古诗词大全 陌上赠美人原文_翻译及赏析

Posted 美人

篇首语:真正有知识的人谦虚、谨慎;只有无知的人才冒昧、武断。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 陌上赠美人原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 陌上赠美人原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 苏轼《虞美人·有美堂赠述古》原文及翻译赏析

古诗词大全 陌上赠美人原文_翻译及赏析

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。 美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。——唐代·李白《陌上赠美人》

陌上赠美人

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。 女子 少年爱情

译文及注释

译文
我骑着高大健壮的良马踏步行走在落花上,手中的马鞭故意掠过华美的车驾。
车中美人笑着撩起珠帘,遥遥指向前方红楼说那是我的家。

赏析

诗的前两句写一位翩翩公子。“骏马娇行”,从马的“骏”写出人的风采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表现是“垂鞭直拂五云车”,马鞭直拂到她乘的五云车上。可见马与车的距离,马上人与车中人的距离之近,这是暗示主人公和美人本有情意,还是“误拂车”?“东明九芝盛,北烛五云车”(庾信《步虚词》)五云车是仙人所乘的车,不写人,但同上句一样,从车上的“五云”,女人的风姿可见。两句写出男女二人卓越不凡。

后二句是车上美人的一个小动作:她掀开缀有珠箔的车帘,浅浅一笑,纤手遥指远处的红楼:我的家就在那儿。开始描写美人,在路上遇到美人,美人冲自己一笑,互生情谊。为最后的一句作铺垫。并在最后一句转换角度,用第三人称的手法告诉读者:美人邀请自己。作者如果用第一人称写出来人们会觉得是作者在想入非非,第三人称则会让人感觉到作者兴奋的心情,从而增加了事情的可信度,别有妙处。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。青烟万条长,缭绕几百尺。闺人费素手,采缉作絺绤。缝为绝国衣,远寄日南客。苍梧大火落,暑服莫轻掷。此物虽过时,是妾手中迹。——唐代·李白《黄葛篇》

黄葛篇

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟万条长,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作絺绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。 写人 女子爱情月转乌啼,画堂宫征生离恨。美人愁闷。不管罗衣褪。清泪斑斑,挥断柔肠寸。嗔人问。背灯偷揾,拭尽残妆粉。——宋代·苏轼《点绛唇·离恨》

点绛唇·离恨

月转乌啼,画堂宫征生离恨。美人愁闷。不管罗衣褪。
清泪斑斑,挥断柔肠寸。嗔人问。背灯偷揾,拭尽残妆粉。 写人女子低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。 斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。——唐代·白居易《春词》

春词

低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。
斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。 春天 女子闺怨

古诗词大全 苏轼《虞美人·有美堂赠述古》原文及翻译赏析

虞美人·有美堂赠述古原文:

湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。

虞美人·有美堂赠述古赏析

  此词作于公元一七四年(熙宁七年)七月苏轼任杭州通判时。时杭州太守陈襄(字述古)调任,即将离杭,设宴于杭州城中吴山上之有美堂。应陈襄之请,苏轼即席写下了此词。词中以白描取胜,紧扣有美堂居高临下的特点,把景物和情思交织起来,既描绘出杭州形胜的美好景色,又充分表现了陈襄留恋钱塘之意和僚佐们的友情。上片写揽景兴怀,下片写有美堂上所观夜景。

  上片前两句极写有美堂的形胜,也即湖山满眼、一望千里的壮观。此二句从远处着想,大处落墨,境界阔大,气派不凡。

  「使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊」,这两句反映了词人此时此刻的心情:使君此去,何时方能重来?何时方能置酒高会?他的惜别深情是由于他们志同道合。据《宋史·陈襄传》,陈襄因批评王安石和「论青苗法不便」,被贬出知陈州、杭州。然而他不以迁谪为意,「平居存心以讲求民间利病为急」。而苏轼亦因同样的原因离开朝廷到杭州,他自言「政虽无术,心则在民」。他们共事的两年多过程中,能协调一致,组织治蝗,赈济饥民,浚治钱塘六井,奖掖文学后进。他们在力所能及的范围内,确实做了不少有益于人民的事。此时即将天隔南北,心情岂能平静?

