古诗词大全 马诗二十三首·其十八原文_翻译及赏析
Posted 伯乐
篇首语:少年乘勇气,百战过乌孙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 马诗二十三首·其十八原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 马诗二十三首·其十八原文_翻译及赏析
伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?——唐代·李贺《马诗二十三首·其十八》马诗二十三首·其十八
伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山? 写马 ,愤慨怀才不遇
译文及注释
译文
伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,镟毛就长在它腹间!
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
简析
此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第十八首。诗中说,有匹生著镟毛的千里马,庸人们认不出,于是克减草料,且虐待备至,导致它缺食少力;善于相马的伯乐一看,才认出是匹千里马。诗人以倍受摧残的骏马作比,表达了对良才受到压抑和虐待的愤慨。
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。李贺
猜您喜欢伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?——唐代·李贺《马诗二十三首·其十八》马诗二十三首·其十八
伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山? 写马 ,愤慨怀才不遇龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。——唐代·李贺《马诗二十三首·其一》
马诗二十三首·其一
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。 写马 ,抒怀怀才不遇赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。——唐代·李贺《马诗二十三首·其八》
马诗二十三首·其八
赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。 写马 ,愤慨怀才不遇
古诗词大全 李贺《马诗二十三首·其十》原文及翻译赏析
马诗二十三首·其十原文:
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?
马诗二十三首·其十注释
1乌江:一作「江东」。王琦注:「《史记·项羽本纪》:『项王骏马名骓,常骑之。项王直夜溃围南出,驰走至东城,乌江亭长舣船待,谓项王曰:「江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也,愿大王急渡。」项王曰:「天之亡我,我何渡为?且我与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父老怜而王我,我何面目见之!」乃谓亭长曰:「吾知公长者。吾乘此马五岁,所当无敌,常一日行千里,不忍杀之,以赐公。」乃自刎而死。」 2君王:一作「吾王」。
马诗二十三首·其十赏析
「催榜渡乌江,神骓泣向风。」这两句,写的是兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而「泣向风。」这两句给全诗笼上了一层悲凉的色彩。自古以来,一直是骏马配英雄,但项羽此时已经是英雄末路,因而他才要将乌骓马送人。这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。「泣向风」既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。
「君王今解剑,何处逐英雄。」这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满著无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。而这又何尝不是作者自身的写照呢。李贺一直自诩为「唐诸王孙」,觉得自己应当担当起护国安民的重任,而且,他十分聪慧,少年得志,自负甚高,但科举和仕途却十分坎坷,得不到重用。这是用拟物的手法写人,实际也是写他自己。作者有如乌骓马的才华,但却苦于没有像项羽这样的英雄来发现自己,重用自己。作者是英雄,却找不到能重用自己的明主,表达了李贺自身怀才不遇的悲愤感。
诗词作品:马诗二十三首·其十 诗词作者:【唐代】李贺 诗词归类:【写马】、【抒怀】、【怀才不遇】
相关参考
马诗二十三首·其十八原文:伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?马诗二十三首·其十八翻译及注释翻译伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨
马诗二十三首·其十八原文:伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?马诗二十三首·其十八翻译及注释翻译伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨
马诗二十三首·其十八[作者]李贺 [朝代]唐代伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?标签:愤慨写马怀才不遇情感动植物其他《马诗二十三首·其十八》译文伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,
马诗二十三首·其十八[作者]李贺 [朝代]唐代伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?标签:愤慨写马怀才不遇情感动植物其他《马诗二十三首·其十八》译文伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,
马诗二十三首·其十原文:催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?马诗二十三首·其十注释1乌江:一作「江东」。王琦注:「《史记·项羽本纪》:『项王骏马名骓,常骑之。项王直夜溃围南出,驰走至东城,
马诗二十三首·其十原文:催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?马诗二十三首·其十注释1乌江:一作「江东」。王琦注:「《史记·项羽本纪》:『项王骏马名骓,常骑之。项王直夜溃围南出,驰走至东城,
马诗二十三首·其十[作者]李贺 [朝代]唐代催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?标签:写马怀才不遇动植物其他《马诗二十三首·其十》译文催榜渡过乌江,神骓哭着向风。您现在解剑,什么
马诗二十三首·其十[作者]李贺 [朝代]唐代催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?标签:写马怀才不遇动植物其他《马诗二十三首·其十》译文催榜渡过乌江,神骓哭着向风。您现在解剑,什么
马诗二十三首·其八原文:赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。马诗二十三首·其八翻译及注释翻译骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。注释1赤兔:骏马名。吕布的坐骑。
马诗二十三首·其八原文:赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。马诗二十三首·其八翻译及注释翻译骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。注释1赤兔:骏马名。吕布的坐骑。