古诗词大全 咏荆轲(晋。陶渊明)百舌鸟(魏晋。郭愔)两次首诗的大意

Posted 百舌鸟

篇首语:男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 咏荆轲(晋。陶渊明)百舌鸟(魏晋。郭愔)两次首诗的大意相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 咏荆轲(晋。陶渊明)百舌鸟(魏晋。郭愔)两次首诗的大意

2、古诗词大全 《咏荆轲》(陶渊明)诗篇全文翻译

古诗词大全 咏荆轲(晋。陶渊明)百舌鸟(魏晋。郭愔)两次首诗的大意

【咏荆陶(晋。陶渊明)】 

大意是“燕太子丹善于收养门客,志向是到嬴姓的秦国报仇。要从招募的壮士中百里挑一选杰出的,年深日久后地点了荆轲。君子汉愿为知己者死,荆轲决定离燕国荆轲启程前随行的白色骏马在路上嘶鸣,周围都是一片为其送行的慷慨激昂昂气。

荆棘的怒发撑起起了高高的帽子,豪猛之气冲击着系帽的长丝带。在易水河边为荆轲摆酒设宴以壮行色,周围坐席上都是英雄壮士。琴师高渐离以称为'筑'的乐器奏出悲壮的乐曲,勇士宋意则高唱乐声中的'商'调使人悲痛流涕,'羽'调的高亢激越越使壮士动容。

心中清楚这是一去不荆轲登车的时候果敢得没有回头后看,高速奔腾的马车朝秦国而去。快速行驶了万里之遥的路程,途中漫长曲折经历上千座城池。

当向秦王晋献燕国地图时匕首一现就自然暴露出了刺杀一事,这使秦王嬴政大吃一惊而怔在那里。可惜荆轲的剑术不够精熟,这一举世奇功没能实现。荆轲这个人虽然死去了,但人们对他的怀念之情却会千载流传。”


古诗词大全 《咏荆轲》(陶渊明)诗篇全文翻译

咏荆轲 陶渊明 系列:古诗三百首 咏荆轲    燕丹善养士,志在报强嬴。    招集百夫良,岁暮得荆卿。    君子死知己,提剑出燕京;    素骥鸣广陌,慷慨送我行。    雄发指危冠,猛气冲长缨。    饮饯易水上,四座列群英。    渐离击悲筑,宋意唱高声。    萧萧哀风逝,淡淡寒波生。    商音更流涕,羽奏壮士惊。    心知去不归,且有后世名。    登车何时顾,飞盖入秦庭。    凌厉越万里,逶迤过千城。    图穷事自至,豪主正怔营。    惜哉剑术疏,奇功遂不成。    其人虽已没,千载有余情。 注释    荆轲:战国时卫国人,为燕太子丹报仇,以送地图为名,藏匕首刺秦王,不成被杀。    燕丹:战国时燕王喜的太子,名丹。    强嬴:秦国。    荆卿:指荆轲。    渐离:高渐离,战国时燕国人,与荆轲友善,善击筑(古时的一种乐器)。    宋意:燕国的勇士。    商音、羽奏:商声和羽声。商声凄凉,羽声较激昂。 译文    燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。    他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。    君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。    白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。    个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。    易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。    渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。    座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。    唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。    他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。    登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。    勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。    翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。    可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。    荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。 鉴赏    此篇大约作于晋宋易代之后。诗人以极大的热情歌咏荆轲刺秦王的壮举,在对奇功不建的惋惜中,将自己对黑暗政治的愤慨之情,赫然托出。写得笔墨淋漓,慷慨悲壮,在以平淡著称的陶诗中另具特色。    诗歌按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面,尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象。比如,「提剑出燕京」,写出了荆轲仗剑行侠的英姿;「雄发指危冠,猛气充长缨」,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神态。而「登车何时顾」四句,排比而下,一气贯注,更写出了荆轲义无反顾、直蹈秦邦的勇猛气概。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从「豪主正怔营」一句,可以想见荆轲拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威。    这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡著激越悲壮的乐声,「悲筑」、「高声」、「哀风」、「寒波」相互激发,极其强烈地表达出「壮士一去兮不复还」的英雄主题。朱熹说:「陶渊明诗,人皆说是平淡,据某看他自豪放,但豪放得来不觉耳。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇。」这是颇具眼力的。

相关参考

古诗词大全 咏荆轲原文翻译赏析_原文作者简介

咏荆轲[作者]陶渊明 [朝代]魏晋燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,

古诗词大全 咏荆轲原文翻译赏析_原文作者简介

咏荆轲[作者]陶渊明 [朝代]魏晋燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,

古诗词大全 《咏荆轲》(陶渊明)诗篇全文翻译

咏荆轲陶渊明系列:古诗三百首咏荆轲  燕丹善养士,志在报强嬴。  招集百夫良,岁暮得荆卿。  君子死知己,提剑出燕京;  素骥鸣广陌,慷慨送我行。  雄发指危冠,猛气冲长缨。  饮饯易水上,四座列群英

古诗词大全 《咏荆轲》(陶渊明)诗篇全文翻译

咏荆轲陶渊明系列:古诗三百首咏荆轲  燕丹善养士,志在报强嬴。  招集百夫良,岁暮得荆卿。  君子死知己,提剑出燕京;  素骥鸣广陌,慷慨送我行。  雄发指危冠,猛气冲长缨。  饮饯易水上,四座列群英

古诗词大全 咏荆轲原文_翻译及赏析

燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流

古诗词大全 咏荆轲原文_翻译及赏析

燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流

古诗词大全 桃花源记原文翻译赏析_原文作者简介

桃花源记[作者]陶渊明 [朝代]魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有

古诗词大全 桃花源记原文翻译赏析_原文作者简介

桃花源记[作者]陶渊明 [朝代]魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有

古诗词大全 颜真卿《咏陶渊明》原文及翻译赏析

咏陶渊明原文:张良思报韩,龚胜耻事新。狙击不肯就,舍生悲缙绅。呜呼陶渊明,奕叶为晋臣。自以公相后,每怀宗国屯。题诗庚子岁,自谓羲皇人。手持山海经,头戴漉酒巾。兴逐孤云外,心随还鸟泯。诗词作品:咏陶渊明

古诗词大全 颜真卿《咏陶渊明》原文及翻译赏析

咏陶渊明原文:张良思报韩,龚胜耻事新。狙击不肯就,舍生悲缙绅。呜呼陶渊明,奕叶为晋臣。自以公相后,每怀宗国屯。题诗庚子岁,自谓羲皇人。手持山海经,头戴漉酒巾。兴逐孤云外,心随还鸟泯。诗词作品:咏陶渊明