古诗词大全 喜迁莺·凉生遥渚原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 宋史

篇首语:一身转战三千里,一剑曾百万师。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 喜迁莺·凉生遥渚原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 喜迁莺·凉生遥渚原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 喜迁莺·花不尽原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 喜迁莺·凉生遥渚原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·凉生遥渚

[作者] 冯去非   [朝代] 宋代

凉生遥渚。正绿芰擎霜,黄花招雨。雁外渔村,蛩边蟹舍,绛叶满秋来路。世事不离双鬓,远梦偏欺孤旅。送望眼,但凭舷微笑,书空无语。

慵觑。清镜里,十载征尘,长把朱颜污。借箸青油,挥毫紫塞,旧事不堪重举。间阔故山猿鹤,冷落同盟鸥鹭。倦游也,便樯云柁月,浩歌归去。

《喜迁莺·凉生遥渚》赏析

这是一首表达词人决心远离名利场而隐居的思想感情的词。
当时作者因受专横恣肆的丁大全的排挤而被罢官,于是乘一叶扁舟 ,准备归返故里南康军(今江西星子 )。在归途中,作者触景生情,百感交集,写下了这首《喜迁莺》,回顾了他往日的宦海生涯。
上片起句“凉生遥渚”至“降叶满秋来路”六句,是写眼前景。“遥渚”、“绿芰”、“渔村”、“蟹舍”,皆是舟行所见景 ;“凉”、“霜”、“黄花”、“绛叶”皆是具有季节特征的感受与景物。十一月,在北国,已是冬景萧萧,但在江南,却是黄花绛叶,宛若深秋。说“来路”,正是说“归路”。作者于宝祐四年的上半年被召为宗学谕(宗室子弟学样的教官 ),而在十一月罢官归里 ,“来路”尚记忆犹新,应诏而来时,一路青翠 ,至此则红叶满路了。“ 来路”一句貌似平淡,其中却寄寓著诸多深沉的感慨。从春到秋,这短短的时间,作者却已体验到宦海浮沉、人生无常的悲痛和无奈,“双鬓”正是这种经历和心境的反映。
据《宋史》本传记载,丁大全是用了先打后拉的手段,逼迫冯去非就范。“远梦偏欺孤旅”,实指可能就是这件事。去非对丁大全的这种行径,又愤怒又好笑,同时对官场又多了一层深刻认识,更坚定了远离官场 ,隐居而终的决心。所以词中接下去写道:“但凭舷微笑,书空无语 。”“微笑”,既是对丁大全之流嗤之以鼻,也是作者在诀别官场之后心境安详的表露。“书空无语”,是用东晋殷浩的典故。《世说新语·黜免》载 ,殷浩被废,终日书空作“咄咄怪事”四字。书空 ,用手指在虚空中写字。这个典故用得很贴切,作者位虽不及殷浩,但怀抱相似,遭遇相同。作者对这种不公平的遭遇 ,无话可说,只有书空无语而已。寥寥数语刻画出一个经历过宦海浮沉,见识过卑鄙小人后日趋旷达的归隐者形象。因此,幽愤之情,溢于言表。
下片换头由映入“清镜”里满面征尘的自我形象,转入对仕途往事的回忆 。“慷觑”,懒得看 ,实际上是不忍看 。“十载”句,指词人前后算来,他的仕途“征尘”生活,也不过十年左右。“长把朱颜污”,沉痛之中 ,杂有愤恨,对当时官场的批判,深刻犀利。《世说新语·轻底》云:“庾公(亮,字元规)权重,足倾王公(导)。庾在石头,王在冶城坐,大风扬尘,王以扇拂尘曰:‘元规尘污人!’”“尘污”一词,主要用它政治上的寓意,矛头直指权奸丁大全之流。经历过十年的仕途坎坷生活后,词人从形象到心境都发生了极大改变 ,往日的朱颜已成“ 尘满面,鬓如霜”,所以不忍看。容颜已然苍老,心境也不例外,对长招朱颜污”的官场和小人,词人有了无奈而深刻的体认。
“借箸”、“挥毫”两句,是具体回忆自己仕途生活中可兹纪念的内容 。“借箸”即出谋画策,出于《史记·留侯世家》。
“青油”指军中帐幕 。这里的“紫塞”,是泛指北方边塞 ,冯去非“尝干办淮东转运司 ,治仪征”(《宋史》本传),仪征地处南宋的北边境,比作“紫塞 ”,亦无不可。从“借箸”、“挥毫”两句看,冯去非智谋超常,所以能在公卿间出谋运策,在边塞之上倚马挥毫。可是却被罢官,“借箸”,已成陈迹,作者用“旧事不堪重举”一笔结束过去,同样寓有不堪回首的沉痛 。“间阔”以下,转写隐逸志趣。人生中原本不止一种美丽,一种价值。实现仕途抱负固然值得羨慕,但如果客观条件不允许,何不纵情山水?山林之趣也值得向往啊!“间阔”、“冷落”等句 ,承“十载征尘”而来,对久违的“故山猿鹤”、“同盟鸥鹭”有抱歉之意,同时又开启结句的“倦游”一层,脉络井然 。结句则形象而明快地写出了归隐的行动。“樯云舵月,浩歌归去”,萧洒而决绝。
应该说这首词在艺术技巧上是比较成功的 。《蕙风词话》卷二曾全首引录 。并说“此词多矜炼之句,尤合疏密相间之法 ,可为初学楷模”。矜炼之句确实不少 ,如“擎霜 ”、“招雨”,一“擎”一“招”,把“绿芰”、“黄花”、傲霜斗雨的精神状态写活了;“樯云舵月 ”句的“樯”、“舵”,皆名词用作“意动词”,即以云为樯,以月为舵,形象丰富,造语空灵而秀美,给人以高逸骚雅、飘飘欲仙之感,与写归隐的内容极相贴合。另外,作者恰当地穿插使用了散体句,对句密丽,散体清疏,对句与散体参差成文,这就是况蕙风所说的“尤合疏密相同之法”。

