古诗词大全 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。原文_翻译及赏析

Posted 节度使

篇首语:学新温故,学以致用,总结提高。。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 李清照《清平乐·年年雪里》原文及翻译赏析

古诗词大全 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。原文_翻译及赏析

送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。——唐代·岑参《送崔子还京》

送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。
离别

译文及注释

译文
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。

赏析

此诗与《热海行》作于同时,这个崔子是否就是崔侍御也很难说。全诗采用了诗家惯用的对照手法。前二句写崔子获归长安的喜悦,后二句写自身仍得滞留异域的苦闷。这一喜一忧都反映出久戍塞外之人的恋乡心情。由于写喜用“扬鞭只共鸟争飞”,写苦用“雪里题诗泪满衣”,极为形象,渲染非常得力。为人所爱赏。 岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参

一晌凝情无语,手捻梅花何处。 白白与红红,别是东风情味。 难相见,易相别,又是玉楼花似雪。 一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。 握手一长叹,泪为生别滋。 青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。 此心终合雪,去已莫思量。 日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处? 自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。 莫道蓝桥路远,行云中隔幽坊。 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。 袛应瘴乡老,难答故人情。 谢亭离别处,风景每生愁。 黯然销魂者,唯别而已矣! 绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。

古诗词大全 李清照《清平乐·年年雪里》原文及翻译赏析

清平乐·年年雪里原文:

年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。

清平乐·年年雪里翻译及注释

翻译小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴致中。后来虽然梅枝在手,却无好心情去赏玩,只是漫不经心地揉搓著,却使得泪水沾满了衣裳。今年梅花又开放的时候,我却一个人住在很偏远的地方,而我耳际短而稀的头发也已斑白。看着那晚来的风吹着开放的梅花,大概也难见它的绚烂了。

注释?挼(ruo):揉搓。海角天涯:犹天涯海角。本指僻远之地,这里当指临安。萧萧两鬓生华:形容鬓发华白稀疏的样子。「看取」二句:「看取」是观察的意思。观察自然界的「风势」。虽然出于对「梅花」的关切和爱惜,但此处「晚来风势」的深层语义,当与《菩萨蛮·归鸿声断残云碧?》和《忆秦娥·临高阁?》的「西风」埒同,均当喻指金兵对南宋的进逼。因此,结拍的「梅花」除了上述作为头饰和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故应:还应。

清平乐·年年雪里赏析

  这首词处处跳动着词人生活的脉搏。她早年的欢乐,中年的幽怨,晚年的沦落,在词中都约略可见。饱经沧桑之后,内中许多难言之苦,通过抒写赏梅的不同感受倾诉了出来。词意含蓄蕴藉,感情悲切哀婉。

  上片忆旧。分为两层:开头两句回忆早年与赵明诚共赏梅花的生活情景:踏雪寻梅折梅插鬓多么快乐!多么幸福!这「醉」字,不仅是酒醉,更表明女词人为梅花、为爱情、为生活所陶醉。她早年写下的咏梅词《渔家傲》中有句云:「雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻……共赏金尊沉绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。」可作为「年年雪里,常插梅花醉」的注脚。三四句当写丧偶之后。李清照在抒情时善于将无形的内心感情通过有形的外部动作表现出来,如「倚楼无语理瑶琴」(《浣溪沙》),「更挼残芯,更捻余香,更得些时」(《诉衷情》),「夜阑犹剪烛花弄」(《蝶恋花》)。花还是昔日的花,然而花相似,人不同,物是人非,怎不使人伤心落泪呢?李清照婚后,夫妻志同道合、伉俩相得,生活美满幸福。但是,时常发生的短暂离别使她识尽离愁别苦。在婚后六、七年的时间里,李赵两家相继罹祸,紧接着就开始了长期的「屏居乡里」的生活。生活的坎坷使她屡处忧患,饱尝人世的艰辛。当年那种赏梅的雅兴大减。这两句写的就是词人婚后的这段生活,表现的是一种百无聊赖、忧伤怨恨的情绪。本词中「挼尽」二句,说把梅花揉碎,心情很不好,眼泪把衣襟都湿透了。插梅与挼梅,醉赏梅花与泪洒梅花,前后相比,一喜一悲,反映了不同的生活阶段与不同的心情。

  下片伤今。「生华」意为生长白发。词人漂泊天涯,远离故土,年华飞逝,两鬓斑白,与上片第二句所描写的梅花簪发的女性形象遥相对照。三四句又扣住赏梅,以担忧的口吻说出:「看取晚来风势,故应难看梅花。」看取意为看着。晚来风急,恐怕落梅已尽,想赏梅也看不成了。早年青春佳偶,人与梅花相映。中年迭经丧乱,心与梅花共碎。晚年漂泊天涯,不想再看梅花委地飘零。词人南渡后,特别是丈夫去世后更是颠沛流离,沦落漂零。生活的折磨使词人很快变得憔悴苍老,头发稀疏,两鬓花白。词人说:如今虽然赏梅季节又到,可是哪里还有心思去插梅呢?而且看来晚上要刮大风,将难以晴夜赏梅了。而且一夜风霜,明朝梅花就要凋零败落,即使想看也看不成了。

