古诗词大全 新婚别原文

Posted 丈夫

篇首语:梦想不大, 道路很长,开始了就别停下。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 新婚别原文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 新婚别原文

2、古诗词大全 《杜甫诗选 新婚别》(杜甫)译文赏析

古诗词大全 新婚别原文

兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。君行虽不远,守边赴河阳。妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦得将。君今往死地,沉痛迫中肠。誓欲随君去,形势反苍黄。勿为新婚念,努力事戎行。妇人在军中,兵气恐不扬。自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗红妆。仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕,与君永相望。——唐代·杜甫《新婚别》

新婚别

唐代杜甫

叙事 战争 妇女离别

译文及注释

译文
菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!
把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
我和你做了结发夫妻,连床蓆一次也没能睡暖;
昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;
我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;
有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!
你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;
多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。
你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;
我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;
可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!
你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;
可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

赏析

杜甫“三别”中的《新婚别》,精心塑造了一个深明大义的少妇形象。这首诗采用独白的形式,全篇先后用了七个“君”字,都是新娘对新郎倾吐的肺腑之言,读来深切感人。

全诗大致可分为三段,也可以说是三层,但是这三层并不是平列的,而是一层比一层深,一层比一层高,而且每一层当中又都有曲折。这是因为诗中人物的心情本来就是很复杂的。

第一段,从“兔丝附蓬麻”到“何以拜姑嫜”,主要是写新娘子诉说自己的不幸命运。她是刚过门的新嫁娘,过去和丈夫没见过面,没讲过话。所以语气显得有些羞涩,有些吞吞吐吐。这表现在开头两句:“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。”新嫁娘这番话不是单刀直入,而是用比喻来引起的。这很符合她的特定身份和她这时的心理状态。兔丝,即“菟丝”,是一种蔓生的草,常寄生在别的植物身上。“蓬”和“麻”也都是小植物,所以,寄生在蓬麻上的菟丝,它的蔓儿也就不能延长。在封建社会里,女子得依靠丈夫才能生活,可是现在她嫁的是一个“征夫”,很难指望白头偕老,用“菟丝附蓬麻”的比喻非常贴切。“嫁女与征夫,不如弃路旁”,这是一种加重的说法,这位新娘子之所以会伤心到这步田地,“结发为君妻”以下的八句,正是申明了这个问题的原因。“结发”二字,说明这个新娘子对丈夫的好歹看得很重,因为这关系到她今后一生的命运。然而,这洞房花烛之夜,却就是生离死别之时,头一天晚上刚结婚,第二天一早就得走,连床蓆都没有睡暖,这根本不像是结发夫妻过的生活。“无乃太匆忙”的“无乃”,是反问对方的口气,意即“岂不是”。如果是为了别的什么事,匆忙相别,也还罢了,因为将来还可以团圆,偏偏丈夫又是到河阳去作战,将来的事且不说,眼面前,媳妇的身份都没有明确,妻子也就无法去拜见公婆、侍候公婆。古代婚礼,新嫁娘过门三天以后,要先告家庙、上祖坟,然后拜见公婆,正名定分,才算成婚。“君行虽不远,守边赴河阳”两句,点明了造成新婚别的根由是战争;同时说明了当时进行的战争是一次“守边”战争。从诗的结构上看,这两句为下文“君今往死地”和“努力事戎行”张本。当时正值安史之乱,广大地区沦陷,边防不得不往内地一再迁移,而此时,边境是在洛阳附近的河阳,守边居然守到唐王朝自己家门口来了,这不能不让诗人感到十分可叹。所以,这两句也是对统治阶级昏庸误国的讥讽,诗人在这里用的是一种“婉而多讽”的写法。

