古诗词大全 卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。原文_翻译及赏析

Posted 都城

篇首语:没关系,天空越黑,星星越亮。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 梳洗罢,独倚望江楼。原文_翻译及赏析

古诗词大全 卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。原文_翻译及赏析

卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。——宋代·吴文英《点绛唇·试灯夜初晴》

卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。

卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起。酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被。春梦笙歌里。 宋词精选 婉约 月夜思念

译文及注释

译文
雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。尽管街上车水马龙,来往着体态轻盈的佳人,却没有扬起半点尘埃,因为雨后的路面润泽酥软不起尘土。我如今重游京华旧地,当日赏灯的情事依稀在心。难忘她的柔情似水,我的思绪如流水般难以止息。独自回到小楼里,薰香拥被独自睡去,进入温馨的春梦,梦里恍惚听到笙歌乐音。

赏析

此词写灯节之事,但词人并未由正面起笔描绘灯市盛况,而是以试灯夜的景象作陪衬,用怅惘的笔调抒发自己逢佳节而倍觉神伤的落寞情怀,虽只寥寥数语,却写得纡徐顿挫,舒卷自如,从而委婉地道出内心的万千感慨。

上片“卷尽”两句,写试灯日遇雨,而入夜雨收云散,天青月朗;以月宫仙女“素娥”代指月亮,即以“新梳洗”形况月色明净,比拟浑成,三字兼带出“雨后”之意。这是写天上。“暗尘”两句写地上,化用苏味道“暗尘随马去,明月逐人来”(《正月十五日夜》)和韩愈“天街小雨润如稣”(《早春呈水部张十八员外》)诗句,又有所变化、增益,切合都城灯夜雨后的光景。《武林旧事》卷二“元夕”又载姜白石诗云:“南陌东城尽舞儿,画金刺乡满罗衣。也知爱惜春游夜,舞落银蟾不肯归。”形象地刻画了天街月夜的歌舞场面。

上片并未用雨字、灯字、人字,读后便觉灯月交辉,地润绝尘,舞儿歌女,结队而至,赏灯士女,往来不断,显示出吴文英在语言上的精深功力和鲜明特点,比如爱用代字,用“素娥”代月亮,再如善于点代前人诗句等等。

谭献说此词“起稍平”,这是由于上片只是客观地描述场景;下片才是密切结合自己的回忆、联想,抒发感情,借此反映出不平静亦即“拗怒”的心理状态。“辇路”两句,写词人故地重游,沉入回忆之中。“重来”,说明词人对眼前的景象亦曾相识,从而引起联想,又以“仿佛”两字形容触景恋旧的心境。赏灯那时自己春衫年少,意气风发,记得也是同样的夜晚,月色灯光,交相辉映,箫鼓舞队,绵连数里。这一句隐隐含有物是人非之感慨,景物依旧,可是作者的心情已由欢喜变为落寞。

末尾三句,写往事如烟、柔情似水;月与灯依旧在,伊人无觅处,自己一往情深的凄凉心事,无人倾诉。“情如水”二句也显示出吴文英语言精警的特点。

创作背景

此词为元宵前夕观灯时之作。南宋都城临安的灯市,每年元宵节以前就极其热闹。都城的灯市,是词人熟识的,当年良辰美景、人月双圆的情形,依然历历在目,难以忘情;此时韶华已逝,世事沧桑,每遇佳节,但觉慨恨良多,兴味索然,真可谓“少年情事老来悲”了。吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

吴文英

谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。 长驱入,歌台舞榭,风卷落花愁。 伤心故人去后,冷落新诗。 曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。 已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。 似花还似非花,也无人惜从教坠。 王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。 寂寂闻猿愁,行行见云收。 红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。 乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。 向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。 坐上别愁君未见,归来欲断无肠。 酒醒人静奈愁浓。残灯孤枕梦,轻浪五更风。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。

古诗词大全 梳洗罢,独倚望江楼。原文_翻译及赏析

梳洗罢,独倚望江楼。——唐代·温庭筠《望江南·梳洗罢》

梳洗罢,独倚望江楼。

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。 宋词三百首 国中古诗 闺怨 无奈思念

译文及注释

译文
梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠著楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

鉴赏

此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”(《白香词谱笺》)。起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思妇),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和激动)的反映。

在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

接着,出现了一幅广阔、多彩的艺术画面:“独倚望江楼。”江为背景,楼为主体,焦点是独倚的人。这时的女子,感情是复杂的;随着时间的推移,情绪是变化的。初登楼时的兴奋喜悦,久等不至的焦急,还有对往日的深沉追怀……这里,一个“独”字用得很传神。“独”字,既无色泽,又无音响,却意味深长。这不是恋人昵昵情语的“互倚”,也不是一群人叽叽喳喳的“共倚”,透过这无语独倚的画面,反映了人物的精神世界。一幅美人凭栏远眺图,却是“误几回天际识归舟”的“离情正苦”。把人、景、情联系起来,画面上就有了盛妆女子和美丽江景调和在一起的斑斓色彩,有了人物感情变化和江水流动的交融。

