古诗词大全 防有鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 紫云英

篇首语:要真正了解一个人,需在不幸中考察他。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 防有鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 防有鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 柳宜城鹊巢歌原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 防有鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

防有鹊巢

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鹝。
谁侜予美?心焉惕惕。

标签: 诗经 抒情

《防有鹊巢》注释

①防:水坝。一说堤岸;一说枋,常绿乔木,可为红色染料。
②邛(qióng):山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆科植物,嫩叶可食。一说凌霄花,一说翘摇,一说苇花。
③侜(zhōu):谎言欺骗。美:美人儿,心上人,指作者所爱的人。
④忉忉(dāo):忧虑状。
⑤唐:唐乃朝堂前和宗庙门内的大路,中唐,泛指庭院中的主要道路。一说通“塘”,中唐,塘中。甓(pì):瓦片。一说通“䴙”,野鸭子。
⑥鹝(yì):借为“虉”,绶草,一般生长在阴湿处。
⑦惕惕:提心吊胆状。

《防有鹊巢》赏析

把不协调的事物放在一起,引起危机的恐惧,是《防有鹊巢》一的情绪症结。不过,由于历代诠释各异,引伸出许多有意思的观点。《毛诗序》说这首诗是“忧谗贼也。宣公多信谗,居子忧惧焉”。至于这位宣公是否信谗远贤,诗中并无实指。《毛序》仍然是一种揣想朱熹则认为这是一首情诗,在《诗集传》中说是“男女之有私而忧或间(离间)之词”。朱熹的说法,抓住了诗歌情绪的焦点,又从“予美”二字引伸,才得出情诗的结论。
细味原诗,读者会觉得落实为政治性的信谗远贤之忧,或者感情性的背信弃爱之忧,都比较勉强。特别是政治性的揣测,更为虚幻。关键在“予美”二字。“予美”为“我所爱慕的”这个意思。在《诗经》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美丽、美好的意思。因为钟爱,觉得这个人(丈夫或妻子或情人)很美。所以,美字应该是一种感情亲爱的意思。如果这样理解可以接受,那么,“予美”的对象,就不一定是已经与作者定情相恋的人,但一定是作者明白地或暗暗地相恋之人。从全诗结构上看,被爱之人并不十分清楚自己被谁暗中爱上了,而第三者悄然而至。于是,作者暗中焦急:自己暗恋的人要被人抢去了呀!那是不合适的,不协调的!只有自己与这个人才是完美的一对。但是,这一切似乎都是在暗中进行的。暗暗的爱,暗暗的担忧,暗暗的感叹,于是,便出现了这首暗中担忧的歌。
从情绪上说,这首歌以猜测、推想、幻觉等不平常的心理活动,表达平常的爱慕之情。正因为作者爱之愈深,所以他也忧之愈切。至于有没有第三者来蒙骗所爱者的感情,这并无实指,或者干脆没有。然而,作者不管有没有第三者,就公开了他的担忧,这正是爱得深也疑得广。这一微妙的爱情心理,通过作者第一人称手法的歌吟,表达得淋漓尽致。
在艺术手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能发生的现象,来比喻人世间也不可能出现的情变。喜鹊搭巢在树上,不可能搭到河堤上;紫云英是低湿植物,长不到高高的山坡上;铺路的是泥土、地砖,决不是瓦片;绶草生长在水边,山坡上是栽不活的。这些自然现象本是常识,可是作者偏偏违反常识地凑在一起:“防有鹊巢”、“邛有旨苕”、“中唐有甓”、“邛有旨鹝”,不可能的事物发生了。不过,自然规律不可违反,河堤上的喜鹊窝,山坡上的紫云英等等,都是不长久的。这里,显示了比喻运用中的感情倾向性,意味著作者的担心,也许是多余的。“谁侜予美?”实在谁也不能横刀夺爱,真正的爱情是坚贞不移的。这就是作者在担忧悬念中寄托的坚定信念。

