古诗词大全 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。原文_翻译及赏析

Posted 故人

篇首语:五陵年少金市东,银鞍白马渡春风。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 得故人书原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。原文_翻译及赏析

长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。——宋代·辛弃疾《木兰花慢·滁州送范倅》

长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。

老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。 送别 抒怀壮志未酬

译文及注释

译文
我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的档案,还派遣筹划边防军备。说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

赏析

稼轩词多是感时抚事之作,并且词情豪放。即或是送别词,也多是慷慨悲吟,此词即是如此。这首词是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上,为送他的同事范倅赴临安而作。范倅,名昂。这次范昂被召回临安,作者对他寄与了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并热情地鼓励他到前方去筹划军事,充分发挥他的才能。作者借送别的机会,倾吐自己满腹的忧国深情,在激励友人奋进之时,又宣泄了自己壮志难酬的苦闷,慷慨悲凉之情,磊落不平之气,层见叠出。

上阕头三句“老来情味减,对别酒,怯流年。”陡然而起,直抒胸臆,以高屋建瓴之势笼罩全篇。苏轼有“对尊前,惜流年”的词句(《江神子·冬景》),此处便化用了但感觉更深沉悲慨。词人意有所郁结,面对别酒随事触发。本意虽含而未露,探其幽眇,“老来”两字神貌可鉴。词人作此词时正值壮年,何以老迈自居,心情萧索至此呢?词人存其弱冠之年“突骑渡江”,率众南归后,正拟做一番扭转乾坤的事业,不料竟沉沦下僚,辗转宦海。公元1172年(乾道八年)他出任滁州知州,乃是大材小用,况且朝廷苟安,北伐无期,旌旗未展头先白,怎能不“对别酒,怯流年呢?”“况屈指中秋,十分好月,不照人圆。”作者身处政治逆境中,对于寒暑易节,素魄盈亏,特别敏感,双眼看友人高蹈离去,惜别而外,另有衷曲,于是浮想联翩,情思奔涌。“无情水都不管,共西风、只管送归船。”“都不管”和“只管”道尽“水”与“西风”的无情,一语双关。既构想了友人别后归途的情景,又暗喻范氏离任乃朝中局势所致。以西风喻恶势力,在辛词中不乏其例。如“吴楚地,东南坼。英雄事,曹刘敌。被西风吹尽,了无尘迹。”(《满江红》)归船何处去?联想更深一层。“秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。”笔锋陡转,变刚为柔,一种浑厚超脱的意境悠然展现出来,前句用张翰的故事,后句用黄庭坚的诗意,使人读之翕然而有“归欤”之念。此二句当是悬想范倅离任后入朝前返家的天伦之乐。

下阕,转到送别主旨上。“征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。”由上阕末句初跌而出,格调转亢,与上面“归欤”之境构成迥然不同的画面。词人有意用积极精神,昂扬语调,为友人入朝壮色。头二句言友人入朝前勤劳忠奋,三句言朝廷求贤若渴。“想夜半承明,留教视草,却遣筹边”,好一派君臣相得,振邦兴国的景象!夜里在承明庐修改诏书,又奉命去筹划边事,极言恩遇之深。承明,庐名,是汉代朝官值宿(犹后代的值班)之地,词里借指宫廷。这几句寄托了词人的理想,表明愿为光复中原竭股肱之力、效忠贞之节,大有“但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙”(李白《永王东巡歌》)的气概。下面再一转折,将滔滔思潮訇然闸住。“长安故人问我,道愁肠殢酒只依然”,变奋激昂扬为纡徐低沉。倘若友人去了京城,遇到老朋友,可以告诉他们,自己仍然是借酒销愁,为酒所困。长安,这里代指南宋都城临安。“愁肠殢酒”乃化用唐未韩偓《有忆》诗“肠殢?酒人千里”句,殢是困扰之意。话语外表露出自己报国无门的无限悲愤。

前面几经翻跌,蓄意蓄势,至结尾,突然振拔:“目断秋霄落雁,醉来时响空弦”。词人醉中张弓满月,空弦虚射,却惊落了秋雁,真乃奇思妙想。“目断”两字极有神韵,其实是翻用《战国策》“虚弓落病雁”的典故,可是不著痕迹。一个壮怀激烈、无用武之地的英雄形象通过这两句显现出来,他的情怀只能在酒醉后发泄出来。正如清陈廷焯说:“稼轩有吞吐八荒之慨而机会不来,……故词极豪雄而意极悲郁。”(《白雨斋词话》)

创作背景

此词作于乾道八年(1172)稼轩任滁州任上。范昂任滁州通判,是辛弃疾的副手,帮助处理政事。这年秋天,范昂任满,稼轩作此词为他送行。辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾

忽忆故人天际去,计程今日到梁州。 算阴晴,浑似几番,渭城故人离会。 世人结交须黄金,黄金不多交不深。 寒笛对京口,故人在襄阳。 欲寻芳草去,惜与故人违。 竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 松江上,念故人老矣,甘卧闲云。 就解佩旗亭,故人相遇。 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 但东望、故人翘首。 泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。 故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 为惜故人去,复怜嘶马愁。

古诗词大全 得故人书原文翻译赏析_原文作者简介

得故人书

[作者] 韦庄   [朝代] 唐代

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。

殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

《得故人书》作者韦庄简介

韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,諡文靖。早年屡试不 第,直到乾宁元年(894)年近六十方考取进士,任校书郎 。李询为两川宣瑜和协使 ,召为判官 ,奉使入 蜀,归朝后升任左补阙 。天复元年(901),入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907)劝王建称帝,为左散骑常侍 ,判中书门下事,定开国制度。官 终吏部侍郎兼平章事 。工诗 ,多以伤时 、感旧、离 情、怀古为主题,其律诗 ,圆稳整赡,音调浏亮,绝 句情致深婉,包蕴丰厚,发人深思;尤工词 ,与温庭 筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游 享乐生活及离情别 绪,善用白描手法,词风清丽。《全唐诗》录存其诗六卷,录诗三百一十六首 。另有《浣花词》辑本,存词 五十五首。诗词都很有名,诗方面今传《浣花集》十卷。韦庄曾经家陷黄巢兵乱,身困重围,又为病困。 中和三年(883年)三月,在洛阳,著《秦妇吟》。长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,但诗中对黄巢农民起义军颇多诋毁。后人将《孔雀东南飞》、《木兰诗》与韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”。

韦庄的其它作品

○ 菩萨蛮·人人尽说江南好

○ 长安清明

○ 台城

○ 思帝乡·春日游

○ 菩萨蛮

○ 韦庄更多作品

相关参考

词语大全 愁长殢酒的意思及成语故事 成语大全

中文发音:chóuchángtìjiǔ。成语解释:愁长:愁闷的心肠;殢:困扰。心肠愁闷容易病酒。成语出处:唐韩偓《有亿》:“愁肠殢酒人千里。成语造句:长安故人问我,道愁长殢酒只依然。(宋辛弃疾《

古诗词大全 得故人书原文翻译赏析_原文作者简介

得故人书[作者]韦庄 [朝代]唐代正向溪头自采苏,青云忽得故人书。殷勤问我归来否,双阙而今画不如。《得故人书》作者韦庄简介韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西

古诗词大全 得故人书原文翻译赏析_原文作者简介

得故人书[作者]韦庄 [朝代]唐代正向溪头自采苏,青云忽得故人书。殷勤问我归来否,双阙而今画不如。《得故人书》作者韦庄简介韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西

古诗词大全 木兰花慢·滁州送范倅原文_翻译及赏析

老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道

古诗词大全 木兰花慢·滁州送范倅原文_翻译及赏析

老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道

古诗词大全 永遇乐·寄怀张敏叔、程致道原文翻译赏析_原文作者简介

永遇乐·寄怀张敏叔、程致道[作者]叶梦得 [朝代]宋代萍芷芳洲,故人回首,云海何处。五亩荒田,殷勤问我,归计真成否。洞庭波冷,秋风袅袅,木叶乱随风舞。记扁舟、横斜载月,目极暮涛烟渚。传声试问

古诗词大全 永遇乐·寄怀张敏叔、程致道原文翻译赏析_原文作者简介

永遇乐·寄怀张敏叔、程致道[作者]叶梦得 [朝代]宋代萍芷芳洲,故人回首,云海何处。五亩荒田,殷勤问我,归计真成否。洞庭波冷,秋风袅袅,木叶乱随风舞。记扁舟、横斜载月,目极暮涛烟渚。传声试问

古诗词大全 吴融《长安逢故人》原文及翻译赏析

长安逢故人原文:岁暮长安客,相逢酒一杯。眼前闲事静,心里故山来。池影含新草,林芳动早梅。如何不归去,霜鬓共风埃。诗词作品:长安逢故人诗词作者:【唐代】吴融

古诗词大全 吴融《长安逢故人》原文及翻译赏析

长安逢故人原文:岁暮长安客,相逢酒一杯。眼前闲事静,心里故山来。池影含新草,林芳动早梅。如何不归去,霜鬓共风埃。诗词作品:长安逢故人诗词作者:【唐代】吴融

古诗词大全 长安逢故人原文翻译赏析_原文作者简介

长安逢故人[作者]郎士元 [朝代]唐代数年音信断,不意在长安。马上相逢久,人中欲认难。一官今懒道,双鬓竟羞看。莫问生涯事,只应持钓竿。《长安逢故人》作者郎士元简介郎士元唐代诗人。字君胄。中山