古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文_翻译及赏析

Posted 青山

篇首语:山高流水长,志大精神旺。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。原文_翻译及赏析

古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文_翻译及赏析

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。 同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。——唐代·刘长卿《重送裴郎中贬吉州》

重送裴郎中贬吉州

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。 送别 写景抒情

译文及注释

译文
黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。
同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶扁舟。

鉴赏

首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲悽之情相关。《荆州记》载渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也都不是纯客观的景物描写。

第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个“自”字,使各不相干的“伤心”与“水流”联系到了一起,以无情水流反衬人之“伤心”,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。

三四句从“伤心”两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。末句“青山万里一孤舟”与第二句的“水自流”相照应,而“青山万里”又紧承上句“更远”而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心何尝没有随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远!

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿

苍苍森八桂,兹地在湘南。江作青罗带,山如碧玉篸。户多输翠羽,家自种黄甘。远胜登仙去,飞鸾不假骖。——唐代·韩愈《送桂州严大夫同用南字》

送桂州严大夫同用南字

苍苍森八桂,兹地在湘南。
江作青罗带,山如碧玉篸。
户多输翠羽,家自种黄甘。
远胜登仙去,飞鸾不假骖。 山水 景点送别民感桑林雨,云施李靖龙。精诚天地动,意愿鬼神从。村喜禾花实,峰看岭岫重。白旗辉烈日,遥映一杯浓。——宋代·赵汝愚《雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭》

雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭

民感桑林雨,云施李靖龙。
精诚天地动,意愿鬼神从。
村喜禾花实,峰看岭岫重。
白旗辉烈日,遥映一杯浓。 送别 抒怀期望知有前期在,难分此夜中。无将故人酒,不及石尤风。——唐代·司空曙《留卢秦卿》

留卢秦卿

知有前期在,难分此夜中。
无将故人酒,不及石尤风。 送别

古诗词大全 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。原文_翻译及赏析

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。——唐代·刘长卿《重送裴郎中贬吉州》

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。 送别 写景抒情

译文及注释

译文
黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。
同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶扁舟。

鉴赏

首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲悽之情相关。《荆州记》载渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也都不是纯客观的景物描写。

第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个“自”字,使各不相干的“伤心”与“水流”联系到了一起,以无情水流反衬人之“伤心”,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。

三四句从“伤心”两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。末句“青山万里一孤舟”与第二句的“水自流”相照应,而“青山万里”又紧承上句“更远”而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心何尝没有随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远!

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿

天与短因缘,聚散常容易。 日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。 最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。 离歌且莫翻新阕。一曲能教肠寸结。 云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。 话别情多声欲战,玉著痕留红粉面。 独自凄凉还自遣,自制离愁。 征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。 昔去雪如花,今来花似雪。 欲寻芳草去,惜与故人违。 一晌凝情无语,手捻梅花何处。 自与东君作别,刬地无聊。 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 伤情处,高城望断,灯火已黄昏。 淡云孤雁远,寒日暮天红。

相关参考

古诗词大全 刘长卿《重送裴郎中贬吉州》原文及翻译赏析

重送裴郎中贬吉州原文:猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。重送裴郎中贬吉州翻译及注释翻译黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。同被贬逐

古诗词大全 刘长卿《重送裴郎中贬吉州》原文及翻译赏析

重送裴郎中贬吉州原文:猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。重送裴郎中贬吉州翻译及注释翻译黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。同被贬逐

古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文翻译赏析_原文作者简介

重送裴郎中贬吉州[作者]刘长卿 [朝代]唐代猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。标签:送别场景《重送裴郎中贬吉州》注释猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我

古诗词大全 重送裴郎中贬吉州原文翻译赏析_原文作者简介

重送裴郎中贬吉州[作者]刘长卿 [朝代]唐代猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。标签:送别场景《重送裴郎中贬吉州》注释猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我

古诗词大全 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。原文_翻译及赏析

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。——唐代·刘长卿《重送裴郎中贬吉州》猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。送别,写景抒情译文及注释译文黄昏时分

古诗词大全 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。原文_翻译及赏析

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。——唐代·刘长卿《重送裴郎中贬吉州》猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。送别,写景抒情译文及注释译文黄昏时分

古诗词大全 送梁郎中赴吉州原文翻译赏析_原文作者简介

送梁郎中赴吉州[作者]刘长卿 [朝代]唐代遥想庐陵郡,还听叔度歌。旧官移上象,新令布中和。看竹经霜少,闻猿带雨多。但愁征拜日,无奈借留何。《送梁郎中赴吉州》作者刘长卿简介刘长卿,唐河间(现属

古诗词大全 送梁郎中赴吉州原文翻译赏析_原文作者简介

送梁郎中赴吉州[作者]刘长卿 [朝代]唐代遥想庐陵郡,还听叔度歌。旧官移上象,新令布中和。看竹经霜少,闻猿带雨多。但愁征拜日,无奈借留何。《送梁郎中赴吉州》作者刘长卿简介刘长卿,唐河间(现属

古诗词大全 杜牧《重送绝句》原文及翻译赏析

重送绝句原文:绝艺如君天下少,闲人似我世间无。别后竹窗风雪夜,一灯明暗覆吴图。诗词作品:重送绝句诗词作者:【唐代】杜牧

古诗词大全 杜牧《重送绝句》原文及翻译赏析

重送绝句原文:绝艺如君天下少,闲人似我世间无。别后竹窗风雪夜,一灯明暗覆吴图。诗词作品:重送绝句诗词作者:【唐代】杜牧