古诗词大全 空劳纤手,解佩赠情人。原文_翻译及赏析

Posted 罗裙

篇首语:知识可羡,胜于财富。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 空劳纤手,解佩赠情人。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 空劳纤手,解佩赠情人。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 就解佩旗亭,故人相遇。原文_翻译及赏析

古诗词大全 空劳纤手,解佩赠情人。原文_翻译及赏析

空劳纤手,解佩赠情人。——五代·牛希济《临江仙·柳带摇风汉水滨》

空劳纤手,解佩赠情人。

柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。 空劳纤手,解佩赠情人。 神话写人

注释

⑴弄珠游女——指佩珠的女子。《韩诗外传》:“郑交甫南适楚,遵彼汉皋台下,遇二女,佩两珠。交甫目而挑之,二女解佩赠之。”
⑵罗裙句——罗裙飘动,扇起了细尘。
⑶空劳纤手——徒劳纤柔之手。因人与神道不可通,故曰“空劳”。

评析

牛希济《临江仙》共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景抒情,融为一体,其凭吊凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。

这首词咏汉皋神女,妙在人神无隔,情致婉奕,清新流畅,对游女的轻盈多情的形象,着墨不多,但刻画得神采飞动,风流感人。

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

牛希济

心似双丝网,中有千千结。 红豆不堪看,满眼相思泪。 车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 愿君采葑菲,无以下体妨。 佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。 浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。 两鬓可怜青,只为相思老。 春思乱,芳心碎。 思君如流水,何有穷已时。 君怀良不开,贱妾当何依。 妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。 生当复来归,死当长相思。 君知妾有夫,赠妾双明珠。 何事非相思,江上葳蕤竹。

古诗词大全 就解佩旗亭,故人相遇。原文_翻译及赏析

就解佩旗亭,故人相遇。——宋代·吴文英《扫花游·西湖寒食》

就解佩旗亭,故人相遇。

冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。渐红湿杏泥,愁燕无语。
乘盖争避处。 就解佩旗亭,故人相遇。恨春太妒。溅行裙更惜,凤钩尘污。酹入梅根,万点啼痕暗树。峭寒暮。更萧萧、陇头人去。 寒食节 风俗 春游写景

注释

①渡:一本作“沸”,一本作“波”。
②蛾:一本作“娥”。

赏析

《扫花游》,词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。此词咏调名本意,与词牌名实相符。

“冷空”三句,寒食清晨出游西湖所见。言白云在蓝天中飘荡,阴影不时遮暗了湖边的柳色。湖中晨雾涌起,像一扇扇护花的屏障。寒食多雨,“清明时节雨纷纷”可证之。所以词人清晨游湖,天气虽无雨状,却已暗伏雨意。“艳晨”三句,概绘了当时西湖寒食游人踏青的盛况。言游人在春日遇到一个少见的艳阳天,所以在心目中觉得时间一晃而过,很快就从清晨转为晌午。是时,湖面上游船如蚁,笙歌阵阵;岸堤上年青女子摩肩接踵,人群如流,互相争道而行。词人对西湖繁华晴日的描述,是作为伏笔来与下面的雨境狼藉成强烈对比。“骤卷”五句,转写雨中情景。突然间狂风骤起,尘埃翻滚,真是“春天孩儿脸”说变就变,所谓“雨来风领路”,这雨前序曲使游湖女子的秀发散乱,花容失色,纷纷以袖、巾掩面而行。刹时雨点来临,那些豆大的雨点将许多桃花瓣、杏花瓣一一击落在地,任人践踏。这时候,连无知的春燕也停止了呢喃声,似在为这场狂风骤雨发愁,默默地在雨中低翔。西湖春天的特征:桃、杏、燕子等在雨景中的特写镜头,被词人一一摄入。上片刻画了西湖寒食的晴雨景观。

