古诗词大全 南乡子·渌水带青潮原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 柳条
篇首语:敢说敢作敢为, 无怨无恨无悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 南乡子·渌水带青潮原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 南乡子·渌水带青潮原文翻译赏析_原文作者简介
古诗词大全 南乡子·渌水带青潮原文翻译赏析_原文作者简介
南乡子·渌水带青潮
渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。
月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。
标签: 写人 赞美 女子
《南乡子·渌水带青潮》赏析
这首词写人,刻画了一位十分优美传神的少女形象。上片首二句写景,为人物出场设定环境;一条清撤的小河,带着碧绿的潮水,向远处缓缓地流去;河上架著一座两边围着红色阑干的小小渡桥。朱阑映渌水,碧波泛青潮,景物闲雅优美,色彩艳丽鲜明,短短两句即展现出一幅令人神往的画面。“桥上女儿双笑着,妖烧。倚著阑干弄柳条。”“柳条”二字语意双关,既指柳条随风飘扬的情景,又指少女美丽迷人的腰肢。接着三句刻画人物。词人不写她的眉,不写她的腰,也没有摹绘形容其发型、妆饰和身材,而是把镜头对准“女儿”面颊上那两个迷人的酒涡。既突出了特征,又省去许多笔墨,跳出了前人描绘女性的窠臼。紧接着用一个两字短句“妖娆”,加以赞叹,说她无比娇美动人,别的都不须细看,只要看一眼她脸上那两个笑容可掬的酒涡就足够了。从句法结构上说,“妖娆”也是贯通下句的。此时此刻那位“女儿”正独自靠著桥上的朱阑,手里摆弄著柔软细嫩的柳条。这是作者摄取的第二个镜头。如果说第一个镜头是静态,那么第二个镜头则是动态了。“女儿”摆弄柳条,不知是探春还是惜别。含而不露,留下联想和思索的空间。上片五句,分为两层,先拉开幕布,推出景物,然后描绘女主人公的形象,一静一动,层次极为分明。
下片从月夜花朝写起,少女先是摆弄杨柳,此时又在月夜里吹奏起了玉箫。这优美的境界愈发使女子的形象扑朔迷离,让人浮想联翩。“柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。”最后两句,通过“行人”的反应来赞美“桥上女儿”容貌出众、技艺超群。每当人们看到她面颊上那迷人的“双笑靥”,听到她所吹奏的“玉箫”声时,便情不自禁地停步不前,都要留恋地回头瞻望。然而佳人近在咫尺,却亦远在天涯,若想与她相会,只怕比渡过迢迢的银河还要遥远。像谜一样美丽的女孩终究还是一个未解的谜,也许,她是仙子从天而降,在人间作短暂的停留,那纤尘不染,高雅脱俗的绰约风姿,让世人可望而不可及。
这首词意境瑰丽、神奇,形象刻画宛如水中月、镜中花,不需浮辞艳采,却充满了遇物生辉的意境和情趣。
《南乡子·渌水带青潮》作者简介
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
的其它作品
○ 临江仙·梦后楼台高锁
○ 鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟
○ 少年游·离多最是
○ 虞美人·小梅枝上东君信
○ 清平乐·留人不住
○ 更多作品
古诗词大全 晏几道《南乡子·渌水带青潮》原文及翻译赏析
南乡子·渌水带青潮原文:
渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。
南乡子·渌水带青潮翻译及注释
翻译清澈的春水带着青潮上涨,水上的朱栏连着小渡桥。桥上站立著双靥带笑的美丽少女,好妖娆,倚靠著栏杆抚弄柳条。月夜直到花朝,少女能够娴熟地按照「减字偷声」的变化吹奏玉箫。柳外的行人回头顾盼,好遥远,仿佛比那天上的银河还要远。
注释1渌(lu)水:清澈的水。2青潮:水面呈青绿色,且旺盛饱满,如同涨潮一般。3朱阑:朱红色的栏杆。4双笑靥(ye):此处是说女子笑,脸上出现一对酒窝儿。5妖娆:形容女子美貌而富有风情。曹植《感婚赋》:「顾有怀兮妖娆,用搔首兮屏营。」6花朝:旧俗以二月十五日为「百花生日」,故称此节为「花朝节」。7减字偷声:指词调的减省节奏和减少歌辞字句,从而衍变新调。8玉箫:箫的美称。李商隐《送从瓮从东川弘农尚书幕》:「素女悲清瑟,秦娥弄玉箫。」9迢迢:遥远。韦庄《诉衷情》:「鸳梦隔星桥,迢迢。」
南乡子·渌水带青潮创作背景
这首词具体创作年代已不详,词人在某地渡口偶然见到了一位少女,但井没有机会接近她,于是作此词,留作对伊人的写照。
