眼前寫到別后,想象梅庭老別去途中,于“山頭回首望三吳”,對故園依依不舍。這里作者不是強調三吳可戀,而是寫一種人之常情。第三句再進一層,謂“不應彈鋏為無魚。”這句用戰國齊人馮諼事,馮諼為孟嘗君食客,曾嫌不受重視,彈鋏(寶劍)作歌道:“長鋏歸來乎,食無魚”(《戰國策·齊策》)。此句意謂梅庭老做了學官,不必唱歸來了。同時又似乎是說,盡管上黨地方艱苦,亦不必計較個人待遇,彈鋏使氣。正因為意思在兩者之間,語氣顯得尤為誠懇。

過片音調轉高亢:“上黨從來天下脊”。意謂勿嫌上黨邊遠,其地勢實險要。蓋秦曾置上黨郡,因其地勢高,故有“與天為黨”之說。杜牧《賀中書門下平澤潞啟》:“上黨之地,肘京洛而履蒲津,倚太原而跨河朔,戰國時,張儀以為天下之脊。”作者《雪浪石》詩亦云:“太行西來萬馬屯,勢與貸岳爭雄尊。飛狐上黨天下脊,半掩落日先黃昏。”可以參讀。

“先生元是古之儒”,此稱許梅庭老有如古之大儒,以天下為己任,意謂勿以學官而自卑。此句與上句形成一聯,筆力豪邁,高唱警挺,足以壯友人行色。然而,不免還有一個問題,既然上黨是要地,梅庭老又是大儒,為何不委以大任,而任“學官”這種小角色呢?末句補說,“時平不用魯連書”。承接上句,用魯連的典故,表達了作者勸勉和同情之意。魯連,即魯仲連,戰國齊人,曾在趙國游學,當時正逢秦國圍攻趙國,魏國派人勸告說趙國奉秦王為帝,魯仲連力排眾議,使趙國保持了獨立。后來,齊國大將田單攻打聊城,久攻不下。魯仲連修書一封,用箭射入城中,勸說守城燕將,燕將看到書信后,猶豫不定,哭泣三天后自殺。田單收復聊城后,想封賞魯仲連,魯仲連逃隱于海上。《史記》對魯仲連評價很高。因上黨是趙國舊地,當時宋遼早已議和,所以說時代承平,梅庭老即使有魯連那樣的奇妙計策,也沒有用的地方。此句既有勸勉梅庭者隨遇而安之意,又有對其生未逢時不得重用之遭的同情。

這首詞全詞僅六句,卻寓義曲折深遠,既同情于友人,又開導他努力工作,可以看得出,作者是想用自己樂觀曠達的人生態度去影響友人,出語灑脫卻發自肺腑,真摯動人。

參考資料:

1、《唐宋詞鑒賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第744頁

古诗词大全 送张吉老赴浙宪原文翻译赏析_原文作者简介

送张吉老赴浙宪

吴越东南富百城,路人应羨绣衣荣。
昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。
治世用刑期止杀,仁心听狱务求生。
时丰讼息多余暇,无惜新篇屡寄声。

《送张吉老赴浙宪》作者简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。諡号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。欧阳修幼年丧父,在寡母抚育下读书。宋仁宗天圣八年(1030年)中进士,初任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣交游,以诗唱和。后入朝任馆阁校勘,欧阳修因事遭贬,他指责谏官高若讷,被贬为夷陵县令,转乾德县令,又复任馆阁校勘,进集贤校理、知谏院,任龙图阁直学士、河北都转运使,因事降知滁州,又知扬州、颍州、开封府,后以翰林学士知贡举,拜枢密副使、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等,以太子少师退归,赠太子太师。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文以明道,反对“弃百事不关于心”(《答吴充秀才书》),主张文以致用,反对“舍近取远”(《与张秀才第二书》),强调文道结合,二者并重,提介平易自然之文,反对浮艳华靡的文风。其散文《朋党论》、《与高司谏书》、《新五代史·伶官传序》等政论、史论,或针砭时弊,或以古鉴今,其《醉翁亭记》、《秋声赋》等抒情散文,或寄情山水,或借景抒情,平易流畅、委婉曲折。(概述图片来源:)

