古诗词大全 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。原文_翻译及赏析

Posted 春色

篇首语:人还是要乐观,心碎了就对自己说,碎碎平安。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。原文_翻译及赏析

古诗词大全 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。原文_翻译及赏析

更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。——唐代·韦庄《古离别》

更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。

晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。
更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。 离别写景

译文及注释

译文
春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴。无奈分别在即,愁肠百结,这酒也喝得不畅快。离人举起华贵的马鞭指向他此行将往的远方—江南。想到此去江南,那里草长莺飞,桃红柳绿,春色更美。只是良辰美景难有人与之共享,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦,使人痛断肚肠。

鉴赏

写文艺作品的人,大抵都懂得一种环境衬托的手法:同样是一庭花月;在欢乐的时候,它们似乎要为人起舞;而当悲愁之际,它们又好像替人垂泪了。韦庄这首《古离别》,跳出了这种常见的比拟,用优美动人的景色来反衬离愁别绪,却获得和谐统一的效果。

晴烟漠漠,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景。作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透出了在这个时候分别的难堪之情。第二句转入“不那离情酒半酣”,一下子构成一种强烈的反跌,使满眼春光都好像黯然失色,有春色越浓所牵起的离情别绪就越强烈的感觉。“酒半酣”三字也写得好,不但带出离筵别宴的情景,让人看出在柳荫之下置酒送行的场面,并且巧妙地写出人物此时的内心感情。因为假如酒还没有喝,离别者的理智还可以把感情勉强抑制,如果喝得太多,感情又会完全控制不住;只有酒到半酣的时候,别情的无可奈何才能给人以深切的体味。“酒半酣”之于“不那”,起著深化人物感情的作用。

三、四两句再进一层。此地明媚春光,已使人如此不奈离情,那么此去江南,江南春色更浓,更要使远行人断肠了。所以临别时,送行者用马鞭向南方指点着,饶有深意地说出“断肠春色在江南”的话。

常建《送宇文六》诗说:“花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。即今江北还如此,愁杀江南离别情。”李嘉祐《夜宴南陵留别》诗也说:“雪满庭前月色闲,主人留客未能还。预愁明日相思处,匹马千山与万山。”结尾都是深一层的写法。前代文艺评论家称之为“厚”,也就是有深度。“厚”,就能够更加饱满地完成诗的主题。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,諡文靖。

韦庄

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。 明朝寒食了,又是一年春。 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。 何事春风容不得?和莺吹折数枝花。 林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。 游人不管春将老,来往亭前踏落花。 池上柳依依,柳边人掩扉。 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。 屈指数春来,弹指惊春去。 今春看又过,何日是归年。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 耕夫召募爱楼船,春草青青万项田; 晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。

古诗词大全 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。原文_翻译及赏析

故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。——宋代·舒亶《虞美人·寄公度》

故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。

芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。 宋词精选 孤独 思念写景

译文及注释

译文
荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴著寒云,我独上小楼东边倚栏观看。
短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。

赏析

“芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。”两句写日暮登台所见,境界宏大。“芙蓉”三句寥寥几笔便勾勒出一幅苍茫的画卷,由下及上,先由细处着笔。“芙蓉落尽”点明时节,暗示衰败孤寂之意。“天涵水”是登高眺望所见之景,暮色将至,水面上腾起浓浓的雾气,远远望去,水天一色,苍茫一片。“沧波起”点出寒意,冬季傍晚时分,波涛涌动,带来阵阵寒气。这两旬重在写天地之广,暗含人世沧桑的慨叹。

“背飞双燕贴云寒”,视角由平远而移向高远;正当独立苍茫、黯然凝望之际,却又见一对燕子,相背向云边飞去。 “背飞双燕”尤言“劳燕分飞”。《玉台新咏》卷九《东飞伯劳歌》云: “东飞伯劳西飞燕,黄姑(牵牛)织女时相见。”后即用来称朋友离别。“贴云寒”,状飞行之高;高处生寒,由联想而得。著一“寒”字,又从视感而转化为一种心理感受,暗示著离别的悲凉况味。“独向小楼东畔倚栏看”是补叙之笔,交代前面所写,都是小楼东畔倚栏所见。把宏阔高远的视线收聚到一点,对准楼中倚栏怅望之人。“独”字轻轻点出,既写倚栏眺景者为独自一人,又透露出触景而生的孤独惆怅之感。

