古诗词大全 落日胡尘未断,西风塞马空肥。原文_翻译及赏析

Posted 词人

篇首语:研卷知古今;藏书教子孙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 落日胡尘未断,西风塞马空肥。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 落日胡尘未断,西风塞马空肥。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文及翻译赏析

古诗词大全 落日胡尘未断,西风塞马空肥。原文_翻译及赏析

落日胡尘未断,西风塞马空肥。——宋代·辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》

落日胡尘未断,西风塞马空肥。

汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。 落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。安得车轮四角,不堪带减腰围。 豪放 宴饮送别

译文及注释

译文
汉中是汉朝开创帝业的地方,问:这个地方是否就是当时的汉中?想当年攻占三秦土地,高祖刘邦乘胜东进,去争夺天下与项羽一决雌雄。追回逃跑的韩信拜他为大将这样尊重人才的事,现在难以见到,只有那满眼破碎的山河令人泪下沾衣。落日中,任凭西方金人侵扰不止,秋天朝廷边塞的战马白白地体壮膘肥。
您就像那得了书的张良可以成为帝王的老师,如今去西方兴元不过是小试身手。我备下这简单的饯行酒,你就要匆忙上路,仪仗队里的旌旗飘满了离愁。你想念我的时候,回头看,秋江上天光水影征雁啁啾次第飞。怎么能够让车轮长出四只角把行人强留,禁不起相思别恨衣带渐宽人渐瘦。

赏析

开篇词人即提到“汉中”,除了因为汉中是张仲固要去的地方之外,还因宋高宗即位之初,李纲等人就主张在此地建立行都,出击金军。作者满怀一腔报国之志,一生都渴望光复故土,洗去被金军侵略的耻辱,所以一提到汉中,他便自然地联想到汉朝基业的建立。“想剑指三秦,君王得意,一战东归。”追忆了刘邦当年从汉中率军出发,直指关中,把踞守关中的秦的三将章邯、司马欣和董翳相继击溃的往事。那是多么高明的战略决策,多么令人羨慕的战果,而那又全都是多谋善战的汉初三杰的贡献。“追亡事,今不见”词人的笔锋由历史的回顾转向眼下的现实。这段历史趣事和刘邦帝业联系在一起,尽管时移世变,也没有冲淡人们美好的记忆。然而如今的雄豪意气何在?这里词人借用唐代李峤《汾阴行》的诗句:“世事回还不可测。昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘。山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。”借古是为了喻今,当时偏安的朝廷,屈辱求和,国势日衰,没有一点振奋作战的气象。词人面对着眼前的剩山残水,怎能不使他感伤落泪呢!“胡尘未断”和“塞马空肥”,既写出严重的民族危机,又抒发报国无路的悲愤。词人追忆刘邦充满荣光的战斗历程,无奈如今的朝堂却是一派文恬武嬉,国势衰微,萎靡不振。大好河山看似依旧,其实早已被金军的铁骑踏遍。看着敌骑在南宋的疆土上肆意驰骋,像词人这般怀有一腔报国之志的血性男儿,又岂能无动于衷。

下阕开头“一编书是帝王师”,用张良佐汉的故事,与篇首回应。下句“小试”二字微讽。既是“帝王师”,为什么不大用,而只“小试”呢?但又是双解。小试之后,必有大用。“更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗”,词人心中对友人的不舍随着分别时刻的临近而越来越深。以“更”字领起,纵笔直抒,沉恨离愁,尽吐纸上,充分揭示出别离时的愁苦心境。“愁满旌旗”一句,言无知的旌旗也会染上他俩的别愁,写离情最独到。“君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞”,作者当时也已经接受改任知隆兴府,兼江南西路安抚使之命,很快就要去江西赴任。当张仲固抵达汉中,回首思念今日为他践行的人时,辛弃疾早已离开此地,到达南昌了。“安得车轮四角,不堪带减腰围”,离别在即,词人满腹离愁无法化解,真希望车轮能在一夜之间生出四角,使张仲固因无法离开而多停留几日,可是这又怎么可能呢?分别之后,思念定会让作者变得更加消瘦。以上两句,一句从对方思念自己着笔,以“江涵秋影雁初飞”的成句,写孤独的友人望雁寄情之貌,寓情于景;一句从自己思念友人出发,以“车轮四角”写留别苦情,“带减腰围”写别后相思。

创作背景

这首词是孝宗淳熙八年(1181)秋天,作者在江西安抚使任上,为原江西路转运判官张仲固奉调兴元知府设宴饯行,有感而作此词。张仲固:张坚字仲固,绍兴二十四年(1154)进士,曾官御史中丞、户部郎中。辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾

曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。 傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。 天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。 此马非凡马,房星本是星。 记少年、骏马走韩卢,掀东郭。 一去无讯息,那能惜马蹄。 山从人面起,云傍马头生。 青衫匹马万人呼,幕府当年急急符。 塞马一声嘶,残星拂大旗。 银鞍照白马,飒沓如流星。 龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。 饮马渡秋水,水寒风似刀。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 马嘶芳草远,高搂帘半掩。 古来存老马,不必取长途。

古诗词大全 辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文及翻译赏析

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元原文:

汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。 一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。安得车轮四角,不堪带减腰围。

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元翻译及注释

翻译汉中是汉朝开创帝业的地方,问:这个地方是否就是当时的汉中?想当年攻占三秦土地,高祖刘邦乘胜东进,去争夺天下与项羽一决雌雄。追回逃跑的韩信拜他为大将这样尊重人才的事,现在难以见到,只有那满眼破碎的山河令人泪下沾衣。落日中,任凭西方金人侵扰不止,秋天朝廷边塞的战马白白地体壮膘肥。您就像那得了书的张良可以成为帝王的老师,如今去西方兴元不过是小试身手。我备下这简单的饯行酒,你就要匆忙上路,仪仗队里的旌旗飘满了离愁。你想念我的时候,回头看,秋江上天光水影征雁啁啾次第飞。怎么能够让车轮长出四只角把行人强留,禁不起相思别恨衣带渐宽人渐瘦。

注释1汉中开汉业:指刘邦以汉中为基础,开创了汉王朝的帝业。2剑指三秦:指刘邦占领关中事三秦I即雍、塞、翟三国地。《汉书·高帝纪》:(韩信)因陈羽可图、三秦易并之计,汉王大悦,遂听信策,部署诸将。……五月,汉王引兵从故道出袭雍。雍王邯迎击汉陈仓,雍兵败,……汉王遂定雍地。……秋八月,……塞王欣、翟王翳皆降汉。3追亡事:指萧何追韩信。《史记·淮阴侯列传》:信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒。如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者谁?」何曰:「韩信也。」上复骂曰:「诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。」何曰:「诸将易得耳,至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳!」4今不见:讽刺南宋统治者不重用抗金爱国人才。5山川满目泪沾衣:初唐诗人李峤《汾阴行》诗:「山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时。不见祗今汾水上,唯有年年秋雁飞。」6胡尘:金人的军马扬起的尘土。7西风:秋风。塞马:边马。8一编书:《史记·留候世家》:良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:「孺子,下取履!」……五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:「当如是。」出一编书,曰:「读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。」遂去,无他言,不复见。旦日,视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。9小试:略试才能。征西:指西去帅兴元。十草草离筵(yan):杯盘草草,表示酒席不丰盛。⑾旌(jīng)旗:指张仲固的随行仪仗。⑿江涵秋影雁初飞:语出杜牧《九日齐山登高》诗「江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。」涵:沉浸。⒀车轮四角:陆龟蒙《古意》:「君心莫淡薄,妾意正栖托。愿得双车轮,一夜生四角。」盼望车子开不动把行人留下来的意思。⒁带减腰围:因为思念友人,身体逐渐消瘦,腰围渐细,衣带日宽。《古诗》「相去日以远,衣带日以缓」之意。

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元赏析

  开篇词人即提到「汉中」,除了因为汉中是张仲固要去的地方之外,还因宋高宗即位之初,李纲等人就主张在此地建立行都,出击金军。作者满怀一腔报国之志,一生都渴望光复故土,洗去被金军侵略的耻辱,所以一提到汉中,他便自然地联想到汉朝基业的建立。「想剑指三秦,君王得意,一战东归。」追忆了刘邦当年从汉中率军出发,直指关中,把踞守关中的秦的三将章邯、司马欣和董翳相继击溃的往事。那是多么高明的战略决策,多么令人羨慕的战果,而那又全都是多谋善战的汉初三杰的贡献。「追亡事,今不见」词人的笔锋由历史的回顾转向眼下的现实。这段历史趣事和刘邦帝业联系在一起,尽管时移世变,也没有冲淡人们美好的记忆。然而如今的雄豪意气何在?这里词人借用唐代李峤《汾阴行》的诗句:「世事回还不可测。昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘。山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。」借古是为了喻今,当时偏安的朝廷,屈辱求和,国势日衰,没有一点振奋作战的气象。词人面对着眼前的剩山残水,怎能不使他感伤落泪呢!「胡尘未断」和「塞马空肥」,既写出严重的民族危机,又抒发报国无路的悲愤。词人追忆刘邦充满荣光的战斗历程,无奈如今的朝堂却是一派文恬武嬉,国势衰微,萎靡不振。大好河山看似依旧,其实早已被金军的铁骑踏遍。看着敌骑在南宋的疆土上肆意驰骋,像词人这般怀有一腔报国之志的血性男儿,又岂能无动于衷。