《喜迁莺·凉生遥渚》作者冯去非简介

冯去非(1192~1272以后)字可迁,号深居,南康都昌(今江西)人。淳祐元年(1241)进士。尝为淮东转运司干办。宝祐四年(1256),召为宗学谕。丁大全为左谏议大夫,三学诸生叩阍言不可,理宗下诏禁戒,且立石三学,去非独不肯书名。宝祐五年(1257),罢归庐山,不复仕。景定三年,为范晞文《对床夜语》作序,并有书信一首,自署“深居之人”。论诗以气节自尚。年八十余卒。去非与丞相程元凤、参知政事蔡抗善。吴文英有词与之唱酬。《全宋词》从《阳春白雪》中辑其词三首。《宋史》有传。

冯去非的其它作品

○ 八声甘州·过松江

○ 点绛唇·秋满孤篷

○ 冯去非更多作品

古诗词大全 喜迁莺·花不尽原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·花不尽

[作者] 晏殊   [朝代] 宋代

花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。

朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。

标签: 劝慰 赠别 友情 词 目的 情感

《喜迁莺·花不尽》译文

花落花又开,柳叶绿又衰,花开盛衰无穷尽,与我此时情相近。
离别美酒情谊深,画船起航全成空。离别不必太伤情,人生何处不相逢。
自今以后少知音,瑶琴朱弦不再吟。天若与我同悲悽,苍天也会霜染鬓。
劝君此去多保重,名利场上风浪急,宦海茫茫沉与浮,古今看来梦一回。

《喜迁莺·花不尽》注释

(1)《喜迁莺》:词牌名,双调,此牌有小令和长调两体。小令起于唐人,双调,四十七字,以平仄换韵较为常见,也有全用平韵的。长调起自宋人,《词谱》以康与之词为正体,双调,103字,仄韵。又名《鹤冲天》、《燕归来》、《喜迁莺令》。此词为小令。
(2)觥(gōng)船:大酒杯。出自唐杜牧《题禅院》:“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。”
(3)一棹(zhào):划桨一次,指大杯饮酒一次。
(4)天若:出自唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”

《喜迁莺·花不尽》赏析

这是一首赠别词,作者将离情写得深挚却不凄楚,有温柔蕴藉之美。
起笔“花不尽,柳无穷”借花柳以衬离情。花、柳是常见之物,它们遍布海角天涯,其数无尽,其广无边;同时花、柳又与人一样同是生命之物,它们的生长、繁茂、衰谢同人之生死、盛衰极其相似,离合聚散之际,也同样显露出明显的苦乐悲欢。“应与我情同”是以花柳作比,衬写自己离情的“不尽”和“无穷”,宛转地表露了离别的痛苦之深。“觥船一棹百分空”,一句出自杜牧的《题禅院》。作者这里强作旷达,故示洒脱,以一醉可以消百愁作为劝解之辞,而“何处不相逢”,则是以未来可能重聚相慰。对友人的温言抚慰之中,也反映了作者尽量挣脱离别痛苦的复杂心态,他既无可奈何,又故示旷达。
下片自“朱弦悄,知音少,天若有情应老”起,词情一转,正面叙写离别之情。高山流水,贵有知音,朱弦声悄,是因挚友远去,一种空虚寥落之感油然而生。“天若有情应老”,用李贺句意直抒难以抑止的离别哀伤。结拍“劝君看取利名场,今古梦茫茫”二句,是作者对友人的又一次劝解。同为相劝之语,此处内涵上却与上片不同。上片劝慰之语只就当前离别着眼,以醉饮消愁、今后可能重逢为解,是以情相劝;此处劝语却透过一层,以利名如梦为解,属以理相劝,劝解之中包含著作者自身的感受和体验晏殊一生富贵显达,长期跻身上层,但朝廷内派别倾轧,政治上风雨阴晴,不能不使他感到利名场中的尔虞我诈,宦海风波的险恶,人世的盛衰浮沉,抚念今昔,恍然若梦。
这首词明快、自然,读来如行云流水,与作者其它词风格迥异。其思想核心,一方面是藐视名利,一方面是寄情山水歌酒。全词抒写离情别绪中,反映了晏殊的人生态度和处世哲学。

