古诗词大全 陽關曲·中秋月
Posted 明月
篇首语:喜欢读书,就等于把生活中寂寞的辰光换成巨大享受的时刻。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 陽關曲·中秋月相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 陽關曲·中秋月
原文
中秋作本名小秦王,入腔即陽關曲
暮云收盡溢清寒。銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看。
譯文
夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?
注釋⑴陽關曲:本名《渭城曲》。單調二十八字,四句三平韻。宋秦觀云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽關曲》。屬雙調,又屬大石調。按,唐教坊記,有《小秦王曲》,即《秦王小破陣樂》也,屬坐部伎。⑵溢:滿出。暗寓月色如水之意。⑶銀漢:銀河。唐袁暉《七月閨情》:“不如銀漢女,歲歲鵲成橋。”⑷玉盤:喻月。李白《古朗月行》:“小時不識月,呼作白玉盤。”
參考資料:
1、劉石評注.唐宋名家詩詞蘇軾詞 :人民文學出版社 ,2012年11月:78-792、《讀點經典》編委會 .豪放詞圣蘇東坡·辛棄疾名詞名句 :鳳凰出版社 ,2012年6月:162-163賞析
這首小詞,題為“中秋月”,自然是寫“人月圓”的喜悅;調寄《陽關曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。
首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說起,用筆富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉覺清光更多。句中并無“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠。“銀漢無聲”并不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由于遙遠,也就“無聲”了,天宇空闊的感覺便由此傳出。此夜明月顯得格外圓,恰如一面“白玉盤”似的。語本李白《古朗月行》:“小時不識月,呼作白玉盤。”此處用“玉盤”的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感,而“轉”字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。兩句并沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
明月圓,更值兄弟團聚,難怪詞人要贊嘆“此生此夜”之“好”了。從這層意思說,“此生此夜不長好”大有佳會難得,當盡情游樂,不負今宵之意。不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離即,又不能不令詞人慨嘆“此生此夜”之短。從這層意思說,“此生此夜不長好”又直接引出末句的別情。說“明月明年何處看”,當然含有“未必明年此會同”的意思,是抒“離擾”。同時,“何處看”不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。“此生此夜”與“明月明年”作對,字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”與“明年”之“明”義異而字同,借來與二“此”字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上“不長好”、“何處看”一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
這首詞從月色的美好寫到“人月圓”的愉快,又從當年當夜推想次年中秋,歸結到別情。形象集中,境界高遠,語言清麗,意味深長。《陽關曲》原以王維《送元二使安西》詩為歌詞,蘇軾此詞與王維詩平仄四聲,大體切合,是詞家依譜填詞之作。
參考資料:
1、劉石評注.唐宋名家詩詞蘇軾詞 :人民文學出版社 ,2012年11月:78-79古诗词大全 醉落魄(春深)
原文
麥畦勻綠。枝頭屑屑飛梅玉。傷心何事人南北。斷盡回腸,忍聽陽關曲。 倚窗青蔭亭亭竹。好風敲動聲相續。夜闌怕見銀臺燭。會得離情,他也淚速速。譯文
暫無譯文
相关参考
原文濟南春好雪初晴。才到龍山馬足輕。使君莫忘霅溪女,還作陽關腸斷聲。譯文暫無譯文
原文濟南春好雪初晴。才到龍山馬足輕。使君莫忘霅溪女,還作陽關腸斷聲。譯文暫無譯文
原文受降城下紫髯郎。戲馬臺南舊戰場。恨君不取契丹首,金甲牙旗歸故鄉。譯文暫無譯文
原文受降城下紫髯郎。戲馬臺南舊戰場。恨君不取契丹首,金甲牙旗歸故鄉。譯文暫無譯文
原文麥畦勻綠。枝頭屑屑飛梅玉。傷心何事人南北。斷盡回腸,忍聽陽關曲。倚窗青蔭亭亭竹。好風敲動聲相續。夜闌怕見銀臺燭。會得離情,他也淚速速。譯文暫無譯文
原文麥畦勻綠。枝頭屑屑飛梅玉。傷心何事人南北。斷盡回腸,忍聽陽關曲。倚窗青蔭亭亭竹。好風敲動聲相續。夜闌怕見銀臺燭。會得離情,他也淚速速。譯文暫無譯文
原文玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。②鳳城:指北宋都城汴京。③蓮花樓:
原文玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。②鳳城:指北宋都城汴京。③蓮花樓:
原文玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。②鳳城:指北宋都城汴京。③蓮花樓:
原文相看情未足。離觴已催促。停歌欲語眉先蹙。何期歸太速。如今去也,無計追逐。怎忍聽、陽關曲。扁舟后夜灘頭宿。愁隨煙樹簇。愁隨煙樹簇。譯文暫無譯文