古诗词大全 青門引·春思
Posted 秋千
篇首语:于高山之巅,方见大河奔涌;于群峰之上,更觉长风浩荡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 青門引·春思相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 青門引·春思
原文
乍暖還輕冷。風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。 樓頭畫角風吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。譯文
天氣剛剛變暖,時而還透出一絲絲的微寒。一整天風雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院里空空蕩蕩,寂寞無聲。目睹殘花落葉更令人傷情,不覺借酒消愁竟然大醉酩酊,這又是去年種下的舊病。一陣陣輕冷的晚風,夾著城樓上畫角凄厲的嘶鳴,把我吹醒。夜幕降臨,重門緊閉,更顯得庭院中死一般的寂靜。正心煩意亂、心緒不寧,哪料到那溶溶的月光,把鄰院中蕩秋千的少女倩影送入我的眼里。
注釋庭軒:庭院,走廊。清明:清明節。殘花中酒:悼惜花殘春暮,飲酒過量。樓頭畫角:樓頭,指城上的戍樓。畫角,軍用的號角,涂了彩色,故稱畫角。
賞析
此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發的懷舊情懷和憂苦心境。
上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受。“乍暖”,見出是由春寒忽然變暖。“還”字一轉,引出又一次變化:風雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現對天氣變化的頻繁上,更體現天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風雨之定為“方”。遣詞精細確切,暗切微妙人情。
人們對自然現象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷。“庭軒”一句,由天氣轉寫現境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節。至此,這“寂寞”之感就進而屬于內心的感受了。歇拍二句,層層逼出主題:春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根。此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經驗已不是頭一遭。前一年如此,這一年也不例外,“又是去年病”點明詞旨。過片承醉酒之后而來。“樓頭畫角風吹醒”,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風,使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風吹醒,醒字極尖刻。”(《蓼園詞選》)這一個“醒”字,表現出角聲晚風并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應,同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以現境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結句指出重門也阻隔不了觸景傷懷,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致。”(《蓼園詞選》)月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現詞人抑郁的心靈。“那堪”二字,重揭示為秋千影所觸動的情懷。
此詞用景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)。尤其是詞之末句,寫人卻言物,寫物卻只寫物之影,影是人,人又如影之虛之無,確實寫出了雋永的詞味。總之,張先詞藝術上的含蓄和韻味,此詞中得到了充分體現。
古诗词大全 婆羅門引(壽長老)
原文
中秋皓月,隔霄光倍照塵寰。九龍噴香水,勝沈檀。白象珠明協瑞、尊者誕人間。世稱生佛子、派接清原。譯文
暫無譯文
相关参考
原文手種團團玉。香趁日晴初熟。金刀錯落曉霜寒,十分風味,獨向暑天足。唐君去后云空谷。異事傳流俗。刀圭倘是神仙藥,地皮卷盡猶飛肉。譯文暫無譯文
原文手種團團玉。香趁日晴初熟。金刀錯落曉霜寒,十分風味,獨向暑天足。唐君去后云空谷。異事傳流俗。刀圭倘是神仙藥,地皮卷盡猶飛肉。譯文暫無譯文
原文鴻落寒濱,燕辭幽館,西成萬室,顰眉人少。自古云階,洞門何處,南望數峰秋曉。千騎旌麾遠,去尋直、忙中心了。佩聲盤入,煙霞絕頂,誰聞歡笑。當候青童相報。因待訪仙人,長生微妙。置俎爭來,四鄉宴社,且看翠
原文鴻落寒濱,燕辭幽館,西成萬室,顰眉人少。自古云階,洞門何處,南望數峰秋曉。千騎旌麾遠,去尋直、忙中心了。佩聲盤入,煙霞絕頂,誰聞歡笑。當候青童相報。因待訪仙人,長生微妙。置俎爭來,四鄉宴社,且看翠
原文中秋皓月,隔霄光倍照塵寰。九龍噴香水,勝沈檀。白象珠明協瑞、尊者誕人間。世稱生佛子、派接清原。譯文暫無譯文
原文中秋皓月,隔霄光倍照塵寰。九龍噴香水,勝沈檀。白象珠明協瑞、尊者誕人間。世稱生佛子、派接清原。譯文暫無譯文
原文花明柳暗,一天春色繞朱樓。斷鴻聲喚人愁。欲問歸鴻何處,身世自悠悠。正東風留滯,楚尾吳頭。追思舊游。嘆雙鬢、颯驚秋。可惜等間孤了,酒令花籌。斷弦難續,謾題詩、分付水東流。流不到、蓬島瀛洲。譯文暫無譯
原文花明柳暗,一天春色繞朱樓。斷鴻聲喚人愁。欲問歸鴻何處,身世自悠悠。正東風留滯,楚尾吳頭。追思舊游。嘆雙鬢、颯驚秋。可惜等間孤了,酒令花籌。斷弦難續,謾題詩、分付水東流。流不到、蓬島瀛洲。譯文暫無譯
原文漲云暮卷,漏聲不到小簾櫳。銀河淡掃澄空。皓月當軒高掛,秋入廣寒宮。正金波不動,桂影朦朧。佳人未逢。嘆此夕、與誰同。望遠傷懷對景,霜滿愁紅。南樓何處,想人在、長笛一聲中。凝淚眼、泣盡西風。譯文暫無譯
原文漲云暮卷,漏聲不到小簾櫳。銀河淡掃澄空。皓月當軒高掛,秋入廣寒宮。正金波不動,桂影朦朧。佳人未逢。嘆此夕、與誰同。望遠傷懷對景,霜滿愁紅。南樓何處,想人在、長笛一聲中。凝淚眼、泣盡西風。譯文暫無譯