古诗词大全 慷慨惟平生,俯仰独悲伤。原文_翻译及赏析

Posted 亲友

篇首语:送饥者一条鱼,只管一天不饿;教他学会捕鱼,能使他永不受饿。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 慷慨惟平生,俯仰独悲伤。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 慷慨惟平生,俯仰独悲伤。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 满江红·懊恼平生原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 慷慨惟平生,俯仰独悲伤。原文_翻译及赏析

慷慨惟平生,俯仰独悲伤。——魏晋·陆机《门有车马客行》

慷慨惟平生,俯仰独悲伤。

门有车马客,驾言发故乡。
念君久不归,濡迹涉江湘。
投袂赴门涂,揽衣不及裳。
拊膺携客泣,掩泪叙温凉。
借问邦族间,恻怆论存亡。
亲友多零落,旧齿皆凋丧。
市朝互迁易,城阙或丘荒。
坟垄日月多,松柏郁茫茫。
天道信崇替,人生安得长。
慷慨惟平生,俯仰独悲伤。 乐府 思亲 感伤人生

译文及注释

译文
门前有车马经过,这车马来自故乡。
因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。
我听说有客人从故乡来,赶快整理衣服出去相见。
见到故乡旧友不禁感动得掉下泪来,亲手拉他进屋,擦干眼泪我们聊起了我离别家乡后彼此的境况。
我问他现在乡国和宗族过得怎么样,他悽怆地对我说,自我别后的这些年发生了很大的变化。
亲友也大都零落,不知迁徙到哪里去了,那些年迈的老人都已去世。
市集和朝堂都改变到了其他地方,以前的很繁华的地方都已成为了丘垄和荒地。
坟茔越来越多了,坟地上的松柏也郁郁苍苍。
天道还有盛衰,何况是人生呢?
想想我自己的人生,顷刻之间觉得无限悲伤。

鉴赏

《门有车马客行》,乐府旧题。唐代吴兢《乐府古题要解》说:“皆言问讯其客,或得故旧乡里,或驾自京师,备叙市朝迁谢,亲戚雕丧之意也。”西晋武帝末年,陆机和弟弟陆云离开江南家乡,北上洛阳以求取功名。不久,晋武帝去世,围绕权力的再分配,统治集团内部各派系展开了激烈的争夺。陆机沉浮于这种复杂的环境中,备感仕途艰险、人命危浅,由此也常常生发出怀念故乡亲友之情。这首诗虽沿用乐府古题,但反映的却是陆机自己的感情。

诗的开端六句,交代有客自故乡来,诗人急忙出门迎接。首句点应诗题。“念君”二句,以故乡客口吻点明作者离乡时间之长,以故乡客远涉而来暗示他们之间的关系并非一般,为下文的问讯作了铺垫。“江湘”,偏指长江,因从江东至中原无须经湘江,诗人此为协韵而已。“濡迹”,涉江时沾湿的足印,二字概写故乡客行旅的艰辛,起到以少胜多的效果。“投袂”两句,刻画诗人迎接故乡客的急切状态,神情毕肖,透过这毫无斯文气的动作描写,读者可以联想到诗人平素对乡音的殷切企盼。

接下来“拊膺”二句,写诗人见到故乡客的激动情态。诗人连用“拊膺”“携”“掩泪”几个带有强烈感情色彩的词语,创造出一种极端伤痛的氛围,淋漓尽致地表现了他那积抑已久的悲情。重情是魏晋思潮的一大特征,由于个人意识加强,魏晋文人对自己的喜怒哀乐有了更敏锐更强烈的感受;在情感的表达上,也冲破了汉儒“温柔敦厚”、“哀而不伤”诗教说的抑制,敢于尽力宣泄。陆机不仅在理论上首标“诗缘情”之说,而且在创作上大力实践之,他“观尺景以伤悲,俯寸心而悽恻”(《述思赋》),往往尽最大的努力来强化自己的感情。“拊膺携客泣,掩泪叙温凉”,不正是这种创作倾向的流露。

“借问”八句,写亲友零落,桑梓倾覆的惨澹现实。重逢乡亲,自然就要问讯故乡亲友的情况。而世间最牵动人心的,莫过于亲友的存亡问题,譬如汉乐府《十五从军征》中的八十岁老兵,他“道逢乡里人”,最挂念的也是“家中有阿谁。”“恻怆论存亡”,同样真切地表现了陆机的这种心情。然而,答案却令人黯然神伤。“亲友多零落”六句,展示了一幅极其惨澹的图景:亲友大部分零落了,有德望的老人则全死光了;昔日豪华壮丽的官府殿堂倾颓殆尽,或沦为杂草丛生的荒丘,或沦为商贩出入的集市;放眼望去,郊原坟冢垒垒,松柏郁苍。六句诗,“亲友”两句和“坟垄”两句形成相反相成的强烈比照,“市”与“朝”,“城阙”与“丘荒”,也对比鲜明。这都体现著作者巧妙的艺术匠心,只有通过这种对比组合,才能创造出沧桑陵谷的气氛和惊心动魄的感染力。

