古诗词大全 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。原文_翻译及赏析

Posted 翻译

篇首语:博观而约取,厚积而薄发。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 青玉案·一年春事都来几原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。原文_翻译及赏析

不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。——宋代·欧阳修《青玉案·一年春事都来几》

不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。 春天 伤春 怀人思归

译文及注释

译文
细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕里吹拂著暖风。有个人正在忧心忡忡,满面憔悴。
就算在长安市里买花载酒,富贵满足,又怎比得上在故乡家中,看见桃李花开,绿叶粉红一团团的喜悦心情?不怨春风吹得异乡人落泪,都因想家的情太深。相思难以表达,梦也无痕迹,只有归来那天才会真的如愿。

鉴赏

这是一首以伤春、怀人、思归为内容的词作。全词的大意是:春日里,花红柳绿,本是最教人心悦神怡;可是在这样的季节里,东风吹起,词人却忍不住泪点垂滴。极写心绪之苦,蕴含着无限伤感,当与作者仕途逆蹇有关。前半片问伤春日之迟暮,春光不能留驻,词中以“绿暗红嫣”暗示春已到头,转眼就将是红衰翠减,苒苒物华休,流露出了几分伤感。上片侧重写春愁,下片侧重写乡思。思乡不已,梦乡不遇,最后决定唯有归去才是。反映了作者厌倦宦游,欲归乡的心情。全词语言浑成,感情真挚,动人心魄。“相思难表,梦魂无据,惟有归来是。”揭明伤春落泪乃在作者内心相思情切,连魂灵都日思夜梦“家山桃李”,虽说是空幻无据。春风吹泪,不过是郁于心而形于面而已。抒情真切而富人情味。最后以“惟有归来是”结尾。表示了作者唯有归返家乡最好,趁桃李芳华,享受团圆美满,以慰藉孤独、寂寞,流露出对仕途迁延的厌倦。换头两句是比兴手法,指结交名妓,“家山桃李”指家中娇妻。后半片主要是抒怀人、思归之情,婉转缠绵,与前半片入目景相融汇。全词触景生情,还必须思自近及远,以花为结构与情蕴之脉络,构思新巧,心理刻划深曲婉转。

创作背景

根据词意推测,这首《青玉案》当是欧阳修晚年表达归情的作品。而其创作的具体时间,因资料缺失,已难以考证。 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。諡号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修

山暝闻猿愁,沧江急夜流。 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。 芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。 便做无情,莫也愁人苦。 无情有恨何人觉?月晓风清欲堕时。 恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。 幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。 只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。 到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。 风雨牢愁无着处,那更寒蛩四壁。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 玉梅消瘦,恨东皇命薄。 枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。

古诗词大全 青玉案·一年春事都来几原文翻译赏析_原文作者简介

青玉案·一年春事都来几

[作者] 欧阳修   [朝代] 宋代

一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。

买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

标签: 思归 伤春 词 情感

《青玉案·一年春事都来几》译文

细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕里吹拂著暖风。有个人正在忧心忡忡,满面憔悴。
就算在长安市里买花载酒,富贵满足,又怎比得上在故乡家中,看见桃李花开,绿叶粉红一团团的喜悦心情?不怨春风吹得异乡人落泪,都因想家的情太深。相思难以表达,梦也无痕迹,只有归来那天才会真的如愿。

《青玉案·一年春事都来几》注释

⑴都来:算来。几:若干、多少。
⑵三之二:三分之二。
⑶红嫣:红艳、浓丽的花朵。浑:全。可事:可心的乐事。
⑷长安:指开封汴梁。
⑸争似:怎像。家山:家乡的山。指故乡。
⑹不枉:不要冤枉、不怪。
⑺是:正确。

《青玉案·一年春事都来几》作者欧阳修简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。諡号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。欧阳修幼年丧父,在寡母抚育下读书。宋仁宗天圣八年(1030年)中进士,初任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣交游,以诗唱和。后入朝任馆阁校勘,欧阳修因事遭贬,他指责谏官高若讷,被贬为夷陵县令,转乾德县令,又复任馆阁校勘,进集贤校理、知谏院,任龙图阁直学士、河北都转运使,因事降知滁州,又知扬州、颍州、开封府,后以翰林学士知贡举,拜枢密副使、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等,以太子少师退归,赠太子太师。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文以明道,反对“弃百事不关于心”(《答吴充秀才书》),主张文以致用,反对“舍近取远”(《与张秀才第二书》),强调文道结合,二者并重,提介平易自然之文,反对浮艳华靡的文风。其散文《朋党论》、《与高司谏书》、《新五代史·伶官传序》等政论、史论,或针砭时弊,或以古鉴今,其《醉翁亭记》、《秋声赋》等抒情散文,或寄情山水,或借景抒情,平易流畅、委婉曲折。(概述图片来源:)

欧阳修的其它作品

○ 醉翁亭记

○ 生查子·元夕

○ 蝶恋花·庭院深深深几许

○ 画眉鸟

○ 玉楼春·尊前拟把归期说

○ 欧阳修更多作品

相关参考

古诗词大全 《青玉案》(欧阳修)原文及翻译

青玉案欧阳修系列:关于伤怀的古诗词青玉案  一年春事都来几?早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事,绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。  买花载酒长安市,又争似家山桃李?不枉东风吹客泪,相思难表,梦魂无据,惟有

古诗词大全 《青玉案》(欧阳修)原文及翻译

青玉案欧阳修系列:关于伤怀的古诗词青玉案  一年春事都来几?早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事,绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。  买花载酒长安市,又争似家山桃李?不枉东风吹客泪,相思难表,梦魂无据,惟有

古诗词大全 欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文及翻译赏析

青玉案·一年春事都来几原文:一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。青玉案·

古诗词大全 欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文及翻译赏析

青玉案·一年春事都来几原文:一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。青玉案·

古诗词大全 青玉案·一年春事都来几原文翻译赏析_原文作者简介

青玉案·一年春事都来几[作者]欧阳修 [朝代]宋代一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表

古诗词大全 青玉案·一年春事都来几原文翻译赏析_原文作者简介

青玉案·一年春事都来几[作者]欧阳修 [朝代]宋代一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表

古诗词大全 蝶恋花·二月东风吹客袂原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·二月东风吹客袂[作者]史达祖 [朝代]宋代二月东风吹客袂。苏小门前,杨柳如腰细。胡蝶识人游冶地。旧曾来处花开未。几夜湖山生梦寐。评泊寻芳,只怕春寒里。今岁清明逢上巳。相思先到溅裙水。

古诗词大全 蝶恋花·二月东风吹客袂原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·二月东风吹客袂[作者]史达祖 [朝代]宋代二月东风吹客袂。苏小门前,杨柳如腰细。胡蝶识人游冶地。旧曾来处花开未。几夜湖山生梦寐。评泊寻芳,只怕春寒里。今岁清明逢上巳。相思先到溅裙水。

古诗词大全 青玉案·一年春事都來幾

原文一年春事都來幾,早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事。綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。買花載酒長安市,又爭似、家山見桃李。不枉東風吹客淚。相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。譯文細細算來,一年春光已過了三分

古诗词大全 青玉案·一年春事都來幾

原文一年春事都來幾,早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事。綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。買花載酒長安市,又爭似、家山見桃李。不枉東風吹客淚。相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。譯文細細算來,一年春光已過了三分