古诗词大全 使契丹戏作原文_翻译及赏析

Posted 心心

篇首语:读过一本好书,像交了一个益友。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 使契丹戏作原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 使契丹戏作原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 苏轼《送子由使契丹》原文及翻译赏析

古诗词大全 使契丹戏作原文_翻译及赏析

押燕移离毕,看房贺跋支。饯行三匹裂,密赐十貔狸。——宋代·刁约《使契丹戏作》

使契丹戏作

押燕移离毕,看房贺跋支。
饯行三匹裂,密赐十貔狸。猜您喜欢廨扉临水掩,世路入山穷。暑谢晚尤炽,秋高凉未通。莲香霞沼废,竹角月楼空。天地机难测,山林志少同。——宋代·董嗣杲《题园堂壁》

题园堂壁

廨扉临水掩,世路入山穷。
暑谢晚尤炽,秋高凉未通。
莲香霞沼废,竹角月楼空。
天地机难测,山林志少同。枝干无皮痒有身,朱房翠户演精神。星垣光射开花地,纶阁香侵视草臣。肘肘紫蕤飞烈日,心心黄粟舞晴尘。何从借取麻姑爪,莫厌爬搔此树频。——宋代·董嗣杲《紫微花》

紫微花

枝干无皮痒有身,朱房翠户演精神。
星垣光射开花地,纶阁香侵视草臣。
肘肘紫蕤飞烈日,心心黄粟舞晴尘。
何从借取麻姑爪,莫厌爬搔此树频。怜君如泛梗,漂泊竟何之。经岁无来信,还家是几时。秋高鸿过少,地冷菊开迟。屡夕寒灯下,秋吟只自知。——宋代·杜北山《寄吴梦鹤》

寄吴梦鹤

怜君如泛梗,漂泊竟何之。
经岁无来信,还家是几时。
秋高鸿过少,地冷菊开迟。
屡夕寒灯下,秋吟只自知。

古诗词大全 苏轼《送子由使契丹》原文及翻译赏析

送子由使契丹原文:

云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。

送子由使契丹翻译及注释

翻译我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。

注释1适:往。2驿骑:犹言「驿使」,传驿的信使。凌:冲冒。3天骄:汉时,匈奴自称「天之骄子」(《汉书·匈奴传》,后泛指强盛的边地民族。此处指契丹。凤麟:凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。4清禁:皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。5武林:山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。苏轼时知杭州。6「单于」二句:《新唐书·李揆传》:「揆美风仪,善奏对,帝(肃宗)叹曰:『卿门第、人物、文学,皆当世第一,信朝廷羽仪乎?』故时称三绝。」德宗时他曾「入蕃会盟使」,至蕃地,「酋长曰:『闻唐有第一人李揆,公是否?』揆畏留,因绐之曰:『彼李揆安肯来邪!』」苏氏一门,尤其是苏轼在契丹声名尤著,故化用此典,说明中原人才众多,不止苏氏。单于,匈奴最高首领的称号,此借指辽国国主。

送子由使契丹创作背景

  这首诗作於哲宗元祐四年(1089年),其时,苏轼54岁,以龙图阁学士出知杭州,苏辙迁翰林学士兼吏部尚书,在汴京。是年八月,苏辙奉命出使辽国,庆贺辽主生辰。

  契丹本是东北辽河上游的游牧民族,公元916年。阿保机建立辽朝,成为与五代北宋并立的国家,雄峙北方近200年,成为宋朝的北方之患。宋自真宗景德元年(1004年)订立「澶渊之盟」以来,每年要向辽国、西夏进贡银两、绢匹,岁以百万计。其国主生辰,还要派使臣去庆贺。卑事小国,国弱臣辱,做这样的使臣内心是屈辱的。苏轼写诗送别,尽劝慰告诫之意。

送子由使契丹赏析

  苏轼此诗,谆谆嘱咐,劝勉有加,壮爱国之行色,见兄弟之亲情。

  首联点题,写兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,这次也不会因远别而悲伤落泪。苏轼兄弟情谊颇深,苏辙23岁前与兄住在一起,未曾一日分离。23岁进入仕途,从此宦游四方,会少离多。尽管如此,他们仍息息相关。苏轼一生屡遭贬谪,苏辙受累不怨。在「乌台诗案」中,苏辙宁肯舍弃官帽以营救其兄,感人至深。故《宋史·苏辙传》说:「辙与兄进退出处,无不相同,患难之中,友爱弥笃,无少怨尤,近古罕见。」苏辙此去,虽为远别,但暂作分离,一向乐观旷达的苏轼自然不作儿女之态。「那因远适更沾巾」化用王勃「无为在歧路,儿女共沾巾」句意。