《喜迁莺·花不尽》作者晏殊简介

晏殊(991-1055),字同叔。北宋临川文港沙河(今属进贤)人。抚州籍第一个宰相,江右人著名词人、诗人、散文家。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正事,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。他生平著作相当丰富,计有文集一百四十卷,及删次梁陈以下名臣述作为《集选》一百卷,一说删并《世说新语》。主要作品有《珠玉词》。

晏殊的其它作品

○ 浣溪沙·一曲新词酒一杯

○ 中秋月

○ 破阵子·春景

○ 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

○ 浣溪沙·一向年光有限身

○ 晏殊更多作品

相关参考

古诗词大全 喜迁莺·晓月坠原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·晓月坠[作者]李煜 [朝代]五代晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院。片红休扫尽从伊,留待舞人归。标签:时光思念词其他情感《喜迁莺·晓

古诗词大全 喜迁莺·晓月坠原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·晓月坠[作者]李煜 [朝代]五代晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院。片红休扫尽从伊,留待舞人归。标签:时光思念词其他情感《喜迁莺·晓

古诗词大全 喜迁莺·芳春景原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·芳春景[作者]毛文锡 [朝代]唐代芳春景,暧晴烟,乔木见莺迁。传枝偎叶语关关,飞过绮丛间。锦翼鲜,金毳软,百转千娇相唤。碧纱窗晓怕闻声,惊破鸳鸯暖。《喜迁莺·芳春景》作者毛文锡简介毛

古诗词大全 喜迁莺·芳春景原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·芳春景[作者]毛文锡 [朝代]唐代芳春景,暧晴烟,乔木见莺迁。传枝偎叶语关关,飞过绮丛间。锦翼鲜,金毳软,百转千娇相唤。碧纱窗晓怕闻声,惊破鸳鸯暖。《喜迁莺·芳春景》作者毛文锡简介毛

古诗词大全 喜迁莺·花不尽原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·花不尽[作者]晏殊 [朝代]宋代花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。标签:劝慰赠别友情词目的情感《喜迁莺

古诗词大全 喜迁莺·花不尽原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·花不尽[作者]晏殊 [朝代]宋代花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。标签:劝慰赠别友情词目的情感《喜迁莺

古诗词大全 喜迁莺·烛飘花原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·烛飘花[作者]晏殊 [朝代]宋代烛飘花,香掩烬,中夜酒初醒。画楼残点两三声。窗外月胧明。晓帘垂,惊鹊去。好梦不知何处。南园春色已归来。庭树有寒梅。《喜迁莺·烛飘花》作者晏殊简介晏殊(

古诗词大全 喜迁莺·烛飘花原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·烛飘花[作者]晏殊 [朝代]宋代烛飘花,香掩烬,中夜酒初醒。画楼残点两三声。窗外月胧明。晓帘垂,惊鹊去。好梦不知何处。南园春色已归来。庭树有寒梅。《喜迁莺·烛飘花》作者晏殊简介晏殊(

古诗词大全 喜迁莺·歌敛黛原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·歌敛黛[作者]晏殊 [朝代]宋代歌敛黛,舞萦风。迟日象筵中。分行珠翠簇繁红。云髻袅珑璁。金炉暖。龙香远。共祝尧龄万万。曲终休解画罗衣,留伴彩云飞。《喜迁莺·歌敛黛》作者晏殊简介晏殊(

古诗词大全 喜迁莺·曙河低原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·曙河低[作者]晏殊 [朝代]宋代曙河低,斜月淡,帘外早凉天。玉楼清唱倚朱弦。余韵入疏烟。脸霞轻,眉翠重。欲舞钗钿摇动。人人如意祝炉香。为寿百千长。《喜迁莺·曙河低》作者晏殊简介晏殊(