古诗词大全 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。原文_翻译及赏析
Posted 花枝
篇首语:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。原文_翻译及赏析
2、古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉》(皇甫冉)诗句译文赏析
古诗词大全 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。原文_翻译及赏析
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。——唐代·皇甫冉《春思》莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城 一作:秦城)
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。 唐诗三百首 ,妇女 ,春天 ,闺怨思念
译文及注释
译文
莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
家住京城比邻著汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。
鉴赏
这首诗题为《春思》,大意是写一位出征军人的妻子。在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对反侵略战争早日胜利的盼望。盛唐是社会相对安定的时期,但边境战争却并未停息。前方将士与家乡亲人相互思念之情。仍然是诗人们吟咏的重要主题。这一类诗作总的来说具有较为深刻的社会意义,内容也较为充实。由于富有真情实感.其中不乏千古传涌的佳作。
首联“莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千”,对比鲜明,动人心弦。“莺啼燕语”,这是和平宁静的象征;新年佳节,这是亲人团聚的时辰。但是,另一方面,在那遥远的边关,从征的亲人却不能享受这宁静,无法得到这温情。上句“莺啼燕语”四字,写得色彩浓丽,生意盎然。使下句“马邑龙堆”,更显得沉郁悲壮。诗人好似信笔而下,但震撼力却很强。
良辰美景,未必便能带来欢乐;温柔乡里,最易惹动离情。“家住秦城邻汉苑”,秦城指咸阳,汉苑指长安。诗中的女主人公虽然目睹京畿的繁华与和平,却是“心随明月到胡天”,早巳飞到丈夫的身边。关河万里,能隔断人的形体,却隔不断心灵的呼唤,而作为心灵交通媒介的,大概只有那普照万方的明月了。
为了寄托无穷的思念,女主人公纤纤擢素手,札札弄机杼,仿照古人故事,为远方的夫君织一幅锦字回文诗。回文诗循环可读,无始无终,思妇的离恨也缠绵不尽,地久天长。“机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。”上句一个“论”字。下句一个“笑”字,都是拟人化的写法。锦字回文诗的内容。无非离情别恨。锦字诗有多长,恨便有多长,锦字诗无穷,恨也无穷。楼上花枝本无情,然而在诗人眼中。那花团锦簇的样子,很像是在嘲笑独眠之人。
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。皇甫冉
愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。 一庭春色恼人来,满地落花红几片。 过春风十里。尽荠麦青青。 两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。 洞庭春溜满,平湖锦帆张。 细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。 明朝游上苑,火速报春知。 人不见,春在绿芜中。 二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。 庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。 芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 春至花如锦,夏近叶成帷。 恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉》(皇甫冉)诗句译文赏析
唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉 皇甫冉 系列:唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉
春思 皇甫冉 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千1? 家住层城邻汉苑2,心随明月到胡天。 机中锦字论长恨3,楼上花枝笑独眠。 为问元戎窦车骑4,何时返旆勒燕然。 【注释】 1马邑、龙堆:泛指边地。马邑,故址在今山西朔县西北。龙堆,地在今新疆天山南麓。2层城:指京师。汉苑:指帝宫。3机中锦字:《晋书》「窦滔妻苏氏善属文。苻坚时,滔为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文诗寄滔,循环宛转以读之,词甚凄切。」4窦车骑:窦宪。汉和帝母兄,官居侍中,后获罪畏诛,自请击匈奴,领兵出塞三千余里,大破匈奴,登燕然山,刻石纪功而还,拜大将军。宪曾赐车骑将军衔,故称。
【译文】 黄莺啼唱,燕语呢喃迎来了新的春天。马邑和龙堆,不知路程有几千?家住京城,邻近汉宫林苑,心却跟随着明月,去到了遥远的胡天。机中织锦织成诗篇,字字诉说离别的愁怨。楼上照眼的花枝,嘲笑我夜夜独自孤眠。我要请问窦宪,那统兵的将领何时才能得胜,刻石纪功班师回京?
【赏析】 这是一首思妇诗,诗人以温柔缠绵的笔触,抒写少妇在大好春光中思念征人的深情。「楼上花枝笑独眠」一句,是笑中含泪的写法,看似痴语,实则是少妇内心痛切的呼声。她渴望家人团聚,渴望过和平安宁的生活,末二句更直截地表明了这种心愿。
相关参考
春思原文:莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城一作:秦城)机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。春思翻译及注释翻译莺歌燕语预报了临近新年,马
春思原文:莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城一作:秦城)机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。春思翻译及注释翻译莺歌燕语预报了临近新年,马
古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉》(皇甫冉)诗句译文赏析
唐诗鉴赏辞典七言律诗皇甫冉皇甫冉系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言律诗皇甫冉春思皇甫冉莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千1?家住层城邻汉苑2,心随明月到胡天。机中锦字论长恨3,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车
古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言律诗 皇甫冉》(皇甫冉)诗句译文赏析
唐诗鉴赏辞典七言律诗皇甫冉皇甫冉系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言律诗皇甫冉春思皇甫冉莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千1?家住层城邻汉苑2,心随明月到胡天。机中锦字论长恨3,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车
词语大全 莺啼燕语 [yīng tí yàn yǔ]什么意思
莺啼燕语 [yīngtíyànyǔ][莺啼燕语]成语解释莺:黄鹂。燕子的话语,黄鹂的歌声。形容大好春光。[莺啼燕语]成语出处唐·皇甫冉《春思》诗:“莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千
【龙堆】的意思是什么?【龙堆】是什么意思?【龙堆】的意思是:龙堆lóngduī 1. 白龙堆的略称。古西域沙丘名。 ●汉扬雄《法言·孝至》:「龙堆
夏口送屈突司直使湖南[作者]刘长卿 [朝代]唐代共悲来夏口,何事更南征。雾露行人少,潇湘春草生。莺啼何处梦,猿啸若为声。风月新年好,悠悠远客情。《夏口送屈突司直使湖南》作者刘长卿简介刘长卿,
夏口送屈突司直使湖南[作者]刘长卿 [朝代]唐代共悲来夏口,何事更南征。雾露行人少,潇湘春草生。莺啼何处梦,猿啸若为声。风月新年好,悠悠远客情。《夏口送屈突司直使湖南》作者刘长卿简介刘长卿,
新年作[作者]刘长卿 [朝代]唐代乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。标签:春节思乡唐诗三百首节日情感其他《新年作》译文新年来临思
新年作[作者]刘长卿 [朝代]唐代乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。标签:春节思乡唐诗三百首节日情感其他《新年作》译文新年来临思