古诗词大全 投赠张端公(一作赠裴枢端公)原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 原文
篇首语:没关系,天空越黑,星星越亮。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 投赠张端公(一作赠裴枢端公)原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 投赠张端公(一作赠裴枢端公)原文翻译赏析_原文作者简介
古诗词大全 投赠张端公(一作赠裴枢端公)原文翻译赏析_原文作者简介
投赠张端公(一作赠裴枢端公)
[作者] 孟郊 [朝代] 唐代
君子量不极,胸吞百川流。
嫉邪霜气直,问俗春辞柔。
日户昼辉静,月杯夜景幽。
咏惊芙蓉发,笑激风飚秋。
鸾步独无侣,鹤音仍寡俦。
幸沾分寸顾,散此千万忧。
《投赠张端公(一作赠裴枢端公)》作者孟郊简介
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
孟郊的其它作品
○ 游子吟
○ 登科后
○ 劝学
○ 古怨别
○ 洛桥晚望
○ 孟郊更多作品
古诗词大全 卢纶《李端公╱送李端》原文及翻译赏析
李端公/送李端原文:
故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲 一作:正堪悲)路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。
李端公/送李端翻译及注释
翻译故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。
注释1《全唐诗》此诗题下有注:一作严维诗,题作送李端。李端:作者友人,与作者同属「大历十才子」。2故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。3「路出」句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。4少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。5风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。
李端公/送李端鉴赏
这是一首感人至深的诗章,以一个「悲」字贯串全篇。首联写送别的环境气氛,从衰草落笔,时令当在严冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒风抖动,四野苍茫,一片凄凉的景象。在这样的环境中送别故人,自然大大加重了离愁别绪。「离别自堪悲」这一句写来平直、刻露,但由于是紧承上句脱口而出的,应接自然,故并不给人以平淡之感,相反倒是为此诗定下了深沉感伤的基调,起了提挈全篇的作用。
颔联写送别的情景,仍紧扣「悲」字。「路出寒云外」,故人沿着这条路渐渐远离而去,由于阴云密布,天幕低垂,依稀望去,这路好像伸出寒云之外一般。这里写的是送别之景,但融入了浓重的依依难舍的惜别之情。这一笔是情藏景中。「寒云」二字,下笔沉重,给人以无限阴冷和重压的感觉,对主客别离时的悲凉心境起了有力的烘托作用。友人终于远行了,留在这旷野里的只剩诗人自己,孤寂之感自然有增无已。偏偏这时,天又下起雪来了,郊原茫茫,暮雪霏霏,诗人再也不能久留了,只得回转身来,挪动着沉重的步子,默默地踏上风雪归途。这一句紧承上句而来,处处与上句照应,如「人归」照应「路出」,「暮雪」照应「寒云」,发展自然,色调和谐,与上句一起构成一幅完整的严冬送别图,于淡雅中见出沉郁。
