古诗词大全 蝶恋花 寿卫生袭之原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:热水治不了百病,情话过不了一生。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 蝶恋花 寿卫生袭之原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 蝶恋花 寿卫生袭之原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 蝶恋花·戊申元日立春席间作原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 蝶恋花 寿卫生袭之原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花 寿卫生袭之

[作者] 段克己   [朝代] 金

二月山城春尚未。柳弄东风,恰吐黄金蕊。占断溪头佳丽地。多君先得闲中趣。我为虚名相绊击。君自藏,不识愁滋味。世事无劳深着意。年

《蝶恋花 寿卫生袭之》作者段克己简介

段克己(1196~1254)金代文学家。字复之,号遁庵,别号菊庄。绛州稷山(今山西稷山)人。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过著闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》。

段克己的其它作品

○ 鹧鸪天·酒满金尊客满楼

○ 鹧鸪天·酾酒槌牛诧里豪

○ 满庭芳 雪夜用前韵

○ 蝶恋花 寿卫生袭之

○ 渔家傲 送春六曲

○ 段克己更多作品

古诗词大全 蝶恋花·戊申元日立春席间作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·戊申元日立春席间作

[作者] 辛弃疾   [朝代] 宋代

谁向椒盘簪彩胜。整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省。为花长把新春恨。

春未来时先借问。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期讯息定。只愁风雨无凭准。

标签: 忧国 壮志难酬 春节 壮志 情感 其他 节日

《蝶恋花·戊申元日立春席间作》注释

⑴椒盘:旧俗,正月初一日各家以盘盛椒进献家长,号为椒盘。
⑵彩胜:即幡胜。宋代士大夫家多于立春之日剪彩绸为春幡,或悬于家人之头,或缀于花枝之下,或剪为春蝶、春钱、春胜等以为戏。
⑶整整:是 所宠爱的一位吹笛婢,这里举以代表他家中的年轻人。
⑷花期:即是作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。

《蝶恋花·戊申元日立春席间作》赏析

赏析一

这首词作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一这一天,刚好是立春。自然界的节候推移,触发了他满腔的忧国之情。这一年辛弃疾已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了。二十七年来,辛弃疾无时不盼望恢复大业成功,可是无情的现实却使他一次又次地失望了。于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生的忧虑。这也是辛词善于以比兴之体寄托政治感慨的一个特点。
这首词的开篇通过节日里众人热闹而自己索然无味的对比描写,表达了自己与众不同的感伤情怀。“谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓”,说的是当时民间春节风俗。正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡,插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。
这里通过描写节日里不知忧愁为何物的年轻人们的欢乐,来反衬自己“忧愁风雨”的老年怀抱。接下来两句:“往日不堪重记省,为花长把新春恨。”笔锋一转,说明自己并非不喜欢春天,不热爱生活,而是痛感无忧无虑的生活对于自己早已成为“往日”的遥远回忆。并且,其不爱春天热闹的原因还有更深的意义。
在过去的岁月里,作者岁岁苦盼春来花开,可年复一年,春天虽来了,“花”的开落却无凭准,这就使人常把新春怨恨,再没有春天一来就高兴的旧态了。显然这里一个“恨”字,已不是简单地恨自然界的春天了。接下来,作者从一个“恨”字出发,着重写了自己对“花期”的担忧和不信任。字里行间,充满了怨恨之情。这种恨,是爱极盼极所生之恨。
“春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期讯息定,只愁风雨无凭准。”作者急切盼望春来,盼望“花”开,还在隆冬就探询“花期”;但花期总是短暂的,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢;这一年是元日立春,花期似乎可定,从他平时言行读者不难了解,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知这一年的花开能否如人意?
作者在这里写的虽是自然界的变化,实际上是在曲折地表达了对理想中的事物又盼望、又怀疑、又担忧,最终还是热切盼望的矛盾复杂心情。作者之所以会有如此缠绵反复、坚凝执著的心理呢?就是因为他心中有抗金复国这一项大事业!所谓“花期”,即是作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。
在正月初一这样的节日,人们忙着庆贺这个双喜的日子。尤其是年轻人,更是天真烂漫,兴高采烈,欢呼新春的到来。但是,这样的节日场景,对于长期削职闲居,壮志难酬的辛弃疾来说,无疑是别有一番滋味,眼看着这一派歌舞升平的气象,却怎么也乐不起来。
就在他写此词前两个月,太上皇赵构死了,这对于恢复大业也许是一个转机。如果宋孝宗此后善作决断,改变偏安路线,则抗金的“春天”必将到来。可是锐气已衰的孝宗此时已无心于事业,赵构刚死,他就下令皇太子赵惇“参决国事”,准备效法他老子传位于太子,自己当太上皇享清福了。
由此看来,“花期”仍无定准,“风雨”也难预料。上饶离临安不远,作者想必已听到这一讯息。而他在词中所感叹的“花期”无定、“风雨”难料,也是由此而发。通篇此词,作者比兴结合,含而不露,十分自然地表达了他政治上的感受和个人遭遇的愁苦复杂的心情。
当时,辛弃疾被劾离官闲居已五年余。是年奏邸忽腾报辛因病挂冠,此迟到的风雨具见京城大老们的荒唐和对稼轩的忌恨。