  最后的「看取晚来风势,故应难看梅花」,可能还寄托著词人对国事的忧怀。古人常用比兴,以自然现象的风雨、风云,比政治形势。这里的「风势」既是自然的「风势」,也是政治的「风势」,即「国势」。稍后于清照的辛弃疾的《摸鱼儿》「更能消几番风雨,匆匆春又归去」,与此寓意相似,都寄寓著为国势衰颓而担忧的情绪。清照所说「风势」,似乎是暗喻当时极不利的民族斗争形势;「梅花」以比美好事物,「难看梅花」,则是指国家的遭难,而且颇有经受不住之势。在这种情况下,她根本没有赏梅的闲情逸致。身世之苦、国家之难糅合在一起,使词的思想境界为之升华。

  这首词篇幅虽小,却运用了多种艺术手法。从依次描写赏梅的不同感受看,运用的是对比手法。赏梅而醉、对梅落泪和无心赏梅,三个生活阶段,三种不同感受,形成鲜明的对比,在对比中表现词人生活的巨大变化。从上下两阕的安排看,运用的是衬托的手法,上阕写过去,下阕写现在,但又不是今昔并重,而是以昔衬今,表现出当时作者飘零沦落、哀老孤苦的处境和饱经磨难的忧郁心情。以赏梅寄寓自己的今昔之感和国家之忧,但不是如咏物词之以描写物态双关人事,词语平实而感慨自深,较之《永遇乐·落日镕金》一首虽有所不及,亦足动人。

  这一首小词,把个人身世与梅花紧紧联系在一起,在梅花上寄托了遭际与情思,构思甚巧而寄托甚深。

清平乐·年年雪里创作背景

  关于这首词,大多研究者认为是李清照南渡后的作品。传本《梅苑》收录署名李清照五首咏梅词。其中《满庭芳》《玉楼春》《渔家傲》三首系早期所作,被收入《梅苑》无可怀疑。另两首《清平乐》和《孤雁儿》显系夫婿赵明诚卒后的悼亡之作。赵卒于宋建炎三年(1129年)秋,那么咏梅兼悼亡之作最早似应作于翌年初春梅开之时,而蜀人黄大舆所辑《梅苑》系成书于建炎三年冬。《清平乐》和《孤雁儿》恐非《梅苑》旧本所载,所以这两首词的写作日期不受《梅苑》成书时间所限。这首《清平乐》便是写于李清照晚年的,是词人对自己一生早、中、晚三期带有总结性的追忆之作。 诗词作品:清平乐·年年雪里 诗词作者:【宋代李清照 诗词归类:【宋词三百首】、【宋词精选】、【梅花】、【回忆】、【感伤】

相关参考

古诗词大全 清平乐·年年雪里原文翻译赏析_原文作者简介

清平乐·年年雪里[作者]李清照 [朝代]宋代年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意。赢得满衣清泪。今年海角天涯。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。标签:回忆感伤梅花宋词精选宋词三百首词

古诗词大全 清平乐·年年雪里原文翻译赏析_原文作者简介

清平乐·年年雪里[作者]李清照 [朝代]宋代年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意。赢得满衣清泪。今年海角天涯。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。标签:回忆感伤梅花宋词精选宋词三百首词

古诗词大全 李清照《清平乐·年年雪里》原文及翻译赏析

清平乐·年年雪里原文:年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。清平乐·年年雪里翻译及注释翻译小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴

古诗词大全 李清照《清平乐·年年雪里》原文及翻译赏析

清平乐·年年雪里原文:年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。清平乐·年年雪里翻译及注释翻译小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴

古诗词大全 使交河郡,郡在火山脚,其地苦热无雨雪,献封大夫原文翻译赏析_原文作者简介

使交河郡,郡在火山脚,其地苦热无雨雪,献封大夫[作者]岑参 [朝代]唐代奉使按胡俗,平明发轮台。暮投交河城,火山赤崔巍。九月尚流汗,炎风吹沙埃。何事阴阳工,不遣雨雪来。吾君方忧边,分阃资大才

古诗词大全 使交河郡,郡在火山脚,其地苦热无雨雪,献封大夫原文翻译赏析_原文作者简介

使交河郡,郡在火山脚,其地苦热无雨雪,献封大夫[作者]岑参 [朝代]唐代奉使按胡俗,平明发轮台。暮投交河城,火山赤崔巍。九月尚流汗,炎风吹沙埃。何事阴阳工,不遣雨雪来。吾君方忧边,分阃资大才

古诗词大全 正是天山雪下时,送君走马归京师。原文_翻译及赏析

正是天山雪下时,送君走马归京师。——唐代·岑参《天山雪歌送萧治归京》正是天山雪下时,送君走马归京师。天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。交河

古诗词大全 正是天山雪下时,送君走马归京师。原文_翻译及赏析

正是天山雪下时,送君走马归京师。——唐代·岑参《天山雪歌送萧治归京》正是天山雪下时,送君走马归京师。天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。交河

古诗词大全 《清平乐·年年雪里》(李清照)诗句译文赏析

清平乐·年年雪里李清照系列:宋词三百首清平乐·年年雪里  年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。  今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。赏析  这是一首典型的赏梅词作

古诗词大全 《清平乐·年年雪里》(李清照)诗句译文赏析

清平乐·年年雪里李清照系列:宋词三百首清平乐·年年雪里  年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。  今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。赏析  这是一首典型的赏梅词作