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

陆机

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。 君言不得意,归卧南山陲。 小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。 不须更上新亭望,大不如前洒泪时。 新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。 万里妾心愁更苦,十春和泪看婵娟。 万里无人收白骨,家家城下招魂葬。 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 莫道伤高恨远,付与临风笛。 明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。 秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。

古诗词大全 满江红·懊恼平生原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·懊恼平生

[作者] 赵长卿   [朝代] 宋代

懊恼平生,奈天赋、恩情太薄。二三岁、看伊受尽,眼尖眉角。记得当初低耳畔,是谁先有于飞约。惟到今、划地误盟言,还先恶。
天眼见,人难托。天易感,人难咤。人心险,天又怎生捉摸。莫问傍人非与是,手儿但把心儿托。便不成、厮守许多时,干休却。

《满江红·懊恼平生》作者赵长卿简介

赵长卿,号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过著清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

赵长卿的其它作品

○ 卜运算元·十载仰高明

○ 临江仙·暮春

○ 水调歌头·中秋

○ 武陵春·落了丹枫残了菊

○ 一剪梅·秋雨感悲

○ 赵长卿更多作品

相关参考

古诗词大全 采桑子·平生为爱西湖好原文翻译赏析_原文作者简介

采桑子·平生为爱西湖好[作者]欧阳修 [朝代]宋代平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云。俯仰流年二十春。归来恰似辽东鹤,城郭人民。触目皆新。谁识当年旧主人。《采桑子·平生为爱西湖好》作者欧阳修

古诗词大全 采桑子·平生为爱西湖好原文翻译赏析_原文作者简介

采桑子·平生为爱西湖好[作者]欧阳修 [朝代]宋代平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云。俯仰流年二十春。归来恰似辽东鹤,城郭人民。触目皆新。谁识当年旧主人。《采桑子·平生为爱西湖好》作者欧阳修

古诗词大全 题张苍水集原文_翻译及赏析

起兵慷慨扶宗国,岂独捐躯为故王?二百年来遗恨在,珠申余孽尚披猖。——近代·柳亚子《题张苍水集》题张苍水集起兵慷慨扶宗国,岂独捐躯为故王?二百年来遗恨在,珠申余孽尚披猖。柳亚子(1887—1958),江

古诗词大全 题张苍水集原文_翻译及赏析

起兵慷慨扶宗国,岂独捐躯为故王?二百年来遗恨在,珠申余孽尚披猖。——近代·柳亚子《题张苍水集》题张苍水集起兵慷慨扶宗国,岂独捐躯为故王?二百年来遗恨在,珠申余孽尚披猖。柳亚子(1887—1958),江

古诗词大全 杜甫《破船》原文及翻译赏析

破船原文:平生江海心,宿昔具扁舟。岂惟青溪上,日傍柴门游。苍皇避乱兵,缅邈怀旧丘。邻人亦已非,野竹独修修。船舷不重扣,埋没已经秋。仰看西飞翼,下愧东逝流。故者或可掘,新者亦易求。所悲数奔窜,白屋难久留

古诗词大全 杜甫《破船》原文及翻译赏析

破船原文:平生江海心,宿昔具扁舟。岂惟青溪上,日傍柴门游。苍皇避乱兵,缅邈怀旧丘。邻人亦已非,野竹独修修。船舷不重扣,埋没已经秋。仰看西飞翼,下愧东逝流。故者或可掘,新者亦易求。所悲数奔窜,白屋难久留

古诗词大全 佚名《慷慨歌》原文及翻译赏析

慷慨歌原文:贪吏而可为而不可为。廉吏而可为而为可为。贪吏而不可为者。当时有污名。而可为者。子孙以家成。廉吏而可为者当时有清名。而不可为者。子孙困穷被褐而负薪。贪吏常苦富。廉吏常苦贫。独不见楚相孙叔敖。

古诗词大全 佚名《慷慨歌》原文及翻译赏析

慷慨歌原文:贪吏而可为而不可为。廉吏而可为而为可为。贪吏而不可为者。当时有污名。而可为者。子孙以家成。廉吏而可为者当时有清名。而不可为者。子孙困穷被褐而负薪。贪吏常苦富。廉吏常苦贫。独不见楚相孙叔敖。

古诗词大全 满江红·懊恼平生原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·懊恼平生[作者]赵长卿 [朝代]宋代懊恼平生,奈天赋、恩情太薄。二三岁、看伊受尽,眼尖眉角。记得当初低耳畔,是谁先有于飞约。惟到今、划地误盟言,还先恶。天眼见,人难托。天易感,人难咤

古诗词大全 满江红·懊恼平生原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·懊恼平生[作者]赵长卿 [朝代]宋代懊恼平生,奈天赋、恩情太薄。二三岁、看伊受尽,眼尖眉角。记得当初低耳畔,是谁先有于飞约。惟到今、划地误盟言,还先恶。天眼见,人难托。天易感,人难咤