古诗词大全 送辛大之鄂渚不及原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 原文
篇首语:木尺虽短,能量千丈。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 送辛大之鄂渚不及原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 送辛大之鄂渚不及原文翻译赏析_原文作者简介
送辛大之鄂渚不及
[作者] 孟浩然 [朝代] 唐代
送君不相见,日暮独愁绪。
江上空裴回,天边迷处所。
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
《送辛大之鄂渚不及》注释
①鄂诸:《舆地纪胜):“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。李景白日:“宋本、《英华》、汲本无‘之鄂清’三字,据删。……本 所言樊邓、篙汝,均在襄阳之北。鄂洁非是。”(《 诗集校注》)按,李景白说是。
②绪:全诗校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”
③空:全诗校:“一作久。”
④ 《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”
⑤樊邓:指樊城、邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。
⑥山河:全唐诗校:“一作云山。”嵩汝:指嵩山、汝水。
⑦延伫:延颈伫望。《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。”
《送辛大之鄂渚不及》作者孟浩然简介
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
孟浩然的其它作品
○ 过故人庄
○ 春晓
○ 宿建德江
○ 田家元日
○ 清明即事
○ 孟浩然更多作品
古诗词大全 都下送辛大之鄂原文翻译赏析_原文作者简介
都下送辛大之鄂
[作者] 孟浩然 [朝代] 唐代
南国辛居士,言归旧竹林。
未逢调鼎用,徒有济川心。
予亦忘机者,田园在汉阴。
因君故乡去,遥寄式微吟。
《都下送辛大之鄂》赏析
前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。
后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。
《都下送辛大之鄂》作者孟浩然简介
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
孟浩然的其它作品
○ 过故人庄
○ 春晓
○ 宿建德江
○ 田家元日
○ 清明即事
○ 孟浩然更多作品
相关参考
送辛大之鄂渚不及原文:送君不相见,日暮独愁绪。江上空裴回,天边迷处所。郡邑经樊邓,山河入嵩汝。蒲轮去渐遥,石径徒延伫。送辛大之鄂渚不及翻译及注释翻译为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。久久地徘
送辛大之鄂渚不及原文:送君不相见,日暮独愁绪。江上空裴回,天边迷处所。郡邑经樊邓,山河入嵩汝。蒲轮去渐遥,石径徒延伫。送辛大之鄂渚不及翻译及注释翻译为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。久久地徘
都下送辛大之鄂[作者]孟浩然 [朝代]唐代南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。《都下送辛大之鄂》赏析前四句叙述辛大,后四句叙述自己
都下送辛大之鄂[作者]孟浩然 [朝代]唐代南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。《都下送辛大之鄂》赏析前四句叙述辛大,后四句叙述自己
送君不相见,日暮独愁绪。——唐代·孟浩然《送辛大之鄂渚不及》送君不相见,日暮独愁绪。送君不相见,日暮独愁绪。江上空裴回,天边迷处所。郡邑经樊邓,山河入嵩汝。蒲轮去渐遥,石径徒延伫。送别,抒怀孤寂译文及
送君不相见,日暮独愁绪。——唐代·孟浩然《送辛大之鄂渚不及》送君不相见,日暮独愁绪。送君不相见,日暮独愁绪。江上空裴回,天边迷处所。郡邑经樊邓,山河入嵩汝。蒲轮去渐遥,石径徒延伫。送别,抒怀孤寂译文及
古诗词大全 送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾原文翻译赏析_原文作者简介
送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾[作者]孟浩然 [朝代]唐代桃花春水涨,之子忽乘流。岘首辞蛟浦,江中问鹤楼。赠君青竹杖,送尔白苹洲。应是神仙子,相期汗漫游。《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》作者孟浩然
古诗词大全 送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾原文翻译赏析_原文作者简介
送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾[作者]孟浩然 [朝代]唐代桃花春水涨,之子忽乘流。岘首辞蛟浦,江中问鹤楼。赠君青竹杖,送尔白苹洲。应是神仙子,相期汗漫游。《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》作者孟浩然
古诗词大全 孟浩然《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》原文及翻译赏析
送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾原文:桃花春水涨,之子忽乘流。岘首辞蛟浦,江中问鹤楼。赠君青竹杖,送尔白苹洲。应是神仙子,相期汗漫游。诗词作品:送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾诗词作者:【唐代】孟浩然
古诗词大全 孟浩然《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》原文及翻译赏析
送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾原文:桃花春水涨,之子忽乘流。岘首辞蛟浦,江中问鹤楼。赠君青竹杖,送尔白苹洲。应是神仙子,相期汗漫游。诗词作品:送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾诗词作者:【唐代】孟浩然