古诗词大全 家在梦中何日到,春来江上几人还
Posted 日
篇首语:富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 家在梦中何日到,春来江上几人还相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 家在梦中何日到,春来江上几人还
家在梦中何日到,春来江上几人还?——唐代·卢纶《长安春望》家在梦中何日到,春来江上几人还?
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。 登高 ,写景思乡
译文及注释
译文
东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。
长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
鉴赏
此诗首联“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。开篇紧扣题目,写在长安“春望”。“东风”句,侧重写望中所见。卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。“却望”,是回头望。“千门”,泛指京城。“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。
颔联正面抒发思乡望归之情。“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羨慕之意。“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。
颈联又转入写景,仍然景中含情。“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。
尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。沈德潜说“遭乱意上皆蕴含,至末点出”,确实如此。
金圣叹批后两联(后解)云:“‘川原’七字中有无数亲故,‘宫阙’七字中止夕阳一人。‘谁’便是无数亲故也,‘独’便是夕阳一人也。不知唐诗(之)人,谓五六只是写景。”(《金圣叹选批唐诗》)认为五六句不是纯粹写景,而与七八句的抒情密切关联,分析得相当精辟、透彻。
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。卢纶
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 乡书何处达?归雁洛阳边。 满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。 窗白一声鸡,枕函闻马嘶。 露从今夜白,月是故乡明。 亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 悲歌可以当泣,远望可以当归。 重到故乡交旧少,凄凉。却恐它乡胜故乡。 鞭个马儿归去也,心急马行迟。 望阙云遮眼,思乡雨滴心。 故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。 九月九日眺山川,归心归望积风烟。 归梦寄吴樯。水驿江程去路长。 寒眼乱空阔,客意不胜秋。古诗词大全 卢纶《长安春望》原文及翻译赏析
长安春望原文:
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
长安春望翻译及注释
翻译东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
注释1「东风」句:语从陶渊明《读山海经》「微雨从东来,好风与之俱」化出。2草色:一作「柳色」。3春生:一作「春归」,一作「春来」。4川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。5逢世难:一作「多失意」,意即遭逢乱世。6秦关:秦地关中,即长安所在地。
长安春望鉴赏
此诗首联「东风吹雨过青山,却望千门草色闲」。开篇紧扣题目,写在长安「春望」。「东风」句,侧重写望中所见。卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说「东风吹雨」,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。「却望」,是回头望。「千门」,泛指京城。「草色闲」的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。
颔联正面抒发思乡望归之情。「家在梦中何日到,春来江上几人还?」这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羨慕之意。「大历十才子」擅长描写细微的心理情态。(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过「醉」和「梦」表现出来,像「我有惆怅词,待君醉时说」(李端《九日寄司空文明》),「别后依依寒梦里,共君携手在东田」(《送冷朝阳还上元》),「宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣」(钱起《早下江宁》)等等。他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。写「梦」,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。
颈联又转入写景,仍然景中含情。「川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。」「川原」即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。「宫阙」句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。
尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。「谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。」大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。「衰鬓」,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。沈德潜说「遭乱意上皆蕴含,至末点出」,确实如此。
金圣叹批后两联(后解)云:「『川原』七字中有无数亲故,『宫阙』七字中止夕阳一人。『谁』便是无数亲故也,『独』便是夕阳一人也。不知唐诗(之)人,谓五六只是写景。」(《金圣叹选批唐诗》)认为五六句不是纯粹写景,而与七八句的抒情密切关联,分析得相当精辟、透彻。
这首诗中抒发了诗人在乱离中的思家之情。诗体现了「十才子」诗中的「阴柔之美」。沈德潜《唐诗别裁》用这首诗作例子,将大历诗与盛唐诗进行了一番比较:「诗贵一语百媚,大历十子是也,尤贵一语百情,少陵摩诘是也。」并说这首《长安春望》「夷犹绰约,风致天然」。这种「阴柔之美」,主要表现在诗中浓重的悲哀情绪。诗人感乱思家,眼中所见,心中所思,无非都是伤心之景,悲哀之情,浅吟低唱,一咏三叹,读后很容易引起人们的同情和怜悯,这正是阴柔美的表现。姚鼐《复鲁絜非书》论具有「阴柔之美」的文章云:「其得于阴与柔之美者,则其文如鸿鹄之鸣而入寥廓;其如人也,谬乎其如叹,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。」所谓「如叹」「如有思」「如悲」的阴柔这美,正是《长安春望》及「十才子」许多诗篇审美特征的概括。
诗词作品:长安春望 诗词作者:【唐代】卢纶 诗词归类:【登高】、【写景】、【思乡】
相关参考
长安春望 卢纶 东风吹雨过青山, 却望千门草色闲。 家在梦中何日到, 春来江上几人还? 川原缭绕浮云外, 宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难, 独将衰鬓客秦关。 卢纶诗鉴赏 这
长安春望 卢纶 东风吹雨过青山, 却望千门草色闲。 家在梦中何日到, 春来江上几人还? 川原缭绕浮云外, 宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难, 独将衰鬓客秦关。 卢纶诗鉴赏 这
长安春望 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春来江上几人还? 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。 译文 春天到来,万物复苏,百花争艳。白
长安春望 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春来江上几人还? 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。 译文 春天到来,万物复苏,百花争艳。白
长安春望原文:东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。长安春望翻译及注释翻译东风吹拂,微微春雨
长安春望原文:东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。长安春望翻译及注释翻译东风吹拂,微微春雨
古诗词大全 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。原文_翻译及赏析
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。——唐代·卢纶《长安春望》东风吹雨过青山,却望千门草色闲。东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照
古诗词大全 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。原文_翻译及赏析
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。——唐代·卢纶《长安春望》东风吹雨过青山,却望千门草色闲。东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照
荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。——唐代·温庭筠《送人东游》送人东游荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹
荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。——唐代·温庭筠《送人东游》送人东游荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