颈联回忆往事,感叹身世,还是没离开这个「悲」字。诗人送走了故人,思绪万千,百感交集,不禁产生抚今追昔的情怀。「少孤为客早,多难识君迟」是全诗情绪凝聚的警句。人生少孤已属极大不幸,何况又因天宝末年动乱,自己远役他乡,饱经漂泊困厄,而绝少知音呢。这两句不仅感伤个人的身世飘零,而且从侧面反映出时代动乱和人们在动乱中漂流不定的生活,感情沉郁,显出了这首诗与大历诗人其他赠别之作的重要区别。诗人把送别之意,落实到「识君迟」上,将惜别和感世、伤怀融合在一起,形成了全诗思想感情发展的高潮。在写法上,这一联两句,反复咏叹,词切情真。「早」「迟」二字,配搭恰当,音节和谐,前急后缓,顿挫有致,读之给人以悲凉回荡之感。
尾联收束全诗,仍归结到「悲」字。诗人在经历了难堪的送别场面,回忆起不胜伤怀的往事之后,越发觉得对友人依依难舍,不禁又回过头来,遥望远方,掩面而泣;然而友人毕竟是望不见了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相会。但世事纷争,风尘扰攘,不知何时才能相会。「掩泪空相向」,总汇了以上抒写的凄凉之情;「风尘何处期」,将笔锋转向预卜未来,写出了感情上的余波。这样作结,是很直率而又很有回味的。
诗词作品:李端公╱送李端 诗词作者:【唐代】卢纶 诗词归类:【唐诗三百首】、【冬天】、【送别】、【友情】、【伤怀】
相关参考
古诗词大全 姚合《和裴结端公早朝(一作和郭端公早朝)》原文及翻译赏析
和裴结端公早朝(一作和郭端公早朝)原文:鱼钥千门启,鸡人唱晓传。冕旒临玉殿,丞相入炉烟。列位同居左,分行忝在前。仰闻天语近,俯拜珮声连。彩仗祥光动,彤庭霁色鲜。威仪谁可纪,柱史有新篇。诗词作品:和裴结
古诗词大全 姚合《和裴结端公早朝(一作和郭端公早朝)》原文及翻译赏析
和裴结端公早朝(一作和郭端公早朝)原文:鱼钥千门启,鸡人唱晓传。冕旒临玉殿,丞相入炉烟。列位同居左,分行忝在前。仰闻天语近,俯拜珮声连。彩仗祥光动,彤庭霁色鲜。威仪谁可纪,柱史有新篇。诗词作品:和裴结
原文君子量不極,胸吞百川流。嫉邪霜氣直,問俗春辭柔。日戶晝輝靜,月杯夜景幽。詠驚芙蓉發,笑激風飚秋。鸞步獨無侶,鶴音仍寡儔。幸沾分寸顧,散此千萬憂。譯文暫無譯文
原文君子量不極,胸吞百川流。嫉邪霜氣直,問俗春辭柔。日戶晝輝靜,月杯夜景幽。詠驚芙蓉發,笑激風飚秋。鸞步獨無侶,鶴音仍寡儔。幸沾分寸顧,散此千萬憂。譯文暫無譯文
原文君子量不極,胸吞百川流。嫉邪霜氣直,問俗春辭柔。日戶晝輝靜,月杯夜景幽。詠驚芙蓉發,笑激風飚秋。鸞步獨無侶,鶴音仍寡儔。幸沾分寸顧,散此千萬憂。譯文暫無譯文
李端公/送李端原文:故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。李端公/送李端翻译及注释翻译故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实
李端公/送李端原文:故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。李端公/送李端翻译及注释翻译故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实
古诗词大全 皎然《酬邢端公济春日苏台有呈袁州李使君…辛阳王三侍御》原文及翻译赏析
酬邢端公济春日苏台有呈袁州李使君…辛阳王三侍御原文:大贤当佐世,尧时难退身。如何丹霄侣,却在沧江滨。柳色变又遍,莺声闻亦频。赖逢宜春守,共赏南湖春。营道知止足,饰躬无缁磷。家将诗流近,迹与禅僧亲。放旷
古诗词大全 皎然《酬邢端公济春日苏台有呈袁州李使君…辛阳王三侍御》原文及翻译赏析
酬邢端公济春日苏台有呈袁州李使君…辛阳王三侍御原文:大贤当佐世,尧时难退身。如何丹霄侣,却在沧江滨。柳色变又遍,莺声闻亦频。赖逢宜春守,共赏南湖春。营道知止足,饰躬无缁磷。家将诗流近,迹与禅僧亲。放旷
投徐端公原文:无谋寻旧友,强喜亦如愁。丹桂阻丹恳,白衣成白头。穷吴迷钓业,大汉事贫游。霄汉期提引,龙钟未拟休。诗词作品:投徐端公诗词作者:【唐代】许棠诗词归类:【送别】、【序文】