赏析二

这首词作于宋孝宗淳熙十五年戊申(1188)正月初一这一天,刚好是立春。在这样的节日,人们忙着庆贺这个双喜的日子。尤其是年轻人,更是天真烂漫,兴高采烈,欢呼新春的到来。但是,这样的节日场景,对于长期削职闲居,壮志难酬的辛弃疾来说,无疑是别有一番滋味,眼看着这一派歌舞升平的气象,却怎么也乐不起来。自然界的节候推移,触发了他满腔的忧国之情。这一年他已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了。二十七年来,他无时不盼望恢复大业成功,可是无情的现实却使他一次又次地失望了。于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生的忧虑。这也是辛词善于以比兴之体寄托政治感慨的一个特点。
这首词的开篇通过节日里众人热闹而自己索然无味的对比描写,表达了自己与众不同的感伤情怀。“谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓 ”,说的是当时民间春节风俗。旧俗,正月初一日各家以盘盛椒进献家长,号为椒盘。彩胜,即幡胜。宋代士大夫家多于立春之日剪彩绸为春幡,或悬于家人之头,或缀于花枝之下,或剪为春蝶、春钱、春胜等以为戏。整整是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,这里举以代表他家中的年轻人。正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡,插上两鬓 ,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。这里通过描写节日里不知忧愁为何物的年轻人们的欢乐 ,来反衬自己“ 忧愁风雨”的老年怀抱。接下来两句 :“往日不堪重记省,为花长把新春恨 。”笔锋一转,说明自己并非不喜欢春天,不热爱生活 ,而是痛感无忧无虑的生活对于自己早已成为“往日”的遥远回忆。并且,其不爱春天热闹的原因还有更深的意义。在过去的岁月里,作者岁岁苦盼春来花开,可年复一年,春天虽来了 ,“花”的开落却无凭准,这就使人常把新春怨恨,再没有春天一来就高兴的旧态了。显然这里一个“恨”字,已不是简单地恨自然界的春天了。
接下来,作者从一个“恨”字出发,着重写了自己对“花期”的担忧和不信任。字里行间,充满了怨恨之情。这种恨,是爱极盼极所生之恨 。“春未来时先借问,晚恨开迟 ,早又飘零近。今岁花期讯息定,只愁风雨无凭准 。”作者急切盼望春来 ,盼望“花”开 ,还在隆冬就探询“花期 ”;但花期总是短暂的,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢;今年是元日立春,花期似乎可定,从他平时言行我们不难了解,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知今年的花开能否如人意?作者在这里写的虽是自然界的变化,实际上是在曲折地表达了对理想中的事物又盼望、又怀疑、又担忧,最终还是热切盼望的矛盾复杂心情。作者之所以会有如此缠绵反复、坚凝执著的心理呢?就是因为他心中有抗金复国这一项大事业!所谓“花期 ”,即是作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。就在他写此词前两个月,太上皇赵构死了,这对于恢复大业也许是一个转机。如果宋孝宗此后善作决断,改变偏安路线,则抗金的“春天”必将到来。可是锐气已衰的孝宗此时已无心于事业,赵构刚死,他就下令皇太子赵悙“参决国事 ”,准备效法他老子传位于太子,自己当太上皇享清福了。由此看来,“花期”仍无定准,“风雨”也难预料 。上饶离临安不远 ,作者想必已听到这一讯息。而他在词中所感叹的“花期 ”无定、“风雨”难料,也是由此而发。通篇此词,作者比兴结合,含而不露,十分自然地表达了他政治上的感受和个人遭遇的愁苦复杂的心情。

