古诗词大全 满江红·和王昭仪韵原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 水云

篇首语:恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 满江红·和王昭仪韵原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 满江红·和王昭仪韵原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 文天祥《满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意》原文及翻译赏析

古诗词大全 满江红·和王昭仪韵原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·和王昭仪韵

[作者] 汪元量   [朝代] 宋代

天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏声催箭,晓光侵阙。花覆千官鸾阁外,香浮九鼎龙楼侧。恨黑风、吹雨湿霓裳,歌声歇。
人去后,书应绝。肠断处,心难说。更那堪杜宇,满山啼血。事去空流东汴水,愁来不见西湖月。有谁知、海上泣婵娟,菱花缺。

《满江红·和王昭仪韵》赏析

王昭仪即王清惠,在南宋末入宫为昭仪。她才华过人,和汪元量惺惺相惜,关系甚密。汪元量以琴侍于宫廷,曾“为太室、王昭仪鼓琴奉后酒”。1276 年,二人同随三宫被俘至元大都 。主在途中曾作《 满江红》,传诵一时。汪元量在抵燕之后 ,也作了这首和词。
上片主要以追述昔日宫中的繁华生活为主,和王词原作相同。二人身份不同,回忆内容不一。王词中回忆得宠之经历,而汪词中多回忆宴会 。“天上”三句,借西王母瑶池蟠桃大会的盛况,比喻谢后欢宴的逸乐。天上人家,喻指皇宫 。“被午夜”两句,宴会气氛热烈,通宵达旦,一夜在不知不觉中逝去 。“花覆”二句看出场面的豪华。鸾阁外,龙楼房,花围锦簇,香菸缭绕。帝王将相,气派十足 。“恨黑风”两句,战争的血雨腥风急骤降临,豪华顿失。汪词取意于白居易《长恨歌》“ 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓赏羽衣曲”;汪词改用“黑风吹雨”的意象,表达十分含蓄。
“人去后”四个三字句,节奏急促,如音节中的快拍,刻画出王清惠北上后的心境:家书断绝,肝肠寸断,谁能与诉。这主要写乡愁 。“心难说”是翻录王词原作“无限事”凭谁说 ”“更那堪”两句,讲家愁国恨。时值苍生涂炭,江山疮痍,形势危艰,令人柔肠寸断,加深了“难说”的深度。杜宇,古代蜀国望帝的姓名 ,相传他死后灵魂化作杜鹃鸟 ,鸣声悽厉。啼声不断,至血出乃止 。“杜鹃啼血”常作为国亡家破痛烈心情的象征。“事去”一联 ,不仅对偶精工,而且内容深广:“东汴水”句指金灭北宋,“西湖月”句指元灭南宋,十四个字将南北宋亡国历史概括无遗。“西湖月”对应“人去后”其中蕴藏浓浓乡愁。汪元量在北地曾有《 幽州月夜酒边赋西湖月》长诗:“月亦伤心不肯明,人亦吞声泪如雨 。”词结尾“有谁知”三句,“有谁知”意为此词无他人知 ,只有己知 。“泣”字和王清惠原词中的“泪沾襟血”遥遥相对 。海上 ,这里指北方边鄙之处 ,不指大海。《汉书·苏武传》说匈奴“ 徙武北海上无人处 ”。北海,今贝加尔湖,匈奴居住最北部。汪元量和王清惠不仅被俘至大都,远达上都 ,乃至居延(在今甘肃)、天山(今祁连山)等极荒僻之地 。 元量《居延》诗有云:“忆昔苏子卿,持节入异域 ”。“海上”喻指苏武当日所处之地。南归后诗《答林石田见访有诗相劳》做“海上人归一寸丹”。婵娟,喻指王清惠。菱花缺,菱花形的铜镜一破为二,原指陈后主之妹乐昌公主与其夫徐德言在乱时破镜重圆的故事 ,汪词引用此典,以镜破喻亲人离散,兼喻国家山河破碎。
汪元量这首和词挥洒自如,用语贴切,和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韵而不拘常,丝毫不见丝毫的窘迫和束缚 。词中既有对王词的唱和,又倾诉出知己之情 ,将自己的内心世界展现在词中。

《满江红·和王昭仪韵》作者汪元量简介

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

汪元量的其它作品

○ 忆秦娥·马萧萧

○ 忆秦娥·雪霏霏

○ 湖州歌·其六

○ 水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声

○ 传言玉女·钱塘元夕

○ 汪元量更多作品

古诗词大全 文天祥《满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意》原文及翻译赏析

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意原文:

燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。 曲池合,高台灭。人间事,何堪说。向南阳阡上,满襟有血。世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意赏析

