古诗词大全 菩薩蠻(定空賞梅)
Posted 空
篇首语:高斋晓开卷,独共圣人语。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 菩薩蠻(定空賞梅)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 菩薩蠻(定空賞梅)
原文
含章檐下眉如月。融酥和粉描疏雪。桃杏莫爭春。凌風臺畔人。 如今千萬樹。零亂孤村雨。和雨滴瑤觴。歸來肌骨香。譯文
暫無譯文
古诗词大全 菩薩蠻·水晶簾外娟娟月
原文
水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。花月兩模糊,隔窗看欲無。月華今夜黑,全見梨花白。花也笑姮娥,讓他春色多。譯文
①菩薩蠻:詞牌名。近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳入中國,列于教坊曲。變調,四十四字,兩仄韻,兩平韻。②娟娟:美好貌,言月光皎潔,月色嫵媚。③姮娥:即嫦娥。姮,音héng。賞析
這是一闋以機趣見巧的小詞。似若詠物,實系喻理。其所表現的“理”,初一讀再也簡單不過,梨花在與皎月爭勝斗艷。上片說因為有月光,雪樣白的梨花被淹化了,分不清“花月”。誠然,這也可謂以月色比襯花容。下片推過一層,在無月的黑夜,梨花的堪稱“花容月貌”的冷艷之色全顯,那可就獨占了“春色”了。細一想,有了上片月色相比,那“花月兩模糊”之“模糊”其實已寫足了梨花之潔白,則不必再贅述“今夜黑”之背景襯托。這種“讓他春色多”的虛榮好勝心性仿佛有點病態。再往里想,不免悲哀,楊基似乎傻氣十足地在“笑姮娥”,“讓他”獨占春色,自我表現,其實是在講:不是“花”太白,那是因為“夜”太黑。這很驚悚。表現才華,逞露個性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多幾分春色,難說就值得驕傲。不必深究詞人是否有意“寄托”,也許他在逞才炫巧。但即使如此,詞在客觀效果上表述了與“疾風知勁草”相類的命題,只是“勁草”悲壯,“梨花”則悲苦味濃。相关参考
原文梅花有意舒香粉。舒香已得先春信。香與露華清。露濃愁殺人。酒多愁愈重。此意誰能共。淚濕染衣斑。夜霜金縷寒。譯文暫無譯文
原文梅花有意舒香粉。舒香已得先春信。香與露華清。露濃愁殺人。酒多愁愈重。此意誰能共。淚濕染衣斑。夜霜金縷寒。譯文暫無譯文
古诗词大全 菩薩蠻(趙昌甫折黃巖梅來,且寄《菩薩蠻》,次韻賦之)
原文隴頭無驛奚為朵。巖前有折宜來墮。風急雪云溪。詩清滿意攜。竹爐良夜飲。飲竟煎僧茗。梅以句深長。得花情未忘。譯文暫無譯文
古诗词大全 菩薩蠻(趙昌甫折黃巖梅來,且寄《菩薩蠻》,次韻賦之)
原文隴頭無驛奚為朵。巖前有折宜來墮。風急雪云溪。詩清滿意攜。竹爐良夜飲。飲竟煎僧茗。梅以句深長。得花情未忘。譯文暫無譯文
原文水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。花月兩模糊,隔窗看欲無。月華今夜黑,全見梨花白。花也笑姮娥,讓他春色多。譯文①菩薩蠻:詞牌名。近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳入中國,列
原文水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。花月兩模糊,隔窗看欲無。月華今夜黑,全見梨花白。花也笑姮娥,讓他春色多。譯文①菩薩蠻:詞牌名。近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳入中國,列
原文枕前發盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現,北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭。譯文①菩薩蠻:詞牌名。近人楊憲益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳
原文枕前發盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現,北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭。譯文①菩薩蠻:詞牌名。近人楊憲益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳
原文泉江三遇昌陽節。棹歌還向中流發。急槳更輕繞輕橈。看誰奪得標。明年歸紫淦。尚憶舟同泛。應有舊雙鬟,能謳菩薩蠻。譯文暫無譯文
原文泉江三遇昌陽節。棹歌還向中流發。急槳更輕繞輕橈。看誰奪得標。明年歸紫淦。尚憶舟同泛。應有舊雙鬟,能謳菩薩蠻。譯文暫無譯文