古诗词大全 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。原文_翻译及赏析

Posted 宫女

篇首语:不读书的人,思想就会停止。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。原文_翻译及赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。原文_翻译及赏析

2、古诗词大全 《秋夕》(杜牧)全文翻译鉴赏

古诗词大全 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。原文_翻译及赏析

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。——唐代·杜牧《秋夕》

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

出自唐代杜牧的《秋夕》

唐诗三百首 写景 秋天 七夕节 闺怨早教古诗100首

译文及注释

译文
在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。

鉴赏

此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。

前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。这首诗中的“轻罗小扇”,也象征著持扇宫女被遗弃的命运。

第三句,“天阶夜色凉如水”。“天阶”指皇宫中的石阶。“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人,该进屋去睡了。可是宫女依旧坐在石阶上,仰视著天河两旁的牵牛星和织女星。民间传说,织女是天帝的孙女,嫁与牵牛,每年七夕渡河与他相会一次,有鹊为桥。汉代《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,就是写他们的故事。宫女久久地眺望着牵牛织女,夜深了还不想睡,这是因为牵牛织女的故事触动了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她产生了对于真挚爱情的向往。可以说,满怀心事都在这举首仰望之中了。

梅圣俞说:“必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。”(见《六一诗话》)这两句话恰好可以说明此诗在艺术上的特点。一、三句写景,把深宫秋夜的景物十分逼真地呈现在读者眼前。“冷”字,形容词当动词用,很有气氛。“凉如水”的比喻不仅有色感,而且有温度感。二、四两句写宫女,含蓄蕴藉,很耐人寻味。诗中虽没有一句抒情的话,但宫女那种哀怨与期望相交织的复杂感情见于言外,从一个侧面反映了封建时代妇女的悲惨命运。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

杜牧

君行逾十年,孤妾常独栖。 宴尔新婚,以我御穷。 小轩独坐相思处,情绪好无聊。 过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。 何日平胡虏,良人罢远征。 夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。 举头忽见衡阳雁。千声万字情何限。 好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 梳洗罢,独倚望江楼。 惜恐镜中春。不如花草新。 宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。 却下水晶帘,玲珑望秋月。 惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。

古诗词大全 《秋夕》(杜牧)全文翻译鉴赏

秋夕 杜牧 系列:唐诗三百首 秋夕 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 注解 1、画屏:画有图案的屏风。 2、轻罗:柔软的丝织品。 3、流萤:飞动的萤火虫。 4、天阶:露天的石阶。 5、牵牛织女星:两个星座的名字。 译文 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏; 我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。 天街上的夜色,有如井水般地清凉; 卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 赏析 这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一「冷」字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:「层层布景,是一幅着色人物画。只『卧看』两字,逗出情思,便通身灵动。」

相关参考

古诗词大全 秋夕原文_翻译及赏析

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)——唐代·杜牧《秋夕》秋夕唐代:杜牧唐诗三百首,写景,秋天,七夕节,闺怨早教古诗100首译文及注释译文

古诗词大全 秋夕原文_翻译及赏析

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)——唐代·杜牧《秋夕》秋夕唐代:杜牧唐诗三百首,写景,秋天,七夕节,闺怨早教古诗100首译文及注释译文

古诗词大全 《秋夕》

  秋夕  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。  注解  1、画屏:画有图案的屏风。  2、轻罗:柔软的丝织品。  3、流萤:飞动的萤火虫。  4、天阶:露天的石阶。

古诗词大全 《秋夕》

  秋夕  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。  注解  1、画屏:画有图案的屏风。  2、轻罗:柔软的丝织品。  3、流萤:飞动的萤火虫。  4、天阶:露天的石阶。

古诗词大全 《秋夕》(杜牧)全文翻译鉴赏

秋夕杜牧系列:唐诗三百首秋夕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。注解1、画屏:画有图案的屏风。2、轻罗:柔软的丝织品。3、流萤:飞动的萤火虫。4、天阶:露天的石阶。5、牵牛

古诗词大全 《秋夕》(杜牧)全文翻译鉴赏

秋夕杜牧系列:唐诗三百首秋夕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。注解1、画屏:画有图案的屏风。2、轻罗:柔软的丝织品。3、流萤:飞动的萤火虫。4、天阶:露天的石阶。5、牵牛

古诗词大全 杜牧 《秋夕》

  秋夕  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。  注解  1、画屏:画有图案的屏风。  2、轻罗:柔软的丝织品。  3、流萤:飞动的萤火虫。  4、天阶:露天的石阶。

古诗词大全 杜牧 《秋夕》

  秋夕  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。  注解  1、画屏:画有图案的屏风。  2、轻罗:柔软的丝织品。  3、流萤:飞动的萤火虫。  4、天阶:露天的石阶。

古诗词大全 《秋夕》(杜牧)文言文翻译

作者或出处:杜牧古文《秋夕》原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。《秋夕》现代文全文翻译:秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,

古诗词大全 《秋夕》(杜牧)文言文翻译

作者或出处:杜牧古文《秋夕》原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。《秋夕》现代文全文翻译:秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,