第二段,从“父母养我时”到“形势反苍黄”。新娘子把话题由自身进一步落到丈夫身上了。她关心丈夫的死活,并且表示了对丈夫的忠贞,要和他一同去作战。“父母养我时,日夜令我藏”,当年父母对她非常疼爱,把她当作宝贝似的。然而女大当嫁,父母也不能藏她一辈子,还是不能不把她嫁人,而且嫁谁就得跟谁。“鸡狗亦得将”,“将”字当“跟随”讲,就是俗话说的“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。可是新婚之时,“君今往死地,沉痛迫中肠。”丈夫要到那九死一生的战场去,万一有个三长两短,她就不能再依靠谁了。想到这些,这让她沉痛得柔肠寸断。紧接着,新娘子表示:“我本来决心要随你前去,死也死在一起,省得牵肠挂肚。但又怕这样一来,不但没有好处,反而要把事情弄得糟糕,更复杂。军队里是不允许有年轻妇女的,你带着妻子去从军,也有许多不方便,我又是一个刚出门的闺女,没见过世面,更不用说是打仗了。真是叫人左右为难。”这段话,刻画了新娘子那种心痛如割、心乱如麻的矛盾心理,非常曲折、深刻。

诗的第三段,是从“勿为新婚念”到“与君永相望”。在这里,女主人公经过一番痛苦的倾诉和内心剧烈的斗争以后,终于从个人的不幸中、从对丈夫的关切中,跳了出来,站在更高的角度,把眼光放得更远了。“勿为新婚念,努力事戎行!”她一变哀怨沉痛的诉说而为积极的鼓励,话也说得痛快,不像开始的时候那样吞吞吐吐的了,她决定不随同丈夫前去,并且,为了使丈夫一心一意英勇杀敌,她表示了自己生死不渝的坚贞爱情。这爱情,是通过一些看来好像不重要,其实却大有作用的细节,或者说具体行动表达出来的。这就是“自嗟贫家女”这四句所描写的。新娘说,费了许久的心血好不容易才备办得一套美丽的衣裳,现在不再穿了。并且,当着丈夫的面,她这就把脸上的脂粉洗掉。丈夫走了以后,我更没心情梳妆打扮了。这固然是她对丈夫坚贞专一的爱情的表白,但是更可贵的,是她的目的在于鼓励丈夫,好叫他放心地、并且满怀信心、满怀希望地去杀敌。她对丈夫的鼓励是明智的。因为只有把幸福的理想寄托在丈夫的努力杀敌、凯镟归来上面,才有实现的可能。应该说,她是识大体,明大义的。

“仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕,与君永相望!”这四句是全诗的总结。其中有哀怨,有伤感,但是已经不像最初那样强烈、显著,主要意思还是在鼓励丈夫,所以才说出“人事多错迕”,好像有点人不如鸟,但立即又振作起来,说出了“与君永相望”这样含情无限的话,用生死不渝的爱情来坚定丈夫的斗志。

《新婚别》是一首高度思想性和完美艺术性结合的作品。诗人运用了大胆的浪漫的艺术虚构,实际上杜甫不可能有这样的生活经历,不可能去偷听新娘子对新郎官说的私房话。在新娘子的身上倾注了作者浪漫主义的理想色彩。另一方面,在人物塑造上,《新婚别》又具有现实主义的精雕细琢的特点,诗中主人公形象有血有肉,通过曲折剧烈的痛苦的内心斗争,最后毅然勉励丈夫“努力事戎行”,表现战争环境中人物思想感情的发展变化,丝毫没有给读者勉强和抽象之感,而显得非常自然,符合事件和人物性格发展的逻辑,并且能让读者深受感染。

人物语言的个性化,也是《新婚别》的一大艺术特点。诗人化身为新娘子,用新娘子的口吻说话,非常生动、逼真。诗里采用了不少俗语,这也有助于语言的个性化,因为他描写的本来就是一个“贫家女”。

创作背景

此诗作于公元759年春。公元755年安史之乱爆发。公元759年三月,唐朝六十万大军败于邺城。为了迅速补充兵力,统治者实行了惨无人道的拉夫政策。杜甫亲眼目睹了这些现象,怀着矛盾、痛苦的心情,写成“三吏三别”六首诗作。这首《新婚别》是“三别”的第一篇。杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

苍江鱼子清晨集,设网提纲万鱼急。能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。小鱼脱漏不可记,半死半生犹戢戢。大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯。日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷。 干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉。吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀。——唐代·杜甫《又观打鱼》

