古诗词大全 马诗二十三首·其九原文_翻译及赏析

Posted 李白

篇首语:一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 马诗二十三首·其九原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 马诗二十三首·其九原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 马诗二十三首·其二十三原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 马诗二十三首·其九原文_翻译及赏析

飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。——唐代·李贺《马诗二十三首·其九》

马诗二十三首·其九

飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。 写马 ,愤慨怀才不遇

译文及注释

译文
养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,
如今已经没有人培养重用英贤。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,
西风中骏马的脊骨已经被折断。

简析

此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作者的愤慨不平和对英才埋没的痛惜心情。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

李贺

猜您喜欢飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。——唐代·李贺《马诗二十三首·其九》

马诗二十三首·其九

飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。 写马 ,愤慨怀才不遇太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。体容与,迣万里,今安匹,龙为友。——两汉·刘彻《天马二首·其一》

天马二首·其一

太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
体容与,迣万里,今安匹,龙为友。 乐府写马卧来扶不起,唯向主人嘶。惆怅东郊道,秋来雨作泥。——唐代·姚合《老马》

老马

卧来扶不起,唯向主人嘶。
惆怅东郊道,秋来雨作泥。 写马励志

古诗词大全 马诗二十三首·其二十三原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其二十三

[作者] 李贺   [朝代] 唐代

武帝爱神仙,烧金得紫烟。

厩中皆肉马,不解上青天。

标签: 借古讽今 写马 其他 动植物

《马诗二十三首·其二十三》赏析

人借古喻今,用诙谐、辛辣的笔墨表现严肃、深刻的主题。前二句写汉武帝炼丹求仙的事。汉武帝一心想长生不老,命方士炼丹砂为黄金以服食,耗费了大量钱财。结果,所得的不过是一缕紫烟而已。“得”字,看似平常,却极有份量,对炼丹求仙的荒诞行径作了无情的鞭挞和辛辣的嘲讽,深得“一字褒贬”之妙。
后两句写马,紧扣诗题。“厩中皆肉马,不解上青天”,迫切希望能飞升成仙的汉武帝,不豢养能够“拂云飞”、“捉飘风”的天马,而让不中用的“肉马”充斥马厩。用“肉马”形容马平庸低劣,非常精当。由于是“御马”,吃住条件优越,一个个喂得肥大笨重。这样的马在地面上奔跑都有困难,更不可能骑着它上天。这两句寓意颇深,除了暗示汉武帝求天马上青天的迷梦破灭之外,还隐喻当时有才有识之士被弃置不用,而平庸无能之辈,一个个受到拔擢,窃据高位,挤满朝廷。依靠这些人是不可能使国家蒸蒸日上,实现清明的政治理想的。此诗集中地讽刺了当时最高统治者迷信昏庸,所用非人,颖锋内藏,含蕴丰富,而又用“嬉笑”的口吻说出来,读来使人感到轻松爽快,这在李贺作品中是很少见的。

《马诗二十三首·其二十三》作者李贺简介

李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想像极为丰富,经常套用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪著奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。

李贺的其它作品

○ 雁门太守行

○ 南园十三首·其五

○ 李凭箜篌引

○ 将进酒·琉璃钟

○ 李贺更多作品

相关参考

古诗词大全 马诗二十三首·其九原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其九[作者]李贺 [朝代]唐代飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。标签:愤慨写马怀才不遇情感动植物其他《马诗二十三首·其九》译文养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经

古诗词大全 马诗二十三首·其九原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其九[作者]李贺 [朝代]唐代飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。标签:愤慨写马怀才不遇情感动植物其他《马诗二十三首·其九》译文养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经

古诗词大全 马诗二十三首·其五原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其五[作者]李贺 [朝代]唐代大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。标签:写马战争边塞咏物诗动植物场景其他《马诗二十三首·其五》译文平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑

古诗词大全 马诗二十三首·其五原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其五[作者]李贺 [朝代]唐代大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。标签:写马战争边塞咏物诗动植物场景其他《马诗二十三首·其五》译文平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑

古诗词大全 马诗二十三首·其二十三原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其二十三[作者]李贺 [朝代]唐代武帝爱神仙,烧金得紫烟。厩中皆肉马,不解上青天。标签:借古讽今写马其他动植物《马诗二十三首·其二十三》赏析人借古喻今,用诙谐、辛辣的笔墨表现严

古诗词大全 马诗二十三首·其二十三原文翻译赏析_原文作者简介

马诗二十三首·其二十三[作者]李贺 [朝代]唐代武帝爱神仙,烧金得紫烟。厩中皆肉马,不解上青天。标签:借古讽今写马其他动植物《马诗二十三首·其二十三》赏析人借古喻今,用诙谐、辛辣的笔墨表现严

古诗词大全 马诗二十三首·其十八原文_翻译及赏析

伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?——唐代·李贺《马诗二十三首·其十八》马诗二十三首·其十八伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?写马,愤慨怀才不遇译文及注释译文伯乐走到跟前一

古诗词大全 马诗二十三首·其十八原文_翻译及赏析

伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?——唐代·李贺《马诗二十三首·其十八》马诗二十三首·其十八伯乐向前看,镟毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?写马,愤慨怀才不遇译文及注释译文伯乐走到跟前一

古诗词大全 李贺《马诗二十三首·其八》原文及翻译赏析

马诗二十三首·其八原文:赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。马诗二十三首·其八翻译及注释翻译骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。注释1赤兔:骏马名。吕布的坐骑。

古诗词大全 李贺《马诗二十三首·其八》原文及翻译赏析

马诗二十三首·其八原文:赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。马诗二十三首·其八翻译及注释翻译骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。注释1赤兔:骏马名。吕布的坐骑。