古诗词大全 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析
Posted 水面
篇首语:宁可身冷,不可心冷;宁可人穷,不可志穷。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析
古诗词大全 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。——唐代·杜牧《南陵道中 / 寄远》南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 写景 ,抒情孤独
译文及注释
译文
南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。
正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?
鉴赏
这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835-840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。
题称“南陵道中”,没有点明是陆路还是水程。从诗中描写看,理解为水程似乎切当一些。
前两句分写舟行所见水容天色。“漫悠悠”,见水面的平缓、水流的悠长,也透露出江上的空寂。这景象既显出舟行者的心情比较平静容与,也暗透出他一丝羁旅的孤寂。一、二两句之间,似有一个时间过程。“水面漫悠悠”,是清风徐来,水波不兴时的景象。过了一会,风变紧了,云彩因为风的吹送变得稀薄而轻盈,天空显得高远,空气中也散发著秋天的凉意。“欲变秋”的“欲”字,正表现出天气变化的动态。从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。这些描写,都为第三句的“客心孤迥”作了准备。
创作背景
这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835—840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧
金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 秋草六朝寒,花雨空坛。 浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。 云山行处合,风雨兴中秋。 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。 三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。 盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 秋花冒绿水,密叶罗青烟。 多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。 雨色秋来寒,风严清江爽。 天秋月又满,城阙夜千重。古诗词大全 杜牧《南陵道中╱寄远》原文及翻译赏析
南陵道中/寄远原文:
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?
南陵道中/寄远翻译及注释
翻译南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?
注释1南陵:唐县名,在今安徽省繁昌县西。2客:作者自指。孤迥:指孤单。
南陵道中/寄远鉴赏
这首诗收入《樊川外集》,题一作「寄远」。杜牧在文宗开成(835-840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。
题称「南陵道中」,没有点明是陆路还是水程。从诗中描写看,理解为水程似乎切当一些。
前两句分写舟行所见水容天色。「漫悠悠」,见水面的平缓、水流的悠长,也透露出江上的空寂。这景象既显出舟行者的心情比较平静容与,也暗透出他一丝羁旅的孤寂。一、二两句之间,似有一个时间过程。「水面漫悠悠」,是清风徐来,水波不兴时的景象。过了一会,风变紧了,云彩因为风的吹送变得稀薄而轻盈,天空显得高远,空气中也散发著秋天的凉意。「欲变秋」的「欲」字,正表现出天气变化的动态。从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。这些描写,都为第三句的「客心孤迥」作了准备。
正当旅人触物兴感、心境孤迥的时候,忽见岸边的江楼上有红袖女子正在凭栏遥望。三、四两句所描绘的这幅图景,色彩鲜明,饶有画意,不妨当作江南水乡风情画来欣赏。在客心孤迥之时,意绪本来有些索寞无聊,流目江上,忽然望见这样一幅美丽的图景,精神为之一爽,羁旅的孤寂在一时间似乎冲淡了不少。这是从「正是」、「谁家」这样开合相应、摇曳生姿的语调中可以感觉出来的。至于这幅图景中的凭楼而望的红袖女子,究竟是怀着闲适的心情览眺江上景色,还是像温庭筠词中所写的那位等待丈夫归来的女子那样,「梳洗罢,独倚望江楼」,在望穿秋水地历数江上归舟呢,江上舟行的旅人并不清楚,自然也无法向读者交待,只能浑涵地书其即目所见。但无论是闲眺还是望归,对旅人都会有所触动而引起各种不同的联想。在这里,「红袖凭江楼」的形象内涵的不确定,恰恰为联想的丰富、诗味的隽永创造了有利的条件。这似乎告诉读者,在一定条件下,艺术形象或图景内涵的多歧,不但不是缺点,相反地还是一种优点,因为它使诗的意境变得更富含蕴、更为浑融而耐人寻味,读者也从这种多方面的寻味联想中得到艺术欣赏上的满足。当然,这种不确定仍然离不开「客心孤迥」这样一个特定的情景,因此尽管不同的读者会有不同的联想体味,但总的方向是大体相近的。这正是艺术的丰富与杂乱、含蓄与晦涩的一个重要区别。
南陵道中/寄远创作背景
这首诗收入《樊川外集》,题一作「寄远」。杜牧在文宗开成(835—840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。 诗词作品:南陵道中╱寄远 诗词作者:【唐代】杜牧 诗词归类:【写景】、【抒情】、【孤独】
相关参考
南陵道中/寄远原文:南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?南陵道中/寄远翻译及注释翻译南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。正当客居他乡,心
南陵道中/寄远原文:南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?南陵道中/寄远翻译及注释翻译南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。正当客居他乡,心
南陵道中/寄远[作者]杜牧 [朝代]唐代南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼。标签:孤独诗情感《南陵道中/寄远》译文南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云
南陵道中/寄远[作者]杜牧 [朝代]唐代南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼。标签:孤独诗情感《南陵道中/寄远》译文南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云
南乡子原文:天外雨初收。风紧云轻已变秋。邂逅故人同一笑,迟留。聚散人生宜自谋。去路指南州。万顷云涛一叶舟。莫话太湖波浪险,归休。人在溪边正倚楼。诗词作品:南乡子诗词作者:【宋代】蔡伸
南乡子原文:天外雨初收。风紧云轻已变秋。邂逅故人同一笑,迟留。聚散人生宜自谋。去路指南州。万顷云涛一叶舟。莫话太湖波浪险,归休。人在溪边正倚楼。诗词作品:南乡子诗词作者:【宋代】蔡伸
古诗词大全 少年游·梨边风紧雪难晴原文翻译赏析_原文作者简介
少年游·梨边风紧雪难晴[作者]蒋捷 [朝代]宋代梨边风紧雪难晴。千点照溪明。吹絮窗低,唾茸窗小,人隔翠阴行。而今白鸟横飞处,烟树渺乡城。两袖春寒,一襟春恨,斜日淡无情。《少年游·梨边风紧雪难
古诗词大全 少年游·梨边风紧雪难晴原文翻译赏析_原文作者简介
少年游·梨边风紧雪难晴[作者]蒋捷 [朝代]宋代梨边风紧雪难晴。千点照溪明。吹絮窗低,唾茸窗小,人隔翠阴行。而今白鸟横飞处,烟树渺乡城。两袖春寒,一襟春恨,斜日淡无情。《少年游·梨边风紧雪难
古诗词大全 画堂春·柳塘风紧絮交飞原文翻译赏析_原文作者简介
画堂春·柳塘风紧絮交飞[作者]卢祖皋 [朝代]宋代柳塘风紧絮交飞。漾花一水平池。暖香飘径日迟迟。何处酴醿。胡蝶梦中寒浅,杜鹃声里春归。镜容不似旧家时。羞对清溪。《画堂春·柳塘风紧絮交飞》作者
古诗词大全 画堂春·柳塘风紧絮交飞原文翻译赏析_原文作者简介
画堂春·柳塘风紧絮交飞[作者]卢祖皋 [朝代]宋代柳塘风紧絮交飞。漾花一水平池。暖香飘径日迟迟。何处酴醿。胡蝶梦中寒浅,杜鹃声里春归。镜容不似旧家时。羞对清溪。《画堂春·柳塘风紧絮交飞》作者