南乡子·渌水带青潮赏析
这首词写人,刻画了一位十分优美传神的少女形象。
上片首二句写景,为人物出场设置环境;一条清撤的小河,带着碧绿的潮水,向远处缓缓地流去;河上架著一座两边围着红色阑干的小小渡桥。朱阑映渌水,碧波泛青潮,景物闲雅优美,色彩艳丽鲜明,短短两句即展现出一幅令人神往的画面。「桥上女儿双笑着,妖烧。倚著阑干弄柳条。」「柳条」二字语意双关,既指柳条随风飘扬的情景,又指少女美丽迷人的腰肢。接着三句刻画人物。词人不写她的眉,不写她的腰,也没有摹绘形容其发型、妆饰和身材,而是把镜头对准「女儿」面颊上那两个迷人的酒涡。既突出了特征,又省去许多笔墨,跳出了前人描绘女性的窠臼。紧接着用一个两字短句「妖娆」,加以赞叹,说她无比娇美动人,别的都不须细看,只要看一眼她脸上那两个笑容可掬的酒涡就足够了。从句法结构上说,「妖娆」也是贯通下句的。此时此刻那位「女儿」正独自靠著桥上的朱阑,手里摆弄著柔软细嫩的柳条。这是作者摄取的第二个镜头。如果说第一个镜头是静态,那么第二个镜头则是动态了。「女儿」摆弄柳条,不知是探春还是惜别。含而不露,留下联想和思索的空间。上片五句,分为两层,先拉开幕布,推出景物,然后描绘女主人公的形象,一静一动,层次极为分明。
下片从月夜花朝写起,少女先是摆弄杨柳,此时又在月夜里吹奏起了玉箫。这优美的境界愈发使女子的形象扑朔迷离,让人浮想联翩。「柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。」最后两句,通过「行人」的反应来赞美「桥上女儿」容貌出众、技艺超群。每当人们看到她面颊上那迷人的「双笑靥」,听到她所吹奏的「玉箫」声时,便情不自禁地停步不前,都要留恋地回头瞻望。然而佳人近在咫尺,却亦远在天涯,若想与她相会,只怕比渡过迢迢的银河还要遥远。像谜一样美丽的女孩终究还是一个未解的谜,也许,她是仙子从天而降,在人间作短暂的停留,那纤尘不染,高雅脱俗的绰约风姿,让世人可望而不可及。
这首词意境瑰丽、神奇,形象刻画宛如水中月、镜中花,不需浮辞艳采,却充满了遇物生辉的意境和情趣。
诗词作品:南乡子·渌水带青潮 诗词作者:【宋代】晏几道 诗词归类:【写人】、【女子】、【赞美】
相关参考
南乡子·渌水带青潮原文:渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。南乡子·渌水带青潮翻译及注释翻译清澈的春水带
南乡子·渌水带青潮原文:渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。南乡子·渌水带青潮翻译及注释翻译清澈的春水带
南乡子·夏日作[作者]李之仪 [朝代]宋代绿水满池塘。点水蜻蜓避燕忙。杏子压枝黄半熟,邻墙。风送花花几阵香。角簟衬牙床。汗透鲛绡昼影长。点滴芭蕉疏雨过,微凉。画角悠悠送夕阳。《南乡子·夏日作
南乡子·夏日作[作者]李之仪 [朝代]宋代绿水满池塘。点水蜻蜓避燕忙。杏子压枝黄半熟,邻墙。风送花花几阵香。角簟衬牙床。汗透鲛绡昼影长。点滴芭蕉疏雨过,微凉。画角悠悠送夕阳。《南乡子·夏日作
古诗词大全 琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞原文翻译赏析_原文作者简介
琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞[作者]李贺 [朝代]唐代今宵好风月,阿侯在何处。为有倾城色,翻成足愁苦。东湖采莲叶,南湖拔蒲根。未持寄小姑,且持感愁魂。《琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞》作者李贺简介
古诗词大全 琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞原文翻译赏析_原文作者简介
琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞[作者]李贺 [朝代]唐代今宵好风月,阿侯在何处。为有倾城色,翻成足愁苦。东湖采莲叶,南湖拔蒲根。未持寄小姑,且持感愁魂。《琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水辞》作者李贺简介
南乡子·张子仪席上作[作者]管鉴 [朝代]宋代檐外雪纷纷。雾阁云窗气自温。谩道使台霜样峻,情亲。引到壶中别有春。尊酒负殷勤。病减杯中量几分。十五年间无限事,休论。说与梅花解笑人。《南乡子·张
南乡子·张子仪席上作[作者]管鉴 [朝代]宋代檐外雪纷纷。雾阁云窗气自温。谩道使台霜样峻,情亲。引到壶中别有春。尊酒负殷勤。病减杯中量几分。十五年间无限事,休论。说与梅花解笑人。《南乡子·张