古诗词大全 上姚赣州镛寿原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:你不好好奋斗,拿什么显摆的自己的成功,对于背后的人看不起。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 上姚赣州镛寿原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 上姚赣州镛寿原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 辛弃疾《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》原文及翻译赏析

古诗词大全 上姚赣州镛寿原文翻译赏析_原文作者简介

上姚赣州镛寿

[作者] 陈元晋   [朝代] 宋

东南之镇曰会稽,扶兴清淑拱帝畿。千岩壑气盘礴,更有寿桧天与齐。托根后土阅千古,黛色苍皮天一柱。钟为人杰堪栋国,恰似嵩高降申甫。君侯胸中百万兵,年未四十俄专城。精神满腹秋水莹,谈笑两颊春风生。崎岖赣右三百里,蛟鳄垂涎波浪起。逆流张胆作风帆,信如王尊乃通耳。脱略边幅柔凶顽,解除苛娆绥创残。唤回和气豁氛祲,事有至难谈笑间。人口如碑沸传诵,帝曰吾徒得君重。天风吹下紫泥封,趣入班行和仪凤。大夫何以假守为,真除属厌民所期。虎头岌页要弹压,凝香森戟聊娱嬉。璇杓插子日南至,黄钟飞灰雷出地。崆恫春早梅已香,酿入黄堂寿觞里。醉来含笑看吴钩,龙兴夜半干斗牛。关河北望令人老,忠臣心与天为谋。潢池正尔兵不弄,又说边尘时澒洞。筹边筦钥宁无人,知待人豪为国用。貂蝉冠剑拄颐,丹青正与绿鬓宜。碧油幢下白羽扇,貔虎百万惟指麾。雍容传檄定三辅,颈缚单于归衅鼓。手扶銮驾还东都,宫殿千门总如故。摩挲与问金城柳,颇尝见有此举否。策勋饮至未央宫,腰下悬金印如斗。万年觞捧月氐头,虎拜稽首扬王休。功高福与宋无极,紫枢黄阁三千秋。

古诗词大全 辛弃疾《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》原文及翻译赏析

满江红·赣州席上呈陈季陵太守原文:

落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归消息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知有恨,休重忆。但楚天特地,暮云凝碧。过眼不如人意事,十常八九今头白。笑江州、司马太多情,青衫湿。

满江红·赣州席上呈陈季陵太守翻译及注释

翻译暮色苍茫,风平浪静,一叶孤舟有气无力的停在江边。还记得快乐的往事,如同水光山色给人以美的享受。你遭到沉重打击,不知道身边发生的事,佳人离你而去。即便佳人归来,和楚襄王梦高唐、赋行云一样,不过是梦幻而己,并非现实。不要为那些小事而烦恼。既然事已如此,恨也没用,想也没用,让它过去算了。但楚天特地,展现眼前的也只是凝贴碧空的暮云朵朵。人生在世,得意时少,失意时多。自古如此,不要愁得头发都苍白了。笑你太多情,连青衫都湿透了。

注释陈季陵:陈天麟字季陵,宣城人,绍兴进士。曾知赣州:茶商军进犯赣州、吉安,陈季陵协助辛稼轩将其平定。倦客:疲惫之游客。苏轼《书普慈长老壁》诗:「倦客再游行老矣,高僧一笑故依然。「些个:一些,一点儿。如言这些个,那些个。宋代俗语。

满江红·赣州席上呈陈季陵太守鉴赏

  此词除感情真挚,写景尤为突出。作者所写之景,有眼前的苍茫落日,合碧暮云,也有记忆中的水光山色,但不论是哪一类景物,都能写得形象鲜明,情含景中。尤其是对水光山色的描写,以「眉来眼去」四字状之。把无生命的山水,写成有生命有感情的人物,真是奇妙之至,也生动之至。加之作者在叙事时,又使用了抒情手法,有时甚至以议论代替抒情,行文中又略见跌宕起伏,便收到了情景交融的艺术效果。

  词的上片主要是写别离。开头两句写景:暮色苍茫,风平浪静,一叶孤舟有气无力的停在江边。这些景色,给离宴涂上了一层凄苦色彩,烘托出一派离别气氛。「还记得」二句回忆往事,写双方有道一段相处的美好时光。「眉来眼去,水光山色」,真令人回味不已。这段看似快乐的往事,而今已不能再给人以美的享受,不过是以乐景写哀,更增加离人的悲哀而已。「倦客」二句写离别。倦客,当指陈季陵,称之为倦客,是对罢职者的委婉说法。因其遭到沉重打击,神志颓丧,已「不知身近远」了;「佳人已卜归消息」。也是一种婉转的说法,其实是恰在此时,佳人离陈季陵而去,使陈季陵痛苦不堪。末二句写后会无期。在这里,作者使用了一个假设句,说明即便佳人归来,和楚襄王梦高唐、赋行云一样,不过是梦幻而己,并非现实。