又观打鱼

唐代杜甫

展开阅读全文∨ 苍江鱼子清晨集,设网提纲万鱼急。
能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。
小鱼脱漏不可记,半死半生犹戢戢。
大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。
东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯。
日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷。
干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉。
吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀。 叙事 打鱼讽刺昨夜吴中雪,子猷佳兴发。万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。鱼目亦笑我,谓与明月同。骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。 一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。与君论心握君手,荣辱于余亦何有?孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗!一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。达亦不足贵,穷亦不足悲。韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。君不见李北海,英风豪气今何在!君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居!少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。——唐代·李白《答王十二寒夜独酌有怀》

答王十二寒夜独酌有怀

唐代李白

展开阅读全文∨ 昨夜吴中雪,子猷佳兴发。
万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。
孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。
怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。
人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。
君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。
君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。
吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。
世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。
鱼目亦笑我,谓与明月同。
骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。
《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。
《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。
黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。
一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。
曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。
与君论心握君手,荣辱于余亦何有?
孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗!
一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。
严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。
达亦不足贵,穷亦不足悲。
韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。
君不见李北海,英风豪气今何在!
君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居!
少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。 叙事 抒情长诗池边新种七株梅,欲到花时点检来。莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。——唐代·白居易《酬刘和州戏赠》

酬刘和州戏赠

池边新种七株梅,欲到花时点检来。
莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。 叙事愿望

古诗词大全 《杜甫诗选 新婚别》(杜甫)译文赏析

杜甫诗选 新婚别 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 新婚别

【原文】 兔丝附蓬麻,引蔓故不长1。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳2。妾身未分明,何以拜姑嫜3?父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦得将4。君今往死地,沉痛迫中肠。誓欲随君去,形势反苍黄5。勿为新婚念,努力事戎行6。妇人在军中,兵气恐不扬7。自嗟贫家女,久致罗襦裳8。罗襦不复施,对君洗红妆9。仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕十,与君永相望。

【注释】 1这两句是比喻之辞。兔丝:一种蔓生的草,多缠绕依附在其他植物上生长,古代往往以此来比喻妻子之依附丈夫。引蔓:牵籐。 2结发:古代男子二十岁、女子十五岁便开始以簪束发,表示成年,亦可以婚嫁。席不暖,形容分别之快,相处时间之短。无乃,岂不是。「守边」两句,有人认为有言外之意:守边竟守到了河阳,也就是守到自己家里来了。暗指当时时局危急,战争触地即是。 3姑嫜:指公婆。旧时称丈夫的母亲为「姑」,丈夫的父亲为「嫜」。分明:是古代的礼俗:新妇应当在嫁过来以后的第三天,祭家庙:拜见公婆,这样婚礼才算是全部完毕,新妇的名分才开始确定。未分明:是因为暮婚晨即别,还没有来得及拜见公婆,媳妇的身份尚没有明确,所以难以和公婆相见。 4藏:指固守闺阁,不随便外出露面。归:指女子出嫁。将:相随,相与,也就是俗话所说的「嫁鸡随鸡,嫁狗随狗」。 5死地:指战场。迫中肠:是说内心饱受煎熬。苍黄:即仓皇,慌张,匆忙。意思是说多有不便。这里是说我原本想和你一同前往战场,又害怕这样一来事情会弄得很糟糕。 6戎行:指军队。这里指从军作战。这两句是新妇对丈夫的鼓励语,希望丈夫要努力作战,一定程度上反映了当时广大人民的爱国精神。 7这两句是对上面所说的「反苍黄」的解释。兵气不扬,是说士气不振,军威不扬。 8久致:长时间才置办成。罗襦衣:用丝罗缝制成的衣服,这里是指新妇的嫁衣。襦:指短衣。 9不复施:是说不再穿。洗红妆:洗去脸上敷施的脂粉,这里是说不再打扮。这句是说新妇已脱下罗衣,洗去红妆来表示对丈夫的专一,鼓励丈夫去专心作战。 十错迕:错杂交迕,事与愿违。 永相望:长久地相思,永不变心,意在表示对爱情始终不渝。

