古诗词大全 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。原文_翻译及赏析

Posted 芳心

篇首语:学习从来无捷径,循序渐进登高峰。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《宴清都·初春》(卢祖皋)原文及翻译

古诗词大全 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。原文_翻译及赏析

料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。——宋代·卢祖皋《宴清都·初春》

料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。

春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。 宋词三百首 伤春抒怀

译文及注释

译文
春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。
新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄著暮色昏暗。

赏析

此词为伤春抒怀之作。上片写景。“春讯”八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。“醉梦”、“暗换”,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,“料黛眉”二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。“春啼”三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。“离肠”二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

卢祖皋

弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去! 长于春梦几多时,散似秋云无觅处。 喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 斜风细雨作春寒。对尊前。 客思似杨柳,春风千万条。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。 花前失却游春侣,独自寻芳。 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。 残日东风,不放岁华去。 鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。 林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。 草秀故春色,梅艳昔年妆。 今日江头两三树,可怜和叶度残春。 蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。

古诗词大全 《宴清都·初春》(卢祖皋)原文及翻译

宴清都·初春 卢祖皋 系列:宋词三百首 宴清都·初春    春讯飞琼管,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑。    新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。春啼细雨,笼愁淡月,恁时庭院。离肠未语先断,算犹有凭高望眼。 更那堪衰草边天,飞梅弄晚。 注释    宴清都:周邦彦创调。    1琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。    2泮(pan叛):溶解,分离。    3次第:转眼,顷刻,白居易《观幻》诗:「次第花生根,须臾烛遇风。」    4溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:「扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。」渌,清澈。泮,溶解,分离,《诗·邶风·匏有若叶》:「士如归妻,迨冰未泮。」    5冰泮:指冰雪融化。    6黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白居易《长恨歌》:「芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。」隋堤,见周邦彦《兰陵王》注,此处泛指。    7隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。    8梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。    9雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。    十鸾分鉴影:范泰《鸾鸟诗序》:「昔罽宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟。王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之俞戚,三年不鸣。其夫人曰:『尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?』王从其意。鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。」后以此故事比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。    11、恁时:此时。 译文    春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。    新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄著暮色昏暗。 赏析    此词为伤春抒怀之作。上片写景。「春讯」八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。「醉梦」、「暗换」,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,「料黛眉」二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。「春啼」三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。「离肠」二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。

相关参考

古诗词大全 宴清都·初春原文_翻译及赏析

春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先

古诗词大全 宴清都·初春原文_翻译及赏析

春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先

古诗词大全 《宴清都·初春》(卢祖皋)原文及翻译

宴清都·初春卢祖皋系列:宋词三百首宴清都·初春  春讯飞琼管,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑。  新来雁阔云音,鸾分

古诗词大全 《宴清都·初春》(卢祖皋)原文及翻译

宴清都·初春卢祖皋系列:宋词三百首宴清都·初春  春讯飞琼管,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑。  新来雁阔云音,鸾分

古诗词大全 宴清都·初春原文翻译赏析_原文作者简介

宴清都·初春[作者]卢祖皋 [朝代]宋代春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,

古诗词大全 宴清都·初春原文翻译赏析_原文作者简介

宴清都·初春[作者]卢祖皋 [朝代]宋代春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,

古诗词大全 卢祖皋《宴清都·初春》原文及翻译赏析

宴清都·初春原文:春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁

古诗词大全 卢祖皋《宴清都·初春》原文及翻译赏析

宴清都·初春原文:春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁

词语大全 梁苑隋堤的意思是什么

【梁苑隋堤】的意思是什么?【梁苑隋堤】是什么意思?【梁苑隋堤】的意思是:梁苑隋堤liángyuànsuídī汉梁孝王所建的东苑与隋炀帝开运河所筑的大堤。后以「梁苑隋堤」为吟咏历史胜迹之典。 

古诗词大全 好事近·清唱动梁尘原文翻译赏析_原文作者简介

好事近·清唱动梁尘[作者]王之望 [朝代]宋代清唱动梁尘,窈窕夜深庭宇。一笑满斟芳酒,看霞觞争举。弓靴三寸坐中倾,惊叹小如许。子建向来能赋,过凌波仙浦。《好事近·清唱动梁尘》作者王之望简介王