古诗词大全 江行寄张舍人原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 原文
篇首语:卧疾丰暇豫,翰墨时间作。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 江行寄张舍人原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 江行寄张舍人原文翻译赏析_原文作者简介
江行寄张舍人
[作者] 灵一 [朝代] 唐代
客程终日风尘苦,蓬转还家未有期。
林色晓分残雪后,角声寒奏落帆时。
月高星使东看远,云破霜鸿北度迟。
流荡此心难共说,千峰澄霁隔琼枝。
灵一的其它作品
○ 送陈允初卜居麻园
○ 酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)
○ 安公
○ 题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)
○ 送王颖悟归左绵
○ 灵一更多作品
古诗词大全 李白《江行寄远》原文及翻译赏析
江行寄远原文:
刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。
江行寄远翻译及注释
翻译高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。 刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。
注释1《周易》:「割木为舟。」孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云「刳木」也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。2吴均诗:「悲衔别时酒。」
江行寄远简析
此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。「别时酒犹在,已为异乡客。」很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。 诗词作品:江行寄远 诗词作者:【唐代】李白 诗词归类:【故乡】、【亲友】、【思念】
相关参考
江行寄远[作者]李白 [朝代]唐代刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。《江行寄远》译文高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来
江行寄远[作者]李白 [朝代]唐代刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。《江行寄远》译文高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来
原文客程終日風塵苦,蓬轉還家未有期。林色曉分殘雪后,角聲寒奏落帆時。月高星使東看遠,云破霜鴻北度遲。流蕩此心難共說,千峰澄霽隔瓊枝。譯文暫無譯文
原文客程終日風塵苦,蓬轉還家未有期。林色曉分殘雪后,角聲寒奏落帆時。月高星使東看遠,云破霜鴻北度遲。流蕩此心難共說,千峰澄霽隔瓊枝。譯文暫無譯文
江行寄远原文:刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。江行寄远翻译及注释翻译高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来的疾风吹动着顺水东去的船
江行寄远原文:刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。江行寄远翻译及注释翻译高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来的疾风吹动着顺水东去的船
原文刳木出吳楚,危槎百余尺。疾風吹片帆,日暮千里隔。別時酒猶在,已為異鄉客。思君不可得,愁見江水碧。譯文高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。
原文刳木出吳楚,危槎百余尺。疾風吹片帆,日暮千里隔。別時酒猶在,已為異鄉客。思君不可得,愁見江水碧。譯文高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。
原文刳木出吳楚,危槎百余尺。疾風吹片帆,日暮千里隔。別時酒猶在,已為異鄉客。思君不可得,愁見江水碧。譯文高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。
郊行寄杜位[作者]岑参 [朝代]唐代崷崒空城烟,凄清寒山景。秋风引归梦,昨夜到汝颍。近寺闻钟声,映陂见树影。所思何由见,东北徒引领。《郊行寄杜位》作者岑参简介岑参(cénshēn)(约715