古诗词大全 闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:你可以忘掉失败,但不能忘掉教训;你可以忘掉昨天,但不能忘记历史。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 闻笛原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

闻笛

[作者] 张巡   [朝代] 唐代

岧峣试一临,虏骑附城阴。
不辨风尘色,安知天地心。
营开边月近,战苦阵云深。
旦夕更楼上,遥闻横笛音。

标签: 战争 场景

《闻笛》注释

试登高山瞭望,眼见敌骑已兵临城北。
风尘漠漠不辨颜色,哪知道兴亡天意。
营门外星月低垂,鏖战正搅得天昏地黑。
早晚更楼上,听远处横笛声声悲鸣呜咽。

《闻笛》作者张巡简介

张巡(708年--757年),汉族,唐朝蒲州河东(今山西永济)人。(关于张巡籍贯,《旧唐书》本传载为蒲州河东,《新唐书》本传载为邓州南阳,《旧唐书》早出,应以为准。后人也多采《旧唐书》所载,如《全唐诗》、乐史《太平环宇记》即是)。至德二年( 757年),安庆绪派部将尹子琦率十三万精锐军南下攻打江淮屏障——睢阳(今河南商丘睢阳区),他和许远等数千人,在内无粮草,外无援兵的情况下死守睢阳,杀伤敌军数万,有效阻遏了叛军南犯之势、遮蔽了江淮,但终究寡不敌众,最后英勇就义。据说死后被追封为“通真三太子”。

张巡的其它作品

○ 闻笛

○ 守睢阳作

○ 张巡更多作品

古诗词大全 春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛

[作者] 李白   [朝代] 唐代

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

标签: 音乐 思乡 国中古诗 诗 其他 情感

《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》译文

是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?

《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》注释

(1)洛城:今河南洛阳。
(2)玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。
(3)暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。
(4)春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义
(5)闻:听;听见。
(6)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的哀怨感情。
(7)故园:指故乡,家乡。

《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》赏析

这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发。题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。起句即从笛声落笔。已经是深夜,诗人难于成寐,忽而传来几缕断续的笛声。这笛声立刻触动诗人的羁旅情怀。诗人不说闻笛,而说笛声“暗飞”,变客体为主体。“暗”字为一句关键。注家多忽略这个字。已故沈祖棻先生说:“……‘谁家’、‘暗飞声’,写出‘闻’时的精神状态,先听到飞声,踪迹它的来处,却不知何人所吹,从何而来,所以说是暗中飞出。”(《唐人七绝诗浅释》)为一种理解。因为不知笛声来自何处,更不见吹笛者为何人,下此“暗”字,十分恰当。这里“暗”字有多重意蕴。主要是说笛声暗送,似乎专意飞来给在外作客的人听,以动其离愁别恨。全句表现出一种难于为怀的心绪,以主观写客观。此外,“暗”也有断续、隐约之意,这与诗的情境是一致的。“谁家”,意即不知谁家,“谁”与“暗”照应。第二句着意渲染笛声,说它“散入春风”,“满洛城”,仿佛无处不在,无处不闻。这自然是有心人的主观感觉的极度夸张。“散”字用得妙。“散”是均匀、遍布。笛声“散入春风”,随着春风传到各处,无东无西,无南无北。即为“满洛城”的“满”字预设地步;“满”字从“散”字引绎而出,二者密合无间,同时写出其城之静,表达诗人的思乡心切。
听到笛声以后,诗人触动了乡思的情怀,于是第三句点出了《折杨柳》曲。古人送别时折柳,盼望亲人归来也折柳。据说“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情。长安灞桥即为有名的送别之地,或指那个地方的杨柳为送行人攀折殆尽。《折杨柳》曲伤离惜别,其音哀怨幽咽。晋代太康末年,京洛流行《折杨柳》歌,有“兵革苦辛”的词语。北朝《折杨柳歌》中说:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝;蹀坐吹长笛,愁杀行客儿。”大约都是据曲意填的歌词。所以,诗人听到这首《折柳》曲,便引起客愁乡思。一般说,久居他乡的人,白天还没有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家乡。在春秋季节,人们也常是多愁善感。《折柳》为全诗点睛,也是“闻笛”的题义所在。三,四两句写诗人自己的情怀,却从他人反说。强调“此夜”,是面对所有客居洛阳城的人讲话,为结句“何人不起故园情”作势。这是主观情感的推衍,不言“我”,却更见“我”感触之深,乡思之切。
短短的一首七言绝句,颇能显现李白的风格特点,即艺术表现上的主观倾向。热爱故乡是一种崇高的感情,它同爱国主义是相通的。诗人的故乡是他从小生于此,长于此的地方,作为祖国的一部分,那种形象尤其令诗人难以忘怀。李白这首诗写的是闻笛,但它的意义不限于描写音乐,还表达了对故乡的思念,这才是它感人的地方。
全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。诗的第一句是猜测性的问句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,却不期然而打动了许许多多听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。第二句说笛声由春风吹散,传遍了洛阳城。这是诗人的想像,也是艺术的夸张。第三句说明春风传来的笛声,吹奏的是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接一句说,哪个能不被引发思念故乡家园的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韵袅袅,久久萦绕于读者心间,令人回味无穷。
李白的老家在四川,二十几岁就离家东游,后长期居住湖北、山东,春夜闻笛《折杨柳》曲,触发深长的乡思当是再自然不过的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年来在旅人游子心中引发强烈的共鸣。
这是一首七言绝句,大约作于开元二十二年(734)。当时李白客居洛城,即今天的河南洛阳。在唐代,洛阳是一个很繁华的都市,称东都。一个春风沉醉的夜晚,繁华喧闹了一天的洛阳城已经平静下来。李白大概正在客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。
“谁家玉笛暗飞声”,谁家的玉笛,在静夜里悄悄地响起?诗人或许正在读书、闲坐,或做着其他的事,一曲笛声不期然响起,夜深人静,笛声清远而动听。他被吸引住了,循声望去,却辨不清笛声来自哪里。“玉笛”,指玉制的笛,或笛子美称,或羌笛的代称,不确定,存疑。
“散入春风满洛城”,春风徐徐,笛声飘散在风中,风又吹送笛声,飘满了洛阳城,让人想到“此曲只应天上有”。这一句虽带有艺术的夸张,却衬出笛声的动人、夜的安静。惟其如此,才会在诗人的听觉与想像中飘满洛城,似乎其他的声音都不存在了,似乎全城人都在凝神静听。
“此夜曲中闻折柳”,今夜,缥缈的笛乐中,我听到了思乡怀亲的《折杨柳》。笛乐飘飘,如此动人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折杨柳》,汉代横吹曲名,内容多写离别之情。如《旧唐书·乐志》载北朝流传的一首《折杨柳枝》:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”历代文人仿作的《折杨柳枝》曲辞,也都是抒发离愁别绪的。在这里,折柳既可理解为听到的是一首折柳曲,还可理解为在乐曲中听到了折柳的意绪。“柳”谐音“留”。古人送别亲友时,折柳相赠,暗示留恋、留念的意思。折柳既是一种习俗,也代表一个场景、一种情绪。古人还有折柳寄远的习惯,是盼远游亲人早归的意思。
“何人不起故园情”,听到这笛声的,谁不会动思乡之情呢?联系第一句看,这种游子怀念故园的感情,最初可能是隐藏的、莫可名状的,因偶然听到的笛声突然明朗、强烈起来了。笛声来自何处,何人在吹,是和自己一般的游子?是乐工?是歌妓?这些都让诗人和读者去猜测。而这些又都无须一一去分别,因为思乡之情对游子来说,都是共有的。它绵绵不绝,弥漫在夜空中,缠绕在游子心头,抹不去化不开。“何人”一词概括性极强,实则是突出诗人思乡之情。(部分简析文字载自“潼江小屋”,有删改)