“乘盖”三句承上。“乘盖”,即乘轿。“旗亭”,即市楼,这里引作酒店。可参见王之涣“旗亭画壁”故事。“解佩”,用唐贺知章“金龟换酒”典故。此言由于下雨,因此乘桥游春的人们也纷纷找寻地方避雨。词人在湖旁的酒店里与老朋友不期而遇,于是就解下身上的玉佩换酒待友。“恨春”三句,酒中话题也。词人说:“这场大雨是‘春姑娘’的嫉妒心在作怪,因此下一场大雨不但使游春女子的罗裙湿透,也使其‘金莲’(即双足)沾满了尘埃,弄得她们狼狈不堪,实在可恨。”“恨春”句与上片“愁燕”句相同,都用拟人手法描摹物态,更显生动形象。“酹入”两句,以幻象道之。言眼前的春雨像醇酒般地浇灌在梅树林中,而绵绵不绝的雨点又如泪帘般地遮暗了那远处的梅林。西湖边多梅树,故有此语。词人极富想像,所以能将眼前之雨,忽成醇酒,忽化泪珠,显得变幻莫测,跌宕多姿。“峭寒暮”两句,言春寒临暮更甚,寒风中有人用笛子吹着《陇头曲》渐渐远去。这也是说游湖众人在临暮时渐渐散去的情景。

全词概括出西湖寒食一日游中的天气变化及游人的各种姿态,为后人提供了古代风俗的一些写真材料。

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

吴文英

故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。 巴子城头青草暮。巴山重叠相逢处。 云深山坞,烟冷江皋,人生未易相逢。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 一一书来报故人,我欲因之壮心魄。 相逢成夜宿,陇月向人圆。 寒笛对京口,故人在襄阳。 家童扫萝径,昨与故人期。 蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。 故人何在,水村山郭。 故人应念,杜鹃枝上残月。 海记忆体知己,天涯若比邻。 满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。 还作江南会,翻疑梦里逢。

相关参考

古诗词大全 牛希济《临江仙·柳带摇风汉水滨》原文及翻译赏析

临江仙·柳带摇风汉水滨原文:柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。临江仙·柳带摇风汉水滨注释1弄珠游女

古诗词大全 牛希济《临江仙·柳带摇风汉水滨》原文及翻译赏析

临江仙·柳带摇风汉水滨原文:柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。临江仙·柳带摇风汉水滨注释1弄珠游女

古诗词大全 薛能《赠歌者》原文及翻译赏析

赠歌者原文:一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。诗词作品:赠歌者诗词作者:【唐代】薛能

古诗词大全 薛能《赠歌者》原文及翻译赏析

赠歌者原文:一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。诗词作品:赠歌者诗词作者:【唐代】薛能

古诗词大全 赠歌者原文翻译赏析_原文作者简介

赠歌者[作者]薛能 [朝代]唐代一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。《赠歌者》作者薛能简介薛能(8

古诗词大全 赠歌者原文翻译赏析_原文作者简介

赠歌者[作者]薛能 [朝代]唐代一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。《赠歌者》作者薛能简介薛能(8

古诗词大全 就解佩旗亭,故人相遇。原文_翻译及赏析

就解佩旗亭,故人相遇。——宋代·吴文英《扫花游·西湖寒食》就解佩旗亭,故人相遇。冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。渐红湿杏泥,愁燕无语。乘

古诗词大全 就解佩旗亭,故人相遇。原文_翻译及赏析

就解佩旗亭,故人相遇。——宋代·吴文英《扫花游·西湖寒食》就解佩旗亭,故人相遇。冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。渐红湿杏泥,愁燕无语。乘

古诗词大全 水府君《与郑德璘奇遇诗》原文及翻译赏析

与郑德璘奇遇诗原文:物触轻舟心自知,风恬烟静月光微。夜深江上解愁思,拾得红蕖香惹衣。纤手垂钩对水窗,红蕖秋色艳长江。既能解佩投交甫,更有明珠乞一双。湖面狂风且莫吹,浪花初绽月光微。沈潜暗想横波泪,得共

古诗词大全 水府君《与郑德璘奇遇诗》原文及翻译赏析

与郑德璘奇遇诗原文:物触轻舟心自知,风恬烟静月光微。夜深江上解愁思,拾得红蕖香惹衣。纤手垂钩对水窗,红蕖秋色艳长江。既能解佩投交甫,更有明珠乞一双。湖面狂风且莫吹,浪花初绽月光微。沈潜暗想横波泪,得共