  过片描写华灯初上时杭州的繁华景象,由江上传来的流行曲调而想到杜牧的扬州诗,并把它与杭州景物联系起来。想当年,隋炀帝于开汴河时令制此曲,制者取材于河工之劳歌,因而声韵悲切。传至唐代,唐玄宗听后伤时悼往,凄然泣下。而杜牧他的著名的《扬州》诗中写道:「谁家唱水调,明月满扬州。」直到宋代,此曲仍风行民间。这种悲歌,此时更增添离怀别思。离思是一种抽像的思绪,能感觉到,却看不见,摸不著,对它本身作具体描摹很困难。词人借助灯火和悲歌,既写出环境,又写出心境,极见功力之深。

  结尾两句,词人借「碧琉璃」喻指江水的碧绿清澈,生动形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛暂时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的美妙境界。这里,明澈如镜、温婉静谧的江月,象征友人为人高洁耿介,也象征他们友情的纯洁深挚。

  此词以美的意象,给人以极高的艺术享受。词中美好蕴藉的意象,是作者的感情与外界景物发生交流而形成的,是词人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是作者心灵深处缕缕情思的闪现。

诗词作品:虞美人·有美堂赠述古 诗词作者:【宋代苏轼 诗词归类:【写景】、【地名】、【离别】、【友情】

相关参考

古诗词大全 陌上赠美人(一作小放歌行)原文翻译赏析_原文作者简介

陌上赠美人(一作小放歌行)[作者]李白 [朝代]唐代骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。《陌上赠美人(一作小放歌行)》作者李白简介李白(701-762),字太白,

古诗词大全 陌上赠美人(一作小放歌行)原文翻译赏析_原文作者简介

陌上赠美人(一作小放歌行)[作者]李白 [朝代]唐代骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。《陌上赠美人(一作小放歌行)》作者李白简介李白(701-762),字太白,

古诗词大全 裴夷直《赠美人琴弦》原文及翻译赏析

赠美人琴弦原文:应从玉指到金徽,万态千情料可知。今夜灯前湘水怨,慇勤封在七条丝。诗词作品:赠美人琴弦诗词作者:【唐代】裴夷直

古诗词大全 裴夷直《赠美人琴弦》原文及翻译赏析

赠美人琴弦原文:应从玉指到金徽,万态千情料可知。今夜灯前湘水怨,慇勤封在七条丝。诗词作品:赠美人琴弦诗词作者:【唐代】裴夷直

古诗词大全 苏轼《虞美人·有美堂赠述古》原文及翻译赏析

虞美人·有美堂赠述古原文:湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。虞美人·有美堂赠述古赏析  此词作于公元一七

古诗词大全 苏轼《虞美人·有美堂赠述古》原文及翻译赏析

虞美人·有美堂赠述古原文:湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。虞美人·有美堂赠述古赏析  此词作于公元一七

古诗词大全 葛胜仲《虞美人(酬卫卿弟兄赠)》原文及翻译赏析

虞美人(酬卫卿弟兄赠)原文:三年曾不窥园树。辛苦萤窗暮。怪来文誉满清时。柿叶书残犹自、日临池。春秋新学卑繁露。黄卷聊堪语。家人不用寄龟诗。行看升平楼外、化龙归。诗词作品:虞美人(酬卫卿弟兄赠)诗词作者

古诗词大全 葛胜仲《虞美人(酬卫卿弟兄赠)》原文及翻译赏析

虞美人(酬卫卿弟兄赠)原文:三年曾不窥园树。辛苦萤窗暮。怪来文誉满清时。柿叶书残犹自、日临池。春秋新学卑繁露。黄卷聊堪语。家人不用寄龟诗。行看升平楼外、化龙归。诗词作品:虞美人(酬卫卿弟兄赠)诗词作者

古诗词大全 李群玉《同郑相并歌姬小饮戏赠╱杜丞相悰筵中赠美人》原文及翻译赏析

同郑相并歌姬小饮戏赠/杜丞相悰筵中赠美人原文:裙拖六幅湘江水,鬓耸巫山一段云。风格只应天上有,歌声岂合世间闻。胸前瑞雪灯斜照,眼底桃花酒半醺。不是相如怜赋客,争教容易见文君。同郑相并歌姬小饮戏赠/杜丞

古诗词大全 李群玉《同郑相并歌姬小饮戏赠╱杜丞相悰筵中赠美人》原文及翻译赏析

同郑相并歌姬小饮戏赠/杜丞相悰筵中赠美人原文:裙拖六幅湘江水,鬓耸巫山一段云。风格只应天上有,歌声岂合世间闻。胸前瑞雪灯斜照,眼底桃花酒半醺。不是相如怜赋客,争教容易见文君。同郑相并歌姬小饮戏赠/杜丞