古诗词大全 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。原文_翻译及赏析

Posted 词人

篇首语:节俭是致富的秘诀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《鹧鸪天》(聂胜琼)全文翻译注释赏析

古诗词大全 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。原文_翻译及赏析

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。——宋代·聂胜琼《鹧鸪天·别情》

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。 婉约 离别相思

注释

①玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。
②凤城:指北宋都城汴京。
③莲花楼:饯饮之处。
④阳关曲:古人送别时唱此曲。
⑤人人:那个人,指所爱的人。
⑥程:里程,古人称一站为一程。

赏析

这是一首根据在离别时的所感所受而做的词。《青泥莲花记》载:“李之问仪曹解长安幕,诣京师改秩。都下聂胜琼,名倡也,质性慧黠,公见而喜之。李将行,胜琼送别,饯钦于莲花楼,唱一词,末句曰:‘无计留春住,奈何无计随君去。’李复留经月,为细君督归甚切,遂饮别。不旬日,聂作一词以寄李云云,盖寓调《鹧鸪天》也。之问在中路得之,藏于箧间,抵家为其妻所得。因问之,具以实告。妻喜其语句清健,遂出妆奁资夫取归。琼至,即弃冠栉,损其妆饰,委曲以事主母,终身和悦,无少间焉。”这一段记载,叙述了聂胜琼创作这首词的全过程。聂胜琼虽然是京师名妓,见到人非常多,但感情却非常真诚和专一。

词的上阕写离别,下阕既写临别之情,又写别后思念之情,实与虚写结合,现实与想像融合为一。起句以送别入题,“玉惨花愁出凤城”,“玉”与“花”喻作者自己,“惨”与“愁”表现送别的愁苦,显示她凄凉的内心世界。凤城指京都,她送别李之问时,情意绵绵,愁思满怀,显示了她不忍分别的真挚情感。莲花楼是送别的地方,楼下青青的柳色,正与离别宴会上回荡的《阳关》曲相应:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”眼前的青青柳色与悲哀的离别之曲一起颤动着离人的心弦。何况“一唱《阳关》后”,心中的人儿马上就要起程了。“别个人人”意谓送别那个人,“人人”指李之问,“第五程”极言路程之远。在唱完一曲《阳关》之后,就一程又一程地远远离开了她。离别是痛苦的,但别后更苦;词的下阕,叙写别后思念的心情。

相见时难,别也难,但作者别后希望在梦里依稀可见自己的心上人,更令人悲哀的,是难以成梦。“寻好梦,梦难成”句,写相恋之深,思念之切。词人把客观环境和主观感情相结合,以大自然的夜雨寄托了离人悽苦,“况谁知我此时情”一句,道出了词人在雨夜之中那种强烈的孤独感与痛苦的相思之情。接下去,“枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明”两句,画面感人而意境凄静深沉,显示了词人独特的个性,也突现了词的独特的美。“帘前雨”与“枕前泪”相衬,以无情的雨声烘染相思的泪滴,窗内窗外,共同滴到天明。好像大自然也被她的感情所感动,温庭筠《更漏子》一词的下阕,曾这样描写过雨声:“梧桐树,三更下雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”而万俟咏的《长相思·雨》也写到:“一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。”跟温庭筠词相类似,都写雨声对内心情感的触动。然相比之下,聂胜琼这首词对夜雨中情景交融的描绘,更显得深刻细腻。它把人的主体活动与雨夜的客体环境紧密结合在一起,以“枕前泪”与“帘前雨”这两幅画面相联相叠,而“隔个窗儿”更见新颖,突出了词人的独特之处,也更深化了离别之苦,因为这里所刻画的“滴到明”,不仅是“帘前雨”,而且也是“枕前泪”。后来李之问的妻子读到这首词时,“喜其语句清健”。她欣赏作者的艺术才华,被作品中的真挚感情所感染,因而作了毅然的决定,“出妆奁资夫取归”,让聂胜琼能遂所愿。

