古诗词大全 采采黄金花,何由满衣袖。原文_翻译及赏析

Posted 杜甫

篇首语:知识投资收益最大。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 采采黄金花,何由满衣袖。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 采采黄金花,何由满衣袖。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 芣苡原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 采采黄金花,何由满衣袖。原文_翻译及赏析

采采黄金花,何由满衣袖。——唐代·杜甫《九日寄岑参》

采采黄金花,何由满衣袖。

出门复入门,两脚但如旧。
所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西轩,饮食错昏昼。
寸步曲江头,难为一相就。
吁嗟呼苍生,稼穑不可救。
安得诛云师,畴能补天漏。
大明韬日月,旷野号禽兽。
君子强逶迤,小人困驰骤。
维南有崇山,恐与川浸溜。
是节东篱菊,纷披为谁秀。
岑生多新诗,性亦嗜醇酎。
采采黄金花,何由满衣袖。 重阳节怀人

译文及注释

译文
方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。
去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。
我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。
虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。
唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。
怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?
日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。
官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。
城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。
今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?
岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。
雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?

创作背景

据《旧唐书·玄宗本纪》、《资治通鉴》记载,长安一带“霖雨积六十余日”,关中大饥,农田淹没,“稼穑不可救”,诗正作于其时。岑参,系杜甫好友。其时已辞安西四镇节度幕府书记职,返长安。面对当前的局势,杜甫以诗代柬,表达了对当时朝政的不满。

赏析

这首《九日寄岑参》,属于寄赠之作,相当于一封诗歌体的书信。这一类诗作,应酬性色彩较浓,内容往往比较空泛。然而,这首寄赠诗却大不相同。杜甫的这首诗寄赠岑参,一方面表达重阳节不能共赏秋菊把酒论诗的遗憾与惋惜,一方面对于天灾给苍生带来的苦难抱有一定的关怀和同情。诗中既有寄赠之作的一般特点,对友人表示怀念和问候,又有涉及当时的社会生活,即因大雨成灾对苍生稼穑表示的关切和忧虑。

这首诗较长,按其内容可以分为三个段落。

第一段,从开头“出门复入门”,到“难为一相就”,叙述访岑而阻于雨,与岑参的住处曲江虽然不远,但却不能去探访,倍觉思念,表现出了与岑参的深厚友谊。

第二段,从“吁嗟乎苍生”,到“小人困驰骤”,由大雨而联想到这场雨给苍生百姓带来灾害。看起来,这一段似与岑参或杜岑友谊没有直接联系,像是节外生枝。但细想还是有其内在联系的。这倒不仅仅在于都是说大雨,而是他们都是诗人,民间的疾苦是他们共同关心的问题。所以下一段内容,又回到作为诗人的岑参上来。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

金风飘菊蕊,玉露泫萸枝。 雨荒深院菊,霜倒半池莲。 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。 欲知却老延龄药,百草摧时始起花。 遥怜故园菊,应傍战场开。 山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。 短篱残菊一枝黄。正是乱山深处、过重阳。 槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。 芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。 离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。 斗万花样巧,深染蜂黄。 不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。 菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。

古诗词大全 芣苡原文翻译赏析_原文作者简介

芣苡

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

采采芣苡,薄言采之。

采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。

采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。

采采芣苡,薄言襭之。

标签: 诗经 其他

《芣苡》译文

繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来。繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采得来。
  繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。
  繁茂鲜艳的芣苡,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡,掖起衣襟兜回来。

《芣苡》注释

①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。
  ②芣苡(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苡”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)
  ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。
  ④ 有:采取,指已采起来。
  ⑤掇(duō):拾取。
  ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。
  ⑦袺(jié):提起衣襟兜东西。
  ⑧襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜东西。

相关参考

古诗词大全 鹧鸪天·采采黄花鹄彩浓原文翻译赏析_原文作者简介

鹧鸪天·采采黄花鹄彩浓[作者]葛胜仲 [朝代]宋代采采黄花鹄彩浓。吹开一夜为霜风。已邀骚客陶元亮,不用歌姬盛小丛。秋易老,莫匆匆。齐山高兴古今同。欲知此地花多少,一眼金英望不穷。《鹧鸪天·采

古诗词大全 鹧鸪天·采采黄花鹄彩浓原文翻译赏析_原文作者简介

鹧鸪天·采采黄花鹄彩浓[作者]葛胜仲 [朝代]宋代采采黄花鹄彩浓。吹开一夜为霜风。已邀骚客陶元亮,不用歌姬盛小丛。秋易老,莫匆匆。齐山高兴古今同。欲知此地花多少,一眼金英望不穷。《鹧鸪天·采

古诗词大全 芣苡原文翻译赏析_原文作者简介

芣苡[作者]佚名 [朝代]先秦采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。标签:诗经其他《芣苡》译文繁茂鲜艳的芣苡

古诗词大全 芣苡原文翻译赏析_原文作者简介

芣苡[作者]佚名 [朝代]先秦采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。标签:诗经其他《芣苡》译文繁茂鲜艳的芣苡

古诗词大全 《芣苡》(《诗经·周南》)原文及翻译

作者或出处:《诗经·周南》古文《芣苡》原文:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。《芣苡》现代文全文翻译:采了又采车前

古诗词大全 《芣苡》(《诗经·周南》)原文及翻译

作者或出处:《诗经·周南》古文《芣苡》原文:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。《芣苡》现代文全文翻译:采了又采车前

古诗词大全 晚菊原文_翻译及赏析

亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜夸。玄英摧挫百卉尽,独自照耀山人家。湘累晨餐不论数,千岁高丘恐无女。君不见天宝杜陵翁,晚节尝为少年侮。——宋代·周文璞《晚菊》晚菊亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜夸。玄英摧挫百

古诗词大全 晚菊原文_翻译及赏析

亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜夸。玄英摧挫百卉尽,独自照耀山人家。湘累晨餐不论数,千岁高丘恐无女。君不见天宝杜陵翁,晚节尝为少年侮。——宋代·周文璞《晚菊》晚菊亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜夸。玄英摧挫百

古诗词大全 橘花原文翻译赏析_原文作者简介

橘花[作者]邓深 [朝代]宋糁枝碎玉吐香奇,鼻观频参试论之。清比木犀虽未的,烈如茉莉已无疑。自从白雪避花后,更好黄金铸实时。四老隐者宜取此,可能无意赋新诗。

古诗词大全 橘花原文翻译赏析_原文作者简介

橘花[作者]邓深 [朝代]宋糁枝碎玉吐香奇,鼻观频参试论之。清比木犀虽未的,烈如茉莉已无疑。自从白雪避花后,更好黄金铸实时。四老隐者宜取此,可能无意赋新诗。