的其它作品

○ 醉翁亭记

○ 生查子·元夕

○ 蝶恋花·庭院深深深几许

○ 画眉鸟

○ 玉楼春·尊前拟把归期说

○ 更多作品

相关参考

古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文翻译赏析_原文作者简介

浣溪沙·送梅庭老赴上党学官[作者]苏轼 [朝代]宋代门外东风雪洒裾。山头回首望三吴。不应弹铗为无鱼。上党从来天下脊,先生元是古之儒。时平不用鲁连书。标签:送别抒怀词场景情感《浣溪沙·送梅庭老

古诗词大全 浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文翻译赏析_原文作者简介

浣溪沙·送梅庭老赴上党学官[作者]苏轼 [朝代]宋代门外东风雪洒裾。山头回首望三吴。不应弹铗为无鱼。上党从来天下脊,先生元是古之儒。时平不用鲁连书。标签:送别抒怀词场景情感《浣溪沙·送梅庭老

古诗词大全 送张吉老赴浙宪原文翻译赏析_原文作者简介

送张吉老赴浙宪吴越东南富百城,路人应羨绣衣荣。昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。治世用刑期止杀,仁心听狱务求生。时丰讼息多余暇,无惜新篇屡寄声。《送张吉老赴浙宪》作者简介欧阳修(1007-1072),字

古诗词大全 送张吉老赴浙宪原文翻译赏析_原文作者简介

送张吉老赴浙宪吴越东南富百城,路人应羨绣衣荣。昔时结客曾游处,今见焚香夹道迎。治世用刑期止杀,仁心听狱务求生。时丰讼息多余暇,无惜新篇屡寄声。《送张吉老赴浙宪》作者简介欧阳修(1007-1072),字

古诗词大全 落梅庭榭香,芳草池塘绿。原文

落梅庭榭香,芳草池塘绿。——宋代·晏几道《生查子·落梅庭榭香》落梅庭榭香,芳草池塘绿。落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。春天,写景思乡注释

古诗词大全 落梅庭榭香,芳草池塘绿。原文

落梅庭榭香,芳草池塘绿。——宋代·晏几道《生查子·落梅庭榭香》落梅庭榭香,芳草池塘绿。落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。春天,写景思乡注释

古诗词大全 罗隐《送梅处士归宁国》原文及翻译赏析

送梅处士归宁国原文:十五年前即别君,别时天下未纷纭。乱罹且喜身俱在,存没那堪耳更闻。良会谩劳悲曩迹,旧交谁去吊荒坟。慇勤为谢逃名客,想望千秋岭上云。诗词作品:送梅处士归宁国诗词作者:【唐代】罗隐

古诗词大全 罗隐《送梅处士归宁国》原文及翻译赏析

送梅处士归宁国原文:十五年前即别君,别时天下未纷纭。乱罹且喜身俱在,存没那堪耳更闻。良会谩劳悲曩迹,旧交谁去吊荒坟。慇勤为谢逃名客,想望千秋岭上云。诗词作品:送梅处士归宁国诗词作者:【唐代】罗隐

古诗词大全 晏几道《生查子·落梅庭榭香》原文及翻译赏析

生查子·落梅庭榭香原文:落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。生查子·落梅庭榭香注释1「日过」句:南朝乐府《西洲曲》:「望郎上青楼。楼高望不见

古诗词大全 晏几道《生查子·落梅庭榭香》原文及翻译赏析

生查子·落梅庭榭香原文:落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。生查子·落梅庭榭香注释1「日过」句:南朝乐府《西洲曲》:「望郎上青楼。楼高望不见