古诗词大全 何当重相见,尊酒慰离颜。原文_翻译及赏析

Posted 翻译

篇首语:人生处万类,知识最为贤。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 何当重相见,尊酒慰离颜。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 何当重相见,尊酒慰离颜。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《送人东游》(温庭筠)古文翻译

古诗词大全 何当重相见,尊酒慰离颜。原文_翻译及赏析

何当重相见,尊酒慰离颜。——唐代·温庭筠《送人东游》

何当重相见,尊酒慰离颜。

荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽酒慰离颜。 唐诗三百首 秋天 送别 友情惜别

译文及注释

译文
荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,心怀壮志你告别了古塞险关。
飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山。
江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。
什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。

赏析

这首《送人东游》诗载于《全唐诗》卷五百八十一。下面是古典诗词鉴赏家赵庆培先生对此诗的赏析。

诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。

关于此诗的发端,清人沈德潜曰:“起调最高。”(《唐诗别裁》)按首句,地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地送友人远行,那别绪离愁,的确令人难以忍受。然而次句诗思却陡然一振:“浩然离故关”——友人此行,心怀浩气而有远志。气象格调,自是不凡。

颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都市西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。

颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想像归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托著对故交的怀念。

尾联写当此送行之际,友人把酒言欢,开怀畅饮,构想他日重逢,更见依依惜别之情意。

创作背景

这是一首送别诗,所送何人不详(或为鱼玄机,鱼有《送别》相和)。看诗中地名都在今湖北省,可知这是温庭筠唐宣宗大中十三年(859年)贬隋县尉之后、唐懿宗咸通三年(862年)离江陵东下之前(应为咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

温庭筠

夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。 晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。 黯与山僧别,低头礼白云。 醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。 飞蓬各自远,且尽手中杯。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 木落山空天远大,送飞鸿、北去伤怀久。 嗟万事难忘,惟是轻别。 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。 记得年时临上马,看人眼泪汪汪。 当时轻别意中人,山长水远知何处。 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 淡云孤雁远,寒日暮天红。

古诗词大全 《送人东游》(温庭筠)古文翻译

作者或出处:温庭筠 古文《送人东游》原文: 荒戌落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。

《送人东游》现代文全文翻译: 在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。 你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。 【注解】 [1]荒戌:荒废的防地营垒。 [2]浩然句:指远游之志甚坚。 [3]郢门山:即荆门山。 [4]樽酒:犹杯洒。 【评析】 这是一首送别诗。起调太高,地傍荒凉古垒,时值萧瑟金秋。此时此地送友远行,别绪离愁,将何以堪?!二句话思陡然转迭,写友人远行心怀浩气而有远志,气象格调,可谓不凡。颔联两句互文,意即:「初日高风汉阳渡,高风初日郢山门。」汉阳、郢门相去千里,岂可同时尽取眼中?只是统指荆山楚水,展示辽阔雄奇境界而已。颈联对友人远去前程深表关怀,并寄托对他的怀念。末联当此送别之际,开怀畅饮,设想他日重逢,更见惜别之情。但结句无甚深意。虽文饰脱去温李(商隐)之纤丽艳作风,起调亦高,但情弱味淡。由此可见晚唐诗不及盛唐诗之一斑。

相关参考

古诗词大全 《送人东归》赏析

  送人东归  温庭筠  荒戍落黄叶,  浩然离故关。  高风汉阳渡,  初日郢门山。  江上几人在,  天涯孤棹还。  何当重相见,  尊酒慰离颜。  温庭筠诗鉴赏  诗题为“送人东归”,所送何人不

古诗词大全 《送人东归》赏析

  送人东归  温庭筠  荒戍落黄叶,  浩然离故关。  高风汉阳渡,  初日郢门山。  江上几人在,  天涯孤棹还。  何当重相见,  尊酒慰离颜。  温庭筠诗鉴赏  诗题为“送人东归”,所送何人不

古诗词大全 送人东游原文_翻译及赏析

荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。——唐代·温庭筠《送人东游》送人东游荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹

古诗词大全 送人东游原文_翻译及赏析

荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。——唐代·温庭筠《送人东游》送人东游荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹

古诗词大全 《送人东游》(温庭筠)古文翻译

作者或出处:温庭筠古文《送人东游》原文:荒戌落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。《送人东游》现代文全文翻译:在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气

古诗词大全 《送人东游》(温庭筠)古文翻译

作者或出处:温庭筠古文《送人东游》原文:荒戌落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。《送人东游》现代文全文翻译:在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气

古诗词大全 送人东游赏析

  《送人东归》  年代:唐作者:温庭筠  荒戍落黄叶,浩然离故关。  高风汉阳渡,初日郢门山。  江上几人在,天涯孤棹还。  何当重相见,樽洒慰离颜。  作品赏析  【注释】:  郢门山:在今河北省

古诗词大全 送人东游赏析

  《送人东归》  年代:唐作者:温庭筠  荒戍落黄叶,浩然离故关。  高风汉阳渡,初日郢门山。  江上几人在,天涯孤棹还。  何当重相见,樽洒慰离颜。  作品赏析  【注释】:  郢门山:在今河北省

古诗词大全 杜荀鹤《别敬侍郎》原文及翻译赏析

别敬侍郎原文:交道有寒暑,在人无古今。与君中夜话,尽我一生心。所向未得志,岂惟空解吟。何当重相见,旧隐白云深。诗词作品:别敬侍郎诗词作者:【唐代】杜荀鹤

古诗词大全 杜荀鹤《别敬侍郎》原文及翻译赏析

别敬侍郎原文:交道有寒暑,在人无古今。与君中夜话,尽我一生心。所向未得志,岂惟空解吟。何当重相见,旧隐白云深。诗词作品:别敬侍郎诗词作者:【唐代】杜荀鹤