古诗词大全 柳宜城鹊巢歌原文翻译赏析_原文作者简介

柳宜城鹊巢歌

[作者] 顾况   [朝代] 唐代

相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。东家斫树枝,

西家斫树枝。东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。

相君处分留野鹊,一月生得三个儿。相君长命复富贵,

口舌贫穷徒尔为。

《柳宜城鹊巢歌》作者顾况简介

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

顾况的其它作品

○ 游子吟

○ 宫词

○ 宫词五首·其二

○ 杂曲歌辞·游子吟

○ 经废寺(前半首一本作五言绝句)

○ 顾况更多作品

相关参考

词语大全 侜什么意思

侜拼音zhōu 部首亻笔画8五笔WTEY[侜]基本解释1.壅蔽。2.欺骗:~张。[侜]详细解释〈动〉欺骗侜有痈蔽也。从人舟声。——《说文》。字亦作倜。谁侜予美?——《诗·陈风·防有鹊巢》。传

词语大全 惕惕   [tì tì]什么意思

惕惕  [tìtì][惕惕]基本解释忧劳;恐惧[惕惕]详细解释忧劳。《诗·陈风·防有鹊巢》:“谁侜予美,心焉惕惕。”毛传:“惕惕,犹忉忉也。”陈奂传疏:“惕惕,亦忧劳之意,故云犹忉

古诗词大全 鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

鹊巢[作者]佚名 [朝代]先秦维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。标签:诗经其他《鹊巢》译文喜鹊筑成巢,鸤

古诗词大全 鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

鹊巢[作者]佚名 [朝代]先秦维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。标签:诗经其他《鹊巢》译文喜鹊筑成巢,鸤

古诗词大全 山行见鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

山行见鹊巢[作者]蒋冽 [朝代]唐代鹊巢性本高,更在西山木。朝下清泉戏,夜近明月宿。非直避网罗,兼能免倾覆。岂忧五陵子,挟弹来相逐。蒋冽的其它作品○台中书怀○经埋轮地○夜飞鹊·北林夜方久○巫

古诗词大全 山行见鹊巢原文翻译赏析_原文作者简介

山行见鹊巢[作者]蒋冽 [朝代]唐代鹊巢性本高,更在西山木。朝下清泉戏,夜近明月宿。非直避网罗,兼能免倾覆。岂忧五陵子,挟弹来相逐。蒋冽的其它作品○台中书怀○经埋轮地○夜飞鹊·北林夜方久○巫

古诗词大全 柳宜城鹊巢歌原文翻译赏析_原文作者简介

柳宜城鹊巢歌[作者]顾况 [朝代]唐代相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。东家斫树枝,西家斫树枝。东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。相君处分留野鹊,一月生得三个儿。相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为。

古诗词大全 柳宜城鹊巢歌原文翻译赏析_原文作者简介

柳宜城鹊巢歌[作者]顾况 [朝代]唐代相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。东家斫树枝,西家斫树枝。东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。相君处分留野鹊,一月生得三个儿。相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为。

古诗词大全 廖行之《鹧鸪天(寿叔祖母)》原文及翻译赏析

鹧鸪天(寿叔祖母)原文:曾宴瑶池万玉宫。鸾骖此日自从容。杓携鹑首坤维外,岁在降娄虎坎中。生指李,寿方瞳。云仍今有鹊巢风。传家自得长年诀,安用人祈鹤与松。诗词作品:鹧鸪天(寿叔祖母)诗词作者:【宋代】廖

古诗词大全 廖行之《鹧鸪天(寿叔祖母)》原文及翻译赏析

鹧鸪天(寿叔祖母)原文:曾宴瑶池万玉宫。鸾骖此日自从容。杓携鹑首坤维外,岁在降娄虎坎中。生指李,寿方瞳。云仍今有鹊巢风。传家自得长年诀,安用人祈鹤与松。诗词作品:鹧鸪天(寿叔祖母)诗词作者:【宋代】廖