  下阕开头「一编书是帝王师」,用张良佐汉的故事,与篇首回应。下句「小试」二字微讽。既是「帝王师」,为什么不大用,而只「小试」呢?但又是双解。小试之后,必有大用。「更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗」,词人心中对友人的不舍随着分别时刻的临近而越来越深。以「更」字领起,纵笔直抒,沉恨离愁,尽吐纸上,充分揭示出别离时的愁苦心境。「愁满旌旗」一句,言无知的旌旗也会染上他俩的别愁,写离情最独到。「君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞」,作者当时也已经接受改任知隆兴府,兼江南西路安抚使之命,很快就要去江西赴任。当张仲固抵达汉中,回首思念今日为他践行的人时,辛弃疾早已离开此地,到达南昌了。「安得车轮四角,不堪带减腰围」,离别在即,词人满腹离愁无法化解,真希望车轮能在一夜之间生出四角,使张仲固因无法离开而多停留几日,可是这又怎么可能呢?分别之后,思念定会让作者变得更加消瘦。以上两句,一句从对方思念自己着笔,以「江涵秋影雁初飞」的成句,写孤独的友人望雁寄情之貌,寓情于景;一句从自己思念友人出发,以「车轮四角」写留别苦情,「带减腰围」写别后相思。

  本篇结构颇为紧凑。例如上片只有两层意思,其问以「今不见,但山川满目泪沾衣」过渡,既感慨再也见不到汉初风云际会,君臣相得的盛况,又痛惜眼前山河分裂、神州陆沉的现状。这样,就使怀古与伤今浑然联成一体,可以全面地表达词人炽烈的爱国之情。下片在结构安排上也有相似之处,即从张仲同写起,以「回首处」二句过渡,接写作者的愁怀。其次,本篇语言也颇为精练(这包括运用古人的现成诗句)。例如「山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时」原是唐代李峤的诗句,但词人却能翻出新意,一扫原诗物是人非、富贵易失的消极情绪,用来描绘爱国志士目睹故国山川、热泪纵横的情景,恰到好处,足见作者驾驭语言的高度能力。

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元创作背景

  这首词是孝宗淳熙八年(1181)秋天,作者在江西安抚使任上,为原江西路转运判官张仲固奉调兴元知府设宴饯行,有感而作此词。张仲固:张坚字仲固,绍兴二十四年(1154)进士,曾官御史中丞、户部郎中。 诗词作品:木兰花慢·席上送张仲固帅兴元 诗词作者:【宋代辛弃疾 诗词归类:【豪放】、【宴饮】、【送别】

相关参考

古诗词大全 《木兰花慢》(辛弃疾)原文及翻译

木兰花慢辛弃疾系列:离别诗大全木兰花慢  汉中开汉业,问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事,今不见;但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。  一编书是帝王师,小试去征西。更草

古诗词大全 《木兰花慢》(辛弃疾)原文及翻译

木兰花慢辛弃疾系列:离别诗大全木兰花慢  汉中开汉业,问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事,今不见;但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。  一编书是帝王师,小试去征西。更草

古诗词大全 木兰花慢·席上送张仲固帅兴元原文_翻译及赏析

汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正

古诗词大全 木兰花慢·席上送张仲固帅兴元原文_翻译及赏析

汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正

古诗词大全 辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文及翻译赏析

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元原文:汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆

古诗词大全 辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文及翻译赏析

木兰花慢·席上送张仲固帅兴元原文:汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆

古诗词大全 北使长城原文_翻译及赏析

秦世筑长城,长城无极已。暴兵四十万,兴工九千里。死人如乱麻,白骨相撑委。殚弊未云悟,穷毒岂知止。胡尘未北灭,楚兵遽东起。六国复嚣嚣,两龙斗觺觺.卯金竟握谶,反璧俄沦祀。仁义寝邦国,狙暴行终始。一旦咸阳

古诗词大全 北使长城原文_翻译及赏析

秦世筑长城,长城无极已。暴兵四十万,兴工九千里。死人如乱麻,白骨相撑委。殚弊未云悟,穷毒岂知止。胡尘未北灭,楚兵遽东起。六国复嚣嚣,两龙斗觺觺.卯金竟握谶,反璧俄沦祀。仁义寝邦国,狙暴行终始。一旦咸阳

古诗词大全 韩翃《送刘将军》原文及翻译赏析

送刘将军原文:明光细甲照铔鍜,昨日承恩拜虎牙。胆大欲期姜伯约,功多不让李轻车。青巾校尉遥相许,墨槊将军莫大夸。阙下来时亲伏奏,胡尘未尽不为家。诗词作品:送刘将军诗词作者:【唐代】韩翃

古诗词大全 韩翃《送刘将军》原文及翻译赏析

送刘将军原文:明光细甲照铔鍜,昨日承恩拜虎牙。胆大欲期姜伯约,功多不让李轻车。青巾校尉遥相许,墨槊将军莫大夸。阙下来时亲伏奏,胡尘未尽不为家。诗词作品:送刘将军诗词作者:【唐代】韩翃