  词的下片主要劝勉与激励。「些个事」四句,劝陈季陵不要为那些小事而烦恼。是说那些小事儿有谁能事先知道,既然事已如此,恨也没用,想也没用,让它过去算了。「但楚天」二句。是说佳人虽然归去,楚天还是有情的么!「暮云凝碧」四字,再写暮色,以照应开头;「日幕碧云合,佳人殊未来」这里虽只提到暮云凝碧,从语境上说也应包含「佳人殊未来」在内,和上片「佳人已卜归消息」迢相呼应,且重申了「佳人难再得」之意。「过眼」二句即事明理,说明人生在世,得意时少,失意时多。自古如此,何必要愁得「今白头」呢!煞拍借古喻今,从表面上看是笑陈季陵太多情,其实是要激励陈季陵振作起来,其用心之良苦,可想而知。

  在古代,除了爱情之外,亲情友情也同样重要,在古代诗词中,黄昏怀人的情感不独出现在情人之间,朋友之间离别的黄昏之思也成为诗歌中的特有内容。如《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》,清·李渔《窥词管见》说:「作词之料,不过情景二字,非对眼前写景,即据心上说情。说的情出,写的景明,即是好词。」此词写景尤为突出,开头「暮色苍茫」既点明了离别的时间,也给离别的宴席涂上了一层凄苦的色彩,烘托出一种悲伤的气氛。「暮云凝碧」再次写到暮色,照应开头,情含景中,形象鲜明。

满江红·赣州席上呈陈季陵太守创作背景

  《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》作于宋孝宗淳熙二年(1175年),辛弃疾任江西提点刑狱。江西提点刑狱司设在赣州,即今江西赣州市。

  此词是赠给赣州太守陈季陵。陈天麟字季陵,历知饶州、襄阳、赣州,并有惠绩,未几罢。陈季陵因何罢职,史无明言,但不会因为在镇压茶商军中有失职行为,因为辛弃疾在上给朝廷的奏章中是把镇压茶商军的成功归功于陈季陵。辛弃疾在词中说「些个事,如何得。知有根。休重亿。」因为那些小事儿,陈季陵罢职辞行,辛弃疾才在宴席上赋词慰之。

诗词作品:满江红·赣州席上呈陈季陵太守 诗词作者:【宋代辛弃疾 诗词归类:【写景】、【抒情】、【离别】、【劝勉】

相关参考

古诗词大全 满江红·赣州席上呈陈季陵太守原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·赣州席上呈陈季陵太守[作者]辛弃疾 [朝代]宋代落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归讯息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知

古诗词大全 满江红·赣州席上呈陈季陵太守原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·赣州席上呈陈季陵太守[作者]辛弃疾 [朝代]宋代落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归讯息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知

古诗词大全 消梅花原文翻译赏析_原文作者简介

消梅花[作者]曾几 [朝代]宋未见枝间著子初,闻名已疗渴相如。花肌自是冰和雪,那得生儿不似渠。《消梅花》作者曾几简介曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(

古诗词大全 消梅花原文翻译赏析_原文作者简介

消梅花[作者]曾几 [朝代]宋未见枝间著子初,闻名已疗渴相如。花肌自是冰和雪,那得生儿不似渠。《消梅花》作者曾几简介曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(

古诗词大全 辛弃疾《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》原文及翻译赏析

满江红·赣州席上呈陈季陵太守原文:落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归消息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知有恨,休重忆。但楚天特地,暮云凝

古诗词大全 辛弃疾《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》原文及翻译赏析

满江红·赣州席上呈陈季陵太守原文:落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归消息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知有恨,休重忆。但楚天特地,暮云凝

词语大全 诗人曾几简介什么意思

诗人曾几简介曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生

古诗词大全 宋史・曾几传原文及翻译,宋史・曾几传原文及翻译

   曾几,字吉甫,其先赣州人,徒河南府。幼有识度事亲孝母死蔬食十五年入太学有声试吏部考官异其文置优等赐上舍出身擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除板书郎。  高宗即位,改提举湖北,又改

古诗词大全 宋史・曾几传原文及翻译,宋史・曾几传原文及翻译

   曾几,字吉甫,其先赣州人,徒河南府。幼有识度事亲孝母死蔬食十五年入太学有声试吏部考官异其文置优等赐上舍出身擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除板书郎。  高宗即位,改提举湖北,又改

古诗词大全 宋史・曾几传原文及翻译,宋史・曾几传原文及翻译

   曾几,字吉甫,其先赣州人,徒河南府。幼有识度事亲孝母死蔬食十五年入太学有声试吏部考官异其文置优等赐上舍出身擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除板书郎。  高宗即位,改提举湖北,又改