《蝶恋花·戊申元日立春席间作》作者辛弃疾简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾的其它作品

○ 西江月·夜行黄沙道中

○ 青玉案·元夕

○ 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

○ 清平乐·村居

○ 南乡子·登京口北固亭有怀

○ 辛弃疾更多作品

相关参考

古诗词大全 卫生歌原文翻译赏析_原文作者简介

卫生歌天地之间人为贵,头象天兮足象地。父母遗体宜宝之,箕畴五福寿为最。卫生切要知三戒,大怒大欲并大醉。三者若还有一焉,须防损失真元气。欲求长先生戒性,火不出兮神自定。木还去火不成灰,人能戒性还延命。贪

古诗词大全 卫生歌原文翻译赏析_原文作者简介

卫生歌天地之间人为贵,头象天兮足象地。父母遗体宜宝之,箕畴五福寿为最。卫生切要知三戒,大怒大欲并大醉。三者若还有一焉,须防损失真元气。欲求长先生戒性,火不出兮神自定。木还去火不成灰,人能戒性还延命。贪

古诗词大全 蝶恋花 文卿良友素守确然,迥拔流俗,世所原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花文卿良友素守确然,迥拔流俗,世所濯足万里流者,子可以当之。崔生来辱手帖,欢感无已,因忆往年寿吾子乐章,用其韵以道其歆慕之怀,且奉一笑云我似漏卮长不满。暮侧朝翻,自笑天机浅。君似宝珠无可拣。暑天不

古诗词大全 蝶恋花 文卿良友素守确然,迥拔流俗,世所原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花文卿良友素守确然,迥拔流俗,世所濯足万里流者,子可以当之。崔生来辱手帖,欢感无已,因忆往年寿吾子乐章,用其韵以道其歆慕之怀,且奉一笑云我似漏卮长不满。暮侧朝翻,自笑天机浅。君似宝珠无可拣。暑天不

古诗词大全 蝶恋花·河中作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·河中作[作者]赵鼎 [朝代]宋代尽日东风吹绿树。向晚轻寒,数点催花雨。年少凄凉天付与。更堪春思萦离绪。临水高楼携酒处。曾倚哀弦,歌断黄金缕。楼下水流何处去。凭栏目送苍烟暮。《蝶恋花·

古诗词大全 蝶恋花·河中作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·河中作[作者]赵鼎 [朝代]宋代尽日东风吹绿树。向晚轻寒,数点催花雨。年少凄凉天付与。更堪春思萦离绪。临水高楼携酒处。曾倚哀弦,歌断黄金缕。楼下水流何处去。凭栏目送苍烟暮。《蝶恋花·

古诗词大全 蝶恋花·戊申元日立春席间作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·戊申元日立春席间作[作者]辛弃疾 [朝代]宋代谁向椒盘簪彩胜。整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省。为花长把新春恨。春未来时先借问。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期讯息定。只愁风雨无凭

古诗词大全 蝶恋花·戊申元日立春席间作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·戊申元日立春席间作[作者]辛弃疾 [朝代]宋代谁向椒盘簪彩胜。整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省。为花长把新春恨。春未来时先借问。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期讯息定。只愁风雨无凭

古诗词大全 蝶恋花·一名凤栖梧长沙作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·一名凤栖梧长沙作天际行云红一缕。无尽青山,江水悠悠去。更上层楼凭远处。凄凉今古悲三楚。心事多端谁共语。酒醒愁来,望望家何所。薄宦漂零成久旅。天涯却羨鸿遵渚。

古诗词大全 蝶恋花·一名凤栖梧长沙作原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·一名凤栖梧长沙作天际行云红一缕。无尽青山,江水悠悠去。更上层楼凭远处。凄凉今古悲三楚。心事多端谁共语。酒醒愁来,望望家何所。薄宦漂零成久旅。天涯却羨鸿遵渚。