古诗词大全 去年东武今夕,明月不胜愁。原文_翻译及赏析

Posted 明月

篇首语:千金一刻莫空度,老大无成空自伤。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 去年东武今夕,明月不胜愁。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 去年东武今夕,明月不胜愁。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《水调歌头·徐州中秋》(苏辙)全文翻译鉴赏

古诗词大全 去年东武今夕,明月不胜愁。原文_翻译及赏析

去年东武今夕,明月不胜愁。——宋代·苏辙《水调歌头·徐州中秋》

去年东武今夕,明月不胜愁。

出自宋代苏辙的《水调歌头·徐州中秋》

中秋节 咏物 月亮抒怀

译文及注释

译文
我们离别的太久了,已经是七次中秋。去年的今天在东武之地,我望着明月,愁绪万千。没想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去凉州。有鼓吹助兴,惊起汀上的鸿雁。
坐中的客人,穿着华丽。月亮无情,不肯为人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤独的的住在船上,离愁依旧。就怕像王粲那样,不得返乡,只能登楼相望。

创作背景

赏析

这首词的上片,写出值得珍惜的短暂手足之情的相聚。“离别一何久?七度过中秋。”作者一开始就点出与兄长分别时间之久,并用传统的团圆佳节中秋来计算,其中包含着对兄弟聚少离多的深深怨艾和无奈。“同泛清河古汴”本来是欢乐的,然“船上载凉州”却从听觉里显露出悲凉;“鼓吹助清赏” 让人高兴不已,“鸿雁起汀洲”,又从视觉中引发了大雁南归的惆怅。唐人王翰、王之涣都写过著名的七绝《凉州词》,多为乐府歌词,悲凉曲调、慷慨决别的边塞曲:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”;“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”。此处所用,意味深长。苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

苏辙

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。 马上离魂衣上泪。各自个、供憔悴。 长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。 秋至捣罗纨,泪满未能开。 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。 教人怎不伤情。觉几度、魂飞梦惊。 女萝发馨香,菟丝断人肠。 弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去! 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 可惜一片清歌,都付与黄昏。 谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。 拟把伤离情绪,待晓寒重说。 月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

古诗词大全 《水调歌头·徐州中秋》(苏辙)全文翻译鉴赏

水调歌头·徐州中秋 苏辙 系列:关于描写中秋节的古诗词大全 水调歌头·徐州中秋    离别一何久,七度过中秋。    去年东武今夕,明月不胜愁。    岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。    鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。    坐中客,翠羽帔,紫绮裘。    素娥无赖,西去曾不为人留。    今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。    但恐同王粲,相对永登楼 赏析    这要从这首词创作的前一年说起,苏轼兄弟情意甚笃,苏轼作《水调歌头 明月几时有》时,与苏辙已有六年没见面了。时至中秋,苏轼望月思弟,生出无穷悲欢之感,故有此作。全词以明月为线索,处处咏月,同时也处处在抒发人的主观情感,生发人生感慨,是对人生宇宙哲理的深深思考。 词中贯穿着情感与理智的矛盾,波澜起伏,跌宕有致。最后以旷达情怀收尾,是词人情怀的自然流露,境界壮美,融抒情、写景、说理于一炉,具有很高的审美价值。    这首词立意高远,构思新颖,以意境清新如画,情理具佳,颇耐人寻味。宋代胡仔云:「中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废」,更是对此词的崇高评价。    正所谓「兄唱弟随」,在苏轼写了《水调歌头 明月几时有》的第二年,也就是神宗熙宁十年,苏辙也写了一首《水调歌头 徐州中秋》来回赠其兄。    一年之后的中秋,苏辙来到徐州,与苏轼相聚。兄弟俩七年未见,自然十分欢喜,一起登楼赏月。苏辙特作一首《水调歌头徐州中秋》相和,缓缓吟唱:    「离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。    坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐同王粲,相对永登楼。」    虽有「鼓吹助清赏,鸿雁起汀州」的重逢之乐,但苏辙想到中秋一过,两人就要再度分开,宦海沉浮,变幻莫测,再聚不知何时,心中满是眷眷不舍。「但恐同王粲,相对永登楼」,他忧伤地想:我们现在是「剑外思归客」,但千万不要像怀才不遇的王粲那样,后半生流落天涯,登楼望故乡,归期终未卜啊!一时悲从中来,苏辙无语凝噎,忍不住转过头,青衫泪湿。    苏轼见了,摇头微笑:「子由,『明月不胜愁』,『依旧照离忧』,词是好词,但何苦太悲!」为了开解苏辙,在分手之时,苏轼再和之以《水调歌头安石在东海》,击掌唱道:    「安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。    岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。」    该词上阙借谢安事,作为「不及时引退」的鉴戒;下阙设想兄弟二人「退而相从之乐」,以安慰对方,尤其「我醉歌时君和,醉倒须君扶我」两句,温情脉脉,又让人忍俊不住。苏辙仿佛已经看到两兄弟相互扶持在路上走得东倒西歪了,不禁一扫离愁,绝尘而去。

相关参考

古诗词大全 水调歌头·徐州中秋原文_翻译及赏析

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离

古诗词大全 水调歌头·徐州中秋原文_翻译及赏析

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离

古诗词大全 水调歌头·徐州中秋原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·徐州中秋[作者]苏辙 [朝代]宋代离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖

古诗词大全 水调歌头·徐州中秋原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·徐州中秋[作者]苏辙 [朝代]宋代离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖

古诗词大全 《水调歌头·徐州中秋》(苏辙)全文翻译鉴赏

水调歌头·徐州中秋苏辙系列:关于描写中秋节的古诗词大全水调歌头·徐州中秋  离别一何久,七度过中秋。  去年东武今夕,明月不胜愁。  岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。  鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲

古诗词大全 《水调歌头·徐州中秋》(苏辙)全文翻译鉴赏

水调歌头·徐州中秋苏辙系列:关于描写中秋节的古诗词大全水调歌头·徐州中秋  离别一何久,七度过中秋。  去年东武今夕,明月不胜愁。  岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。  鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲

古诗词大全 水调歌头·离别一何久原文

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离

古诗词大全 水调歌头·离别一何久原文

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离

古诗词大全 水调歌头·今夕定何夕原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·今夕定何夕[作者]张元干 [朝代]宋代今夕定何夕,秋水满东瓯。悲凉怀抱,何事还倍去年愁。万里碧空如洗,寒浸十分明月,帘卷玉波流。非是经年别,一岁两中秋。坐中庭,风露下,冷飕飕。素娥

古诗词大全 水调歌头·今夕定何夕原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·今夕定何夕[作者]张元干 [朝代]宋代今夕定何夕,秋水满东瓯。悲凉怀抱,何事还倍去年愁。万里碧空如洗,寒浸十分明月,帘卷玉波流。非是经年别,一岁两中秋。坐中庭,风露下,冷飕飕。素娥