古诗词大全 寄东鲁二稚子原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 想像

篇首语:临文乍了了,彻卷兀若无。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 寄东鲁二稚子原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 寄东鲁二稚子原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 寄东鲁二稚子原文翻译赏析_原文作者简介

寄东鲁二稚子

[作者] 李白   [朝代] 唐代

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。
我家寄东鲁,谁种龟阴田?
春事已不及,江行复茫然。
南风吹归心,飞堕酒楼前。
楼东一株桃,枝叶拂青烟。
此树我所种,别来向三年。
桃今与楼齐,我行尚未镟。
娇女字平阳,折花倚桃边。
折花不见我,泪下如流泉。
小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
双行桃树下,抚背复谁怜?
念此失次第,肝肠日忧煎。
裂素写远意,因之汶阳川。

标签: 儿女

《寄东鲁二稚子》赏析

赏析一

这是一首情深意切的寄怀,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园不知由谁来耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想像到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。
这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想像。“南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想像出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。
诗人把所要表现的事物的形象和神态都想像得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想像到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想像之细密,思念之深切。
紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。
全诗由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,充满关爱之情。
毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想像,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说:“想像必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想像必须含有炽热的感情。读者重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想像,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,“真正的创造就是艺术想像的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想像的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

赏析二

天宝三载(744),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,开始了生平第二次漫游时期,历时十一年。这一时期,他以梁园(今河南开封)、东鲁为中心,广泛地游览了大江南北的许多地方。这首诗,就是他在游览金陵(今南京)期间写的,可能是作于天宝七载。
这是一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在我们面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园由谁来耕种呢?思念及此,不禁心忧如煎,焦虑万分。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想像到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),现在有谁来抚摩其背,爱怜他们呢?想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。怎么办呢?那就取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人吧!诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。
这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想像。
“南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想像出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在我们眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。
诗人把所要表现的事物的形象和神态都想像得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想像到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想像之细密,思念之深切。
紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上我们又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。
毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想像,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说:“想像必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想像必须含有炽热的感情。我们重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想像,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,“真正的创造就是艺术想像的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想像的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

《寄东鲁二稚子》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁门泛舟其二

[作者] 李白   [朝代] 唐

水作青龙盘石堤。
桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去。
何啻风流到剡溪。

《东鲁门泛舟其二》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

相关参考

古诗词大全 李白《寄东鲁二稚子》原文及翻译赏析

寄东鲁二稚子原文:吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。我家寄东鲁,谁种龟阴田?春事已不及,江行复茫然。南风吹归心,飞堕酒楼前。楼东一株桃,枝叶拂青烟。此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折

古诗词大全 李白《寄东鲁二稚子》原文及翻译赏析

寄东鲁二稚子原文:吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。我家寄东鲁,谁种龟阴田?春事已不及,江行复茫然。南风吹归心,飞堕酒楼前。楼东一株桃,枝叶拂青烟。此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折

古诗词大全 送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽原文翻译赏析_原文作者简介

送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽[作者]李白 [朝代]唐代六月南风吹白沙,吴牛喘月气成霞。水国郁蒸不可处,时炎道远无行车。夫子如何涉江路,云帆袅袅金陵去。高堂倚门望伯鱼,鲁中正是趋庭处。我家寄

古诗词大全 送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽原文翻译赏析_原文作者简介

送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽[作者]李白 [朝代]唐代六月南风吹白沙,吴牛喘月气成霞。水国郁蒸不可处,时炎道远无行车。夫子如何涉江路,云帆袅袅金陵去。高堂倚门望伯鱼,鲁中正是趋庭处。我家寄

古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁门泛舟其二[作者]李白 [朝代]唐水作青龙盘石堤。桃花夹岸鲁门西。若教月下乘舟去。何啻风流到剡溪。《东鲁门泛舟其二》作者李白简介李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗

古诗词大全 东鲁门泛舟其二原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁门泛舟其二[作者]李白 [朝代]唐水作青龙盘石堤。桃花夹岸鲁门西。若教月下乘舟去。何啻风流到剡溪。《东鲁门泛舟其二》作者李白简介李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗

古诗词大全 送刘校书游东鲁原文翻译赏析_原文作者简介

送刘校书游东鲁[作者]许棠 [朝代]唐代内阁劳仇校,东邦忽纵游。才偏精二雅,分合遇诸侯。暗海龟蒙雨,连空赵魏秋。如经麟见处,驻马瞰荒丘。《送刘校书游东鲁》作者许棠简介许棠(822~?),字文

古诗词大全 送刘校书游东鲁原文翻译赏析_原文作者简介

送刘校书游东鲁[作者]许棠 [朝代]唐代内阁劳仇校,东邦忽纵游。才偏精二雅,分合遇诸侯。暗海龟蒙雨,连空赵魏秋。如经麟见处,驻马瞰荒丘。《送刘校书游东鲁》作者许棠简介许棠(822~?),字文

古诗词大全 东鲁见狄博通原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁见狄博通[作者]李白 [朝代]唐代去年别我向何处,有人传道游江东。谓言挂席度沧海,却来应是无长风。标签:友人抱负怀念人物其他情感《东鲁见狄博通》译文去年我们相别,有人传话说您游江东去了。

古诗词大全 东鲁见狄博通原文翻译赏析_原文作者简介

东鲁见狄博通[作者]李白 [朝代]唐代去年别我向何处,有人传道游江东。谓言挂席度沧海,却来应是无长风。标签:友人抱负怀念人物其他情感《东鲁见狄博通》译文去年我们相别,有人传话说您游江东去了。