宋时的歌妓得以从良成为士人的小妾,已是相当美满的归宿了。能得到这样结果的人并不是很多的。聂胜琼这位“名倡”注重自己的前途。这首词和它的故事,与乐婉同施酒监唱和的《卜运算元》词所反映的感情来比较,结局的喜剧和悲剧性质虽然不同,但对于理解当时歌妓的命运和她们的心理,具有同样的价值。

聂胜琼,北宋都下名妓,生卒年不详。与李之问情笃。李归家分别后五日,她以《鹧鸪天》词寄之。李妻见词而喜,助夫娶回为妾。《全宋词》存其词一首,即《鹧鸪天》。

聂胜琼

冰合大河流,茫茫一片愁。 最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。 桐花半亩,静锁一庭愁雨。 暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。 须愁春漏短,莫诉金杯满。 待到黄昏月上时,依旧柔肠断。 砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。 新园锁却愁阴,露黄漫委,寒香半亩。 马萧萧,人去去,陇云愁。 千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。 江燕话归成晓别,水花红减似春休。西风梧井叶先愁。 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 夕阳无限好,只是近黄昏。 幽兰镟老,杜若还生,水乡尚寄旅。 欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。

古诗词大全 《鹧鸪天》(聂胜琼)全文翻译注释赏析

鹧鸪天 聂胜琼 系列:关于爱情的经典古诗词大全 鹧鸪天    玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。 赏析    据《词林纪事》载,这首词为作者送别李之问归来后所写。    上片,写别时情景。侧重写「别」字,内容与王维诗暗合。王维《送元二使安西》诗:「渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。」阳关在甘肃省敦煌县西南,地在玉关之南,故曰阳关。为出塞必经之地。古人以此诗配曲。抒写离情别绪的曲子,称阳关曲。聂胜琼的这首词,即与此曲意相合。首句「玉惨花愁出凤城」,三句「尊前一唱阳关曲」,凤城(京城)、渭城,同写离别之地;次句「柳青青」写别时;三、四两句,「尊」、「酒」、「阳关」,同写别宴。运意用词,全然一样。    下片,写别后凄伤,侧重写「情」。深摹情状。始则,欲「寻好梦」,而「梦难成」;终则泪湿枕衾,辗转达旦。妙在用雨作衬,情更凄悲。枕前、阶前,一窗之隔,而雨声眼泪,两下无休。泪共雨长,雨滴心碎,那种离愁,正是「别是一般滋味在心头」。

相关参考

古诗词大全 聂胜琼《鹧鸪天·别情》原文及翻译赏析

鹧鸪天·别情原文:玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。鹧鸪天·别情注释1玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。2凤城:

古诗词大全 聂胜琼《鹧鸪天·别情》原文及翻译赏析

鹧鸪天·别情原文:玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。鹧鸪天·别情注释1玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。2凤城:

古诗词大全 鹧鸪天·别情原文翻译赏析_原文作者简介

鹧鸪天·别情[作者]聂胜琼 [朝代]宋代玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。标签:相思离别词情感场

古诗词大全 鹧鸪天·别情原文翻译赏析_原文作者简介

鹧鸪天·别情[作者]聂胜琼 [朝代]宋代玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。标签:相思离别词情感场

古诗词大全 《鹧鸪天》(聂胜琼)全文翻译注释赏析

鹧鸪天聂胜琼系列:关于爱情的经典古诗词大全鹧鸪天  玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。赏析  据《词林纪事

古诗词大全 《鹧鸪天》(聂胜琼)全文翻译注释赏析

鹧鸪天聂胜琼系列:关于爱情的经典古诗词大全鹧鸪天  玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。赏析  据《词林纪事

古诗词大全 枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。(宋代聂胜琼《鹧鸪天·别情》全文翻译赏析)

枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。出自宋代诗人聂胜琼的《鹧鸪天·别情》玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。赏析

古诗词大全 枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。(宋代聂胜琼《鹧鸪天·别情》全文翻译赏析)

枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。出自宋代诗人聂胜琼的《鹧鸪天·别情》玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。赏析

古诗词大全 鷓鴣天·別情

原文玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。②鳳城:指北宋都城汴京。③蓮花樓:

古诗词大全 鷓鴣天·別情

原文玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。譯文①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。②鳳城:指北宋都城汴京。③蓮花樓: