古诗词大全 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。原文_翻译及赏析

Posted 杜甫

篇首语:临文乍了了,彻卷兀若无。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《咏怀古迹·其二》(杜甫)全文翻译鉴赏

古诗词大全 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。原文_翻译及赏析

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。——唐代·杜甫《咏怀古蹟五首·其二》

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。 唐诗三百首 怀古抒怀

译文及注释

译文
落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。
怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。
江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。
最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗蹟让人生疑。

鉴赏

第二首是推崇楚国著名辞赋作家宋玉的诗。诗是作者亲临实地凭吊后写成的,因而体会深切,议论精辟,发人深省。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,舟人指点的情景,都是诗人触景生情,所抒发出来的感慨。它把历史陈迹和诗人哀伤交融在一起,深刻地表现了主题。诗人瞻仰宋玉旧宅怀念宋玉,从而联想到自己的身世,诗中表现了诗人对宋玉的崇拜,并为宋玉死后被人曲解而鸣不平。全诗铸词溶典,精警切实。有人认为,杜甫之“怀宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也”。这种说法自有见地。

宋玉的《高唐赋》、《神女赋》写楚襄王和巫山神女梦中欢会故事,因而传为巫山佳话。又相传在江陵有宋玉故宅。所以杜甫暮年出蜀,过巫峡,至江陵,不禁怀念楚国这位作家,勾起身世遭遇的同情和悲慨。在杜甫看来,宋玉既是词人,更是志士。而他生前身后却都只被视为词人,其政治上失志不遇,则遭误解,至于曲解。这是宋玉一生遭遇最可悲哀处,也是杜甫自己一生遭遇最为伤心处。这诗便是诗人瞩目江山,怅望古蹟,吊宋玉,抒己怀;以千古知音写不遇之悲,体验深切;于精警议论见山光天色,艺术独到。

杜甫到江陵的时候是秋天。宋玉名篇《九辩》正以悲秋发端:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”杜甫当时正是产生悲秋之情,因而便藉以兴起本诗,简洁而深切地表示对宋玉的了解、同情和尊敬,同时又点出了时节天气。“风流儒雅”是庾信《枯树赋》中形容东晋名士兼志士殷仲文的成语,这里藉以强调宋玉主要是一位政治上有抱负的志士。“亦吾师”用的是王逸的说法:“宋玉者,屈原弟子也。闵惜其师忠而被逐,故作《九辩》以述其志。”这里藉以表示杜甫自己也可算作师承宋玉,同时表明这首诗旨意也在闵惜宋玉,“以述其志”。所以次联接着就说明诗人自己虽与宋玉相距久远,不同朝代,不同时代,但萧条不遇,惆怅失志,其实相同。因而望其遗蹟,想其一生,不禁悲慨落泪。

诗的前半感慨宋玉生前怀才不遇,后半则为其身后不平。这片大好江山里,还保存著宋玉故宅,世人总算没有遗忘他。但人们只欣赏他的文采辞藻,并不了解他的志向抱负和创作精神。这不符宋玉本心,也无补于后世,令人惘然,所以用了“空”字。就像眼前这巫山巫峡,使诗人想起宋玉的两篇赋文。赋文的故事题材虽属荒诞梦想,但作家的用意却在讽谏君主淫惑。然而世人只把它看作荒诞梦想,欣赏风流艳事。这更从误解而曲解,使有益作品阉割成荒诞故事,把有志之士歪曲为无谓词人。这一切,使宋玉含屈,令杜甫伤心。而最为叫人痛心的是,随着历史变迁,岁月消逝,楚国早已荡然无存,人们不再关心它的兴亡,也更不了解宋玉的志向抱负和创作精神,以至将曲解当史实,以讹传讹,以讹为是。到如今,江船经过巫山巫峡,船夫们津津有味,指指点点,谈论著哪个山峰荒台是楚王神女欢会处,哪片云雨是神女来临时。词人宋玉不灭,志士宋玉不存,生前不获际遇,身后为人曲解。宋玉悲在此,杜甫悲为此。前人说“言古人不可复作,而文采终能传也”,恰好与杜甫的原意相违背。

体验深切,议论精警,耐人寻味,是这诗的突出特点和成就。但这是一首咏怀古蹟诗,诗人亲临实地,亲自凭吊古蹟,因而山水风光自然在诗中显露出来。杜甫沿江出蜀,飘泊水上,旅居舟中,年老多病,生计窘迫,境况萧条,情绪悲怆,本来无心欣赏风景,只为宋玉遗蹟触发了满怀悲慨,才洒泪赋诗。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,以及舟人指点的情景,都从感慨议论中出来,蒙着历史的迷雾,充满诗人的哀伤,诗人仿佛是泪眼看风景,隐约可见,其实是虚写。从诗歌艺术上看,这样的表现手法富有独创性。它紧密围绕主题,显出古蹟特征,却不独立予以描写,而使其溶于议论,化为情境,渲染著这首诗的抒情气氛,增强了咏古的特色。

创作背景

这组诗是咏古蹟怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古蹟,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古蹟五首》,以抒情怀。杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

霸业成空,遗恨无穷。 薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。 虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。 想牧之、千载尚神游,空山冷。 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞? 美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。 千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。 故国山川,故园心眼,还似王粲登楼。 何处望神州?满眼风光北固楼。 谁知万里客,怀古正踌蹰。 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。 可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。 南朝千古伤心事,犹唱后庭花。

古诗词大全 《咏怀古迹·其二》(杜甫)全文翻译鉴赏

咏怀古迹·其二 杜甫 系列:唐诗三百首 咏怀古迹·其二 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。 怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。 最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。 注解 1、风流儒雅:指宋玉的文采和学问。 2、萧条句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。 3、云雨句:宋玉曾作《高唐赋》,述楚王游高唐(楚台观名),梦见一妇人,自称巫山之女,王因幸之,去而辞曰:「妾在巫山之阳,高丘之,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」阳台:山名,在四川巫山县。岂梦思:意谓宋玉作《高唐赋》,难道只是说梦,并无讽谏之意? 4、最是两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。 译文 默诵草木摇落深知宋玉为何悲秋; 他学问渊博文辞精采算是我老师。 相隔千秋追怀怅望叫人不免流涕; 索寞萧条我和他相似却生非同时。 江山犹在故宅仍存只有文采空留; 他的云雨楼台岂是说梦而无讽意? 最可感慨的是当年楚宫早已泯灭; 至今船夫还带疑地指点这些古迹。 赏析 这是推崇宋玉的诗。诗的前半感慨宋玉生前怀才不遇,后半则为其身后索寞鸣不平。诗是作者亲临实地凭吊后写成的,因而体会深切,议论精辟,发人深省。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,舟人指点的情景,都是诗人触景生情,所抒发出来的感慨。它把历史陈迹和诗人哀伤交融在一起,深刻地表现了主题。全诗铸词溶典,精警切实。有人认为,杜甫之「怀宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也。」这种说法自有见地。

相关参考

古诗词大全 《咏怀古迹·其二》(杜甫)全文翻译鉴赏

咏怀古迹·其二杜甫系列:唐诗三百首咏怀古迹·其二摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。注解1、风流儒雅:指宋玉

古诗词大全 《咏怀古迹·其二》(杜甫)全文翻译鉴赏

咏怀古迹·其二杜甫系列:唐诗三百首咏怀古迹·其二摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。注解1、风流儒雅:指宋玉

古诗词大全 《咏怀古迹(其二)》(杜甫)文言文全篇翻译

作者或出处:杜甫古文《咏怀古迹(其二)》原文:摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。《咏怀古迹(其二)》现代文

古诗词大全 《咏怀古迹(其二)》(杜甫)文言文全篇翻译

作者或出处:杜甫古文《咏怀古迹(其二)》原文:摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。《咏怀古迹(其二)》现代文

古诗词大全 咏怀古蹟五首·其二原文_翻译及赏析

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。——唐代·杜甫《咏怀古蹟五首·其二》咏怀古蹟五首·其二摇落深知宋玉悲,风

古诗词大全 咏怀古蹟五首·其二原文_翻译及赏析

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。——唐代·杜甫《咏怀古蹟五首·其二》咏怀古蹟五首·其二摇落深知宋玉悲,风

古诗词大全 詠懷古跡五首·其二

原文搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。譯文譯文落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋

古诗词大全 詠懷古跡五首·其二

原文搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。譯文譯文落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋

古诗词大全 经严秘校维故宅原文翻译赏析_原文作者简介

经严秘校维故宅[作者]武元衡 [朝代]唐代掩泪山阳宅,生涯此路穷。香销芸阁闭,星落草堂空。丽藻浮名里,哀声夕照中。不堪投钓处,邻笛怨春风。《经严秘校维故宅》作者武元衡简介武元衡(758―81

古诗词大全 经严秘校维故宅原文翻译赏析_原文作者简介

经严秘校维故宅[作者]武元衡 [朝代]唐代掩泪山阳宅,生涯此路穷。香销芸阁闭,星落草堂空。丽藻浮名里,哀声夕照中。不堪投钓处,邻笛怨春风。《经严秘校维故宅》作者武元衡简介武元衡(758―81