古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文_翻译及赏析

Posted 硕鼠

篇首语:人争气,火争焰,佛争一炷香。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《富春至严陵山水甚佳》(纪昀)诗句译文赏析

古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文_翻译及赏析

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。——清代·纪昀《富春至严陵山水甚佳》

富春至严陵山水甚佳

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 古诗三百首写景

译文及注释

译文
好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

简析

纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后諡号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

纪昀

水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇。(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。——宋代·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》

饮湖上初晴后雨二首·其二

水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 古诗三百首 国小古诗 西湖 写雨 写景早教古诗100首硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)——先秦·佚名《国风·魏风·硕鼠》

国风·魏风·硕鼠

先秦佚名

古诗三百首 诗经寓理经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。——宋代·岳飞《池州翠微亭》

池州翠微亭

经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 古诗三百首 纪游 写景热爱

古诗词大全 《富春至严陵山水甚佳》(纪昀)诗句译文赏析

富春至严陵山水甚佳 纪昀 系列:古诗三百首 富春至严陵山水甚佳 浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。 斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 注释    1这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下游。严陵,山名,在浙江省桐庐县西。同题二首,这是其二。    2参差:长短、高低、大小不齐。    3推篷:拉开船篷。 鉴赏    这两首诗描写了浙江富春江一带春日美丽如画的景色「自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝」?(吴昀《与朱元思书》)第一首开头「沿江无数好山迎」,用一「好」字对青山之美作了高度概括,且以「无数」形容,令人有目不暇接之感。「迎」字将山水拟人化,使人感到亲切:次句「才出杭州便眼明」,可见富春江这一带的青山秀水比杭州西湖更胜一筹:三四句写所过之处,但见青山夹岸,斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。

相关参考

古诗词大全 纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文及翻译赏析

富春至严陵山水甚佳原文:浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。富春至严陵山水甚佳翻译及注释翻译好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。夕阳斜下,不禁

古诗词大全 纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文及翻译赏析

富春至严陵山水甚佳原文:浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。富春至严陵山水甚佳翻译及注释翻译好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。夕阳斜下,不禁

古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文翻译赏析_原文作者简介

富春至严陵山水甚佳[作者]纪昀 [朝代]清代浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。《富春至严陵山水甚佳》译文好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映

古诗词大全 富春至严陵山水甚佳原文翻译赏析_原文作者简介

富春至严陵山水甚佳[作者]纪昀 [朝代]清代浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。《富春至严陵山水甚佳》译文好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映

古诗词大全 《富春至严陵山水甚佳》(纪昀)诗句译文赏析

富春至严陵山水甚佳纪昀系列:古诗三百首富春至严陵山水甚佳浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。注释  1这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下

古诗词大全 《富春至严陵山水甚佳》(纪昀)诗句译文赏析

富春至严陵山水甚佳纪昀系列:古诗三百首富春至严陵山水甚佳浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。注释  1这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下

古诗词大全 富春至嚴陵山水甚佳

原文濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。譯文好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

古诗词大全 富春至嚴陵山水甚佳

原文濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。譯文好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

古诗词大全 罗隐《秋日富春江行》原文及翻译赏析

秋日富春江行原文:远岸平如剪,澄江静似铺。紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。冷叠群山阔,清涵万象殊。严陵亦高见,归卧是良图。诗词作品:秋日富春江行诗词作者:【唐代】罗隐诗词归类:【游览】、【景点】

古诗词大全 罗隐《秋日富春江行》原文及翻译赏析

秋日富春江行原文:远岸平如剪,澄江静似铺。紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。冷叠群山阔,清涵万象殊。严陵亦高见,归卧是良图。诗词作品:秋日富春江行诗词作者:【唐代】罗隐诗词归类:【游览】、【景点】