  颔联劝勉。上句勉励苏辙不辞辛苦,其中的「驿骑」原指驿站快马.此代使臣;「凌风雪」写出了路途的艰辛。下旬鼓励兄弟不辱使命,汉朝时匈奴自称天骄,以后用以代异族。凤是传说中的祥瑞之鸟;麟是传说中的仁德之兽,此以之代辙。既指子由之美德,更见国家之仁惠。这句是说.要让辽主认识你这仁德之国派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大国风范。

  颈联嘱咐。上句要子由身居沙漠,时时回望汴京的月亮,不要忘记故国。下句设想子由梦境,梦中的湖光山色应该是杭州的湖光山色。「时苏轼任职杭州,故有此语。

  尾联望归。这里用李揆指子由,这不仅因为苏轼兄弟在当时的名位与声望,举世皆有所闻,而且以此告诫子由,出使北蕃,决不可追求盛名,须小心谨慎,安全而归。联系当时辽国每每扣押宋朝使臣的事实,苏轼的担心并非多余。用李揆故事,又以国家利益为重,实乃警精含蓄之语。

  这首诗以送别为题,写出苏轼对子由出使辽国的复杂心理,一再劝勉,谆谆嘱咐,殷殷盼归。语言平实,自然流畅,属对工稳,用事精警。写寻常之题材,寄兄弟之亲情,明国家之大义,实乃苏诗中抒写爱国情怀之佳作。

诗词作品:送子由使契丹 诗词作者:【宋代苏轼 诗词归类:【送别】

相关参考

古诗词大全 奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗原文_翻译及赏析

深山之间,野水之滨。礼乐声明,孰见孰闻。祖庙之严,君臣则存。失而不图,民以罔观。——宋代·苏辙《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗深山之间,野水之滨。礼乐声明,

古诗词大全 奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗原文_翻译及赏析

深山之间,野水之滨。礼乐声明,孰见孰闻。祖庙之严,君臣则存。失而不图,民以罔观。——宋代·苏辙《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗深山之间,野水之滨。礼乐声明,

古诗词大全 苏轼《送子由使契丹》原文及翻译赏析

送子由使契丹原文:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。送子由使契丹翻译及注释翻译我寄身此地和你隔着云海遥遥相

古诗词大全 苏轼《送子由使契丹》原文及翻译赏析

送子由使契丹原文:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。送子由使契丹翻译及注释翻译我寄身此地和你隔着云海遥遥相

古诗词大全 次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一原文翻译赏析_原文作者简介

次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一毡毳年来亦甚都,时时鴃舌问三苏。那知老病浑无用,欲向君王乞镜湖。《次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一》作者简介苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和

古诗词大全 次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一原文翻译赏析_原文作者简介

次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一毡毳年来亦甚都,时时鴃舌问三苏。那知老病浑无用,欲向君王乞镜湖。《次韵子由使契丹到涿州见寄四首其一》作者简介苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和

古诗词大全 奉使契丹二十八首其二十送文太师致仕还洛三原文翻译赏析_原文作者简介

奉使契丹二十八首其二十送文太师致仕还洛三[作者]苏辙 [朝代]宋国老无心岂为身,五年朝谒慰簪绅。元臣事业通三世,旧将威名服四邻。遍阅后生真有道,欲谈前事恐无人。比公惟有凌云桧,岁岁何妨雨露新

古诗词大全 奉使契丹二十八首其二十送文太师致仕还洛三原文翻译赏析_原文作者简介

奉使契丹二十八首其二十送文太师致仕还洛三[作者]苏辙 [朝代]宋国老无心岂为身,五年朝谒慰簪绅。元臣事业通三世,旧将威名服四邻。遍阅后生真有道,欲谈前事恐无人。比公惟有凌云桧,岁岁何妨雨露新

古诗词大全 病愈小健戏作原文_翻译及赏析

入市归村不跨驴,蝇头细字夜钞书。身安自胜闲官职,不是虚名暗折除。——宋代·陆游《病愈小健戏作》病愈小健戏作入市归村不跨驴,蝇头细字夜钞书。身安自胜闲官职,不是虚名暗折除。陆游(1125—1210),字

古诗词大全 病愈小健戏作原文_翻译及赏析

入市归村不跨驴,蝇头细字夜钞书。身安自胜闲官职,不是虚名暗折除。——宋代·陆游《病愈小健戏作》病愈小健戏作入市归村不跨驴,蝇头细字夜钞书。身安自胜闲官职,不是虚名暗折除。陆游(1125—1210),字