“浮生只合尊前老,雪满长安道。”两句是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。“雪满长安”既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。

“故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。”故人,老朋友,指公度。早晚,多义词,这里为随时、每日之意。这两句从对方着笔,心有同感,友情的思念彼此相似,我之思彼,亦如彼海记忆体知己之思我,想像老朋友也天天登高望远,思念着我;即使道远雪阻,他也一定会给我寄赠一枝江南报春的早梅。这是用南朝宋陆凯折梅题诗以寄范晔的故事。这一枝明艳的“江南春色”,定会给“雪满长安”的友人带来亲切的问候和友情的温暖。这是用典,却又切合作者当年与友人置酒相别的一段情事。折梅相赠这一典故,在这里具有普遍与特殊的双层含义,用典如此,可谓表里俱化了。

创作背景

1083年舒亶因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后再次被任用。但入京却是物是人非,为自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息。舒亶(1041-1103)字信道,号懒堂,慈谿(今属浙江)人。治平二年(1065)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为「乌台诗案」。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。崇宁元年(1102)知南康军,京以开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《东都事略》有传。今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。

舒亶

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。 已过才追问,相看是故人。 巴子城头青草暮。巴山重叠相逢处。 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 家童扫萝径,昨与故人期。 古路无行客,寒山独见君。 故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 当年紫禁菸花,相逢恨不知音早。 欲寻芳草去,惜与故人违。 故人江海别,几度隔山川。 一一书来报故人,我欲因之壮心魄。 故人不可见,新知万里外。 数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。 松江上,念故人老矣,甘卧闲云。

相关参考

古诗词大全 《古离别》赏析

  古离别  韦庄  晴烟漠漠柳毵毵,  不那离情酒半酣。  更把玉鞭云外指,  断肠春色在江南。  韦庄诗鉴赏  韦庄这首《古离别》,跳出了一般常见的比拟,用优美动人的景色来反衬离愁别绪,却又获得和

古诗词大全 《古离别》赏析

  古离别  韦庄  晴烟漠漠柳毵毵,  不那离情酒半酣。  更把玉鞭云外指,  断肠春色在江南。  韦庄诗鉴赏  韦庄这首《古离别》,跳出了一般常见的比拟,用优美动人的景色来反衬离愁别绪,却又获得和

古诗词大全 韦庄《古离别》原文及翻译赏析

古离别原文:晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。古离别翻译及注释翻译春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴。无奈分别在即,愁肠百结

古诗词大全 韦庄《古离别》原文及翻译赏析

古离别原文:晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。古离别翻译及注释翻译春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴。无奈分别在即,愁肠百结

古诗词大全 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。原文_翻译及赏析

故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。——宋代·舒亶《虞美人·寄公度》故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。浮生只合尊前老,雪满长安道

古诗词大全 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。原文_翻译及赏析

故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。——宋代·舒亶《虞美人·寄公度》故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。浮生只合尊前老,雪满长安道

古诗词大全 白纻歌原文翻译赏析_原文作者简介

白纻歌[作者]张籍 [朝代]唐代皎皎白纻白且鲜,将作春衣称少年。裁缝长短不能定,自持刀尺向姑前。复恐兰膏污纤指,常遣傍人收堕珥。衣裳著时寒食下,还把玉鞭鞭白马。《白纻歌》作者张籍简介张籍(约

古诗词大全 白纻歌原文翻译赏析_原文作者简介

白纻歌[作者]张籍 [朝代]唐代皎皎白纻白且鲜,将作春衣称少年。裁缝长短不能定,自持刀尺向姑前。复恐兰膏污纤指,常遣傍人收堕珥。衣裳著时寒食下,还把玉鞭鞭白马。《白纻歌》作者张籍简介张籍(约

古诗词大全 惟有相思似春色,江南江北送君归。(唐代王维《送沈子福之江东》全文翻译赏析)

惟有相思似春色,江南江北送君归。出自唐代诗人王维的《送沈子福之江东》杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。赏析  王维大约在开元二十八、二十九年(740、741)知南选,至襄

古诗词大全 惟有相思似春色,江南江北送君归。(唐代王维《送沈子福之江东》全文翻译赏析)

惟有相思似春色,江南江北送君归。出自唐代诗人王维的《送沈子福之江东》杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。赏析  王维大约在开元二十八、二十九年(740、741)知南选,至襄