“过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。这句和起句的欢快情绪形成对照,鲜明而强烈;又和“独倚望江楼”的空寂焦急相连结,承上而启下。船尽江空,人何以堪!希望落空,幻想破灭,这时映入她眼帘的是“斜晖脉脉水悠悠”,落日流水本是没有生命的无情物,但在此时此地的思妇眼里,成了多愁善感的有情者。这是她的痛苦心境移情于自然物而产生的一种联想类比。斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉,不忍离去,悄悄收著余晖;不尽江水似乎也懂得她的心情,悠悠无语流去。它像一组电影镜头:一位着意修饰的女子,倚楼凝眸烟波浩淼的江水,等待久别不归的爱人,从日出到日落,由希望变失望,把这个女子的不幸,表现得多么动人。

至此,景物的描绘,感情的抒发,气氛的烘托,都已成熟,最后弹出了全曲的最强音:“肠断白苹洲。”“末句最当留意,有余不尽之意始佳。”和全词“不露痕迹”相较,末句点出主题似太直,但在感情的高潮中结句,仍有“有余不尽之意”。白苹洲在何处?俞平伯先生说,不要“过于落实,似泛说较好”,(俞平伯《唐宋词选释》),这是极为深刻的见解。但在本篇的艺术描写中,应该是江中确有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是实写。独倚望江楼,一眼就可看到此洲,但那时盼人心切,只顾看船而不见有洲了。千帆过尽,斜晖脉脉,江洲依旧,不见所思,能不肠断!

词是注重作家主观抒情的艺术形式。这首小令,情真意切,生动自然,没有矫饰之态和违心之语。词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,思妇的由盼郎归来的喜悦到“肠断白苹洲”的痛苦失望,这些人物感情神态的复杂变化,作家经过精巧的艺术构思,使之成为浑然一体的艺术形象。作家的思想感情像一座桥梁,把这些景物、人物联系了起来,而且渗透到了景物描绘和人物活动之中,成了有机的艺术整体,使冰冷的楼、帆、水、洲好像有了温度,有了血肉生命,变得含情脉脉;使分散孤立的风景点,融合成了具有内在逻辑联系的艺术画面;使人物的外在表现和内在的心理活动完美统一地显示出来。这正是现实生活中的思妇的怨和恨,血和泪,深深地感动了作家;在这些似乎平静的字句中,跳动著作家真挚热烈的心。

这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘镟著一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

温庭筠

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。 冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。 花前失却游春侣,独自寻芳。 眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。 看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯。 渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去? 顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 山驿凄凉,灯昏人独寝。 水墨画疏窗,孤影淡潇湘。 倚阑凝望,独立渔翁满江雪。 此意有谁知,恨与孤鸿远。 杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。 鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。 野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。

相关参考

古诗词大全 吴文英《点绛唇·试灯夜初晴》原文及翻译赏析

点绛唇·试灯夜初晴原文:卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起。酥润凌波地。辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被。春梦笙歌里。点绛唇·试灯夜初晴翻译及注释翻译  雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的

古诗词大全 吴文英《点绛唇·试灯夜初晴》原文及翻译赏析

点绛唇·试灯夜初晴原文:卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起。酥润凌波地。辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被。春梦笙歌里。点绛唇·试灯夜初晴翻译及注释翻译  雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的

古诗词大全 《点绛唇·试灯夜初晴》(吴文英)译文赏析

点绛唇·试灯夜初晴吴文英系列:宋词精选-经典宋词三百首点绛唇·试灯夜初晴  卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。  辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被,春梦笙歌里。注释  1试灯:上元

古诗词大全 《点绛唇·试灯夜初晴》(吴文英)译文赏析

点绛唇·试灯夜初晴吴文英系列:宋词精选-经典宋词三百首点绛唇·试灯夜初晴  卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。  辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被,春梦笙歌里。注释  1试灯:上元

古诗词大全 梳洗罢,独倚望江楼。原文_翻译及赏析

梳洗罢,独倚望江楼。——唐代·温庭筠《望江南·梳洗罢》梳洗罢,独倚望江楼。梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。宋词三百首,国中古诗,闺怨,无奈思念译文及注释译文梳洗完毕,独

古诗词大全 梳洗罢,独倚望江楼。原文_翻译及赏析

梳洗罢,独倚望江楼。——唐代·温庭筠《望江南·梳洗罢》梳洗罢,独倚望江楼。梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。宋词三百首,国中古诗,闺怨,无奈思念译文及注释译文梳洗完毕,独

古诗词大全 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。原文_翻译及赏析

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。——元代·张可久《塞鸿秋·春情》疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。

古诗词大全 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。原文_翻译及赏析

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。——元代·张可久《塞鸿秋·春情》疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。

古诗词大全 咏菊原文_翻译及赏析

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。——唐代·白居易《咏菊》咏菊一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。咏物,菊花,品格,寓人言志译文及注释译文一夜

古诗词大全 咏菊原文_翻译及赏析

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。——唐代·白居易《咏菊》咏菊一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。咏物,菊花,品格,寓人言志译文及注释译文一夜