【译文】 菟丝子缠绕在低矮的蓬草和麻树上,它的蔓当然就长不长。把女儿嫁给就要从军的人,倒不如将她丢在大路旁。我和你成婚后,竟然连床席都未曾睡暖和;昨晚上我们草草成亲,而今早你便要匆匆离开,这婚期是不是太短了啊!你上前线作战,虽然离家不远,可毕竟已经是边防前线;我们尚未举行正式的祭祖大礼,你叫我如何去拜见公婆?我未嫁给你时,不论黑夜还是白天,父母从不让我在外露面;俗话说「嫁鸡随鸡,嫁狗随狗」,如今你要上战场拼杀,我内心痛苦得肝肠寸断!我多想跟你一起去呀,只怕到时形势紧急,无法照应。你不用为新婚离别而难过,一定要在战场上为国效力;女人跟随军队,可能会影响士气。唉!我本生于贫寒之家,节衣缩食才做了一身丝绸嫁衣;但从现在起,我就把它脱掉,并洗掉脸上的脂粉,全心全意等你归来!你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,无论大鸟还是小鸟, 都是成双成对;但人世间却有如此多的不如意,但愿你我两地同心,永不相忘!

【赏析】 新婚别,是指新婚燕尔之日,新郎新娘就要面临分别。全诗以新娘的口气写出,通篇皆是新娘的泣别之词,一方面表现了新娘对暮婚晨别的哀怨以及对新婚丈夫的难以割舍之情,另一方面又表现了新娘的深明大义,激励丈夫要以国事为重的崇高品质和自我牺牲精神。之所以会有这种矛盾,其实也是杜甫对这场战争的矛盾心情的表现。杜甫对这类惨无人道的强行征兵是不满和悲愤的,但是诗人对时局又有很清醒的认识,当时国家正处于危难之中,必须要在失利后迅速补充兵力,否则后果不堪设想。

相关参考

古诗词大全 《杜甫诗选 新婚别》(杜甫)译文赏析

杜甫诗选新婚别杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选新婚别【原文】兔丝附蓬麻,引蔓故不长1。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳2。妾身未分明,

古诗词大全 《杜甫诗选 新婚别》(杜甫)译文赏析

杜甫诗选新婚别杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选新婚别【原文】兔丝附蓬麻,引蔓故不长1。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳2。妾身未分明,

古诗词大全 《新婚别》(杜甫)全文意思

作者或出处:杜甫古文《新婚别》原文:兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁!结发为妻子,席不暖君床;暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳;妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我

古诗词大全 《新婚别》(杜甫)全文意思

作者或出处:杜甫古文《新婚别》原文:兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁!结发为妻子,席不暖君床;暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳;妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我

词语大全 三别   [sān bié]什么意思

三别  [sānbié][三别]基本解释指唐杜甫的著名诗作《新婚别》、《垂老别》、《无家别》。[三别]详细解释指唐杜甫的著名诗作《新婚别》、《垂老别》、《无家别》。冯文炳《杜甫写典

古诗词大全 新婚致语原文翻译赏析_原文作者简介

新婚致语[作者]姚勉 [朝代]宋代珠帘绣幕蔼祥烟,合卺嘉盟缔百年。律底春回寒谷暖,堂间夜会德星贤。彩軿牛女欢云汉,华屋神仙艳洞天。玉润冰清更奇绝,明年联步璧池边。《新婚致语》作者姚勉简介姚勉

古诗词大全 新婚致语原文翻译赏析_原文作者简介

新婚致语[作者]姚勉 [朝代]宋代珠帘绣幕蔼祥烟,合卺嘉盟缔百年。律底春回寒谷暖,堂间夜会德星贤。彩軿牛女欢云汉,华屋神仙艳洞天。玉润冰清更奇绝,明年联步璧池边。《新婚致语》作者姚勉简介姚勉

古诗词大全 看新婚原文翻译赏析_原文作者简介

看新婚[作者]郑世翼 [朝代]唐代初笄梦桃李,新妆应摽梅。疑逐朝云去,翻随暮雨来。杂佩含风响,丛花隔扇开。姮娥对此夕,何用久裴回。标签:结婚《看新婚》作者郑世翼简介郑世翼郑世翼(一作郑翼),