  王夫人名为清惠,是宋朝后宫中的昭仪。南宋灭亡时,她跟随宋恭帝作为俘虏北上,在汴京驿壁上题词《满江红》。文天祥囚居金陵 ,偶然读到这词,认为词中「问嫦娥,于我肯从容,同圆缺,」可以商酌,写了这首和词。

  「燕子楼中,又挨过、几番秋色。」燕字暗指作者自己被囚于燕京的岁月。回忆起年轻时中状元出仕宋王朝的青年美事 ,正如美人乘鸾上仙阙。几年牢狱生涯,生活突遭变化,肌玉暗消,以泪洗面,为了国家,品尝这青灯独对的苦味。高台曲池二句,借用桓谭《新论》所载雍门周说孟尝君的话:「千秋万岁后,高台既已倾,曲池又已平 。」高台曲池的变灭,却是王朝覆亡的缩影,但自己对祖国不渝的忠贞,恰如美人向旧主的墓阡中倾泻千行的斑斑血泪。汉代原涉自署墓道为「南阳阡 」。这词是自己拟定于《妾薄命》的。

  所在乃是:「 世态便如翻覆雨 ,妾身元是分明月」,在沦桑变化以后 ,不少人侍奉新朝,而天祥却精忠不事二主,在元朝的淫威之下,宁折不弯。乐昌公主由陈入隋,因破铜镜,终与附马徐德言「破镜重圆」。事见唐人韦述《 两京新记 》、孟棨《本事诗》。但是对那般像乐昌公主一样逞风流的新贵们,文天祥只能投以轻蔑的目光,破镜虽得重圆,但已不复为原镜了。「一失足成千古恨,再回头是百年身」。和缓的语气中,透出一股凛然正气,不可侵犯。动人的美人形象,表现出昂扬的爱国热情,形象而生动。

  作为豪放派词人的文天祥,这首「 婉约 」的词风,显示了其艺术风格的多变。古代诗词中常以美人香草寄托国家大事,天祥此词,就是蕴含此意。

诗词作品:满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意 诗词作者:【宋代文天祥 诗词归类:【婉约】、【爱国】

相关参考

古诗词大全 汪元量《满江红(和王昭仪韵)》原文及翻译赏析

满江红(和王昭仪韵)原文:天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏声催箭,晓光侵阙。花覆千官鸾阁外,香浮九鼎龙楼侧。恨黑风、吹雨湿霓裳,歌声歇。人去后,书应绝。肠断处,心难说。更那堪杜宇,满山啼血。事去

古诗词大全 汪元量《满江红(和王昭仪韵)》原文及翻译赏析

满江红(和王昭仪韵)原文:天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏声催箭,晓光侵阙。花覆千官鸾阁外,香浮九鼎龙楼侧。恨黑风、吹雨湿霓裳,歌声歇。人去后,书应绝。肠断处,心难说。更那堪杜宇,满山啼血。事去

古诗词大全 满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意[作者]文天祥 [朝代]宋代燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲

古诗词大全 满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意原文翻译赏析_原文作者简介

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意[作者]文天祥 [朝代]宋代燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲

古诗词大全 文天祥《满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意》原文及翻译赏析

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意原文:燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲池合,高台灭。人间事,何堪说。向

古诗词大全 文天祥《满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意》原文及翻译赏析

满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意原文:燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲池合,高台灭。人间事,何堪说。向

古诗词大全 和王夷仲韵原文翻译赏析_原文作者简介

和王夷仲韵[作者]吴芾 [朝代]宋洒落胸襟有古风,日临清泚面巃嵷。不堪世路千重险,直与溪流万折东。刮眼相看言有味,倾怀一笑兴无穷。何时同访连樯老,快意觥船一棹空。《和王夷仲韵》作者吴芾简介吴

古诗词大全 和王夷仲韵原文翻译赏析_原文作者简介

和王夷仲韵[作者]吴芾 [朝代]宋洒落胸襟有古风,日临清泚面巃嵷。不堪世路千重险,直与溪流万折东。刮眼相看言有味,倾怀一笑兴无穷。何时同访连樯老,快意觥船一棹空。《和王夷仲韵》作者吴芾简介吴

古诗词大全 西河·和王潜斋韵原文翻译赏析_原文作者简介

西河·和王潜斋韵[作者]曹豳 [朝代]宋代今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。关河万里寂无烟,月明空照芦苇。谩哀痛,无及矣。无情莫问江水。西风落日惨新亭,几人坠泪。战和何者是良筹

古诗词大全 西河·和王潜斋韵原文翻译赏析_原文作者简介

西河·和王潜斋韵[作者]曹豳 [朝代]宋代今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。关河万里寂无烟,月明空照芦苇。谩哀痛,无及矣。无情莫问江水。西风落日惨新亭,几人坠泪。战和何者是良筹