《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》相关内容

创作背景作者:佚名  这首是唐玄宗开元二十三年(735年)李白游洛城(即洛阳)时所作。洛阳在唐代是一个很繁华的都市,时称东都。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,因...

《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

相关参考

古诗词大全 山阁闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

山阁闻笛[作者]羊士谔 [朝代]唐代临风玉管吹参差,山坞春深日又迟。李白桃红满城郭,马融闲卧望京师。《山阁闻笛》作者羊士谔简介羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍

古诗词大全 山阁闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

山阁闻笛[作者]羊士谔 [朝代]唐代临风玉管吹参差,山坞春深日又迟。李白桃红满城郭,马融闲卧望京师。《山阁闻笛》作者羊士谔简介羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍

古诗词大全 旅夜闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

旅夜闻笛[作者]李中 [朝代]唐代长笛起谁家,秋凉夜漏赊。一声来枕上,孤客在天涯。木末风微动,窗前月渐斜。暗牵诗思苦,不独落梅花。《旅夜闻笛》作者李中简介人名。主要人物有五代南唐诗人李中,其

古诗词大全 旅夜闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

旅夜闻笛[作者]李中 [朝代]唐代长笛起谁家,秋凉夜漏赊。一声来枕上,孤客在天涯。木末风微动,窗前月渐斜。暗牵诗思苦,不独落梅花。《旅夜闻笛》作者李中简介人名。主要人物有五代南唐诗人李中,其

古诗词大全 闻笛(一作李益诗)原文翻译赏析_原文作者简介

闻笛(一作李益诗)[作者]戎昱 [朝代]唐代入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,飞尽一庭梅。《闻笛(一作李益诗)》作者戎昱简介戎昱,(744~

古诗词大全 闻笛(一作李益诗)原文翻译赏析_原文作者简介

闻笛(一作李益诗)[作者]戎昱 [朝代]唐代入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,飞尽一庭梅。《闻笛(一作李益诗)》作者戎昱简介戎昱,(744~

古诗词大全 剡谿馆闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

剡谿馆闻笛[作者]丁仙芝 [朝代]唐代夜久闻羌笛,寥寥虚客堂。山空响不散,谿静曲宜长。草木生边气,城池泛夕凉。虚然异风出,仿佛宿平阳。《剡谿馆闻笛》作者丁仙芝简介丁仙芝:字元祯,曲阿(今江苏

古诗词大全 剡谿馆闻笛原文翻译赏析_原文作者简介

剡谿馆闻笛[作者]丁仙芝 [朝代]唐代夜久闻羌笛,寥寥虚客堂。山空响不散,谿静曲宜长。草木生边气,城池泛夕凉。虚然异风出,仿佛宿平阳。《剡谿馆闻笛》作者丁仙芝简介丁仙芝:字元祯,曲阿(今江苏