古诗词大全 南征原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 杜甫

篇首语:谁和我一样用功,谁就会和我一样胜利。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 南征原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 南征原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 南征叙怀原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 南征原文翻译赏析_原文作者简介

南征

[作者] 杜甫   [朝代] 唐代

春岸桃花水,云帆枫树林。

偷生长避地,适远更沾襟。

老病南征日,君恩北望心。

百年歌自苦,未见有知音。

《南征》赏析

赏析一

这既是杜甫晚年悲苦生活和忧国优民思想的体现,又是诗人对自己的诗作充满自信和自负的自我鉴定。
“春岸桃花水,云帆枫树林”是写诗人南征途中所见的秀丽风光。这里“桃花水”对“枫树林”,为借对。春天,春水奔流,桃花夹岸,极目远眺,风帆如方阵一般,而枫树也已成林,这是幅美丽的自然风景画。
“偷生长避地,适达更沾襟。”表现诗人晚年颠沛流离,浪迹天涯的悲辛生活。为了苟全性命,诗人常常是今天在这里,明天又在那里,四处逃难,而今又要远去衡湘,使诗人泪满衣襟。杜甫善于用反衬的手法在情与景的对立中,深化他要表达的思想感情,加强诗的艺术效果。诗一起首就描写了绮丽的景色,按理说看到这样好的景色本该分外愉悦才是。但是由于乱离漂泊,又想到自己老病跋跄,面对美景,诗人反而潸然泪下了。
“老病南征口,君恩北望心。”道出了诗人虽身处逆境,但报效朝廷的热忱未减的情怀。诗人老了,病了,照理应该还乡才是,而现在却更往南走,可悲。尽管如此,诗人报国热情不减,心一刻也未尝忘怀朝廷。杜甫在成都时,代宗曾召他赴京兆功曹,杜甫没接受,后因严武表荐,授检校工部员外郎,因此他对代宗还是有着一定好感,存有一线希望的。这里“南征日”对“北望心”,为流水对,且前后两句在内容上对比鲜明,更加衬托出了诗人一生奔波无定,但一心报国的思想情怀。
“百年歌自苦,未见有知音。”正是诗人晚年对自己一生思想及悲剧命运的总结。诗人一生抱负远人,“烈士暮年,壮心不已”,然而仕途坎坷,个中甘苦,只有自己一人独享,而纵然有绝世才华,却未见有一个能理解他的知音。在当时社会里,文章上的知音,也就是事业上的援手。这两句感慨很深,很大,自视也很高。不能不使杜甫伤感:对于同时代的人诗人或较有成就的诗人,他本着“乐道人之善”的态度儿乎都评论到,全都给以相应的评价,他成了他们的知音。然而很少有人谈论到他的诗,他自己也没有知音。天宝末,殷璠编的《河岳英灵集》高适岑参、薛据等还有一些实在不高明的作家都入了选,独杜甫“名落孙山”。但杜甫并不急于求人知,也并不因此而丧失了自己的自信:他知道将来总会有他的知音的。但这不能不说是杜甫一生的悲剧。三、四两联,正是杜甫晚年生活与思想的自我写照。
诗以明媚的自然春景开头,但由于诗人晚年浪迹天涯,光景无多,前途渺茫,只得作诗自苦,慨叹当时没有知己,这样就使前面所描写的欢快、轻松的气氛消逝的无影无踪。这样对照写来,景与情似乎极不相称,但却显得深刻悲痛,更具艺术感染力。

赏析二

此诗是大历四年(769)春,杜甫由岳阳往长沙途中所作。这时距他去世只有一年。诗篇反映了诗人死前不久极度矛盾的思想感情。
“春岸”二句写南行途中的春江景色。春水方生,桃花夹岸,锦浪浮天;云帆一片,征途千里,极目四望,枫树成林。这是一幅多么美妙迷人的大自然图景。
“偷生”二句表现了诗人长年颠沛流离,远适南国的羁旅悲愁。如果是一次愉快的旅行,面对眼前的美景,诗人应该分外高兴。可是诗人光景无多,前途渺茫,旅程中的忧郁情怀与春江上的盎然生意,就很不协调。触景伤情,怎能不泣下沾襟呢?
“老病”二句,道出了自己思想上的矛盾。诗人此时已是年老多病之身,按理应当北归长安,然而命运却迫使他南往衡湘。这不是很可悲么?但即使这样,诗人仍然一片忠心,想望着报效朝廷。“君恩”当指经严武表荐,蒙授检校工部员外郎一事。这里,诗人运用流水对,短短十个字,凝聚著丰富的内容。“南征日”、“北望心”六字,通过工对,把诗人矛盾心情加以鲜明对照,给人很深的印象。
诗人“老病”还不得不“南征”,“百年”二句对此作了回答。杜甫是有政治抱负的,可是仕途坎坷,壮志未酬,他有绝代才华,然而“百年歌自苦”,一生苦吟,又能有几人理解?他在诗坛的光辉成就生前并未得到重视,这怎能不使诗人发出“未见有知音”的感慨呢?这确是杜甫一生的悲剧。三、四两联,正是杜甫晚年生活与思想的自我写照。
此诗以明媚的江上春光开头,接着又让“偷生”“适远”的沾襟泪水,把明朗欢快的气息,抹洗得乾乾净净。诗人正于此不协调处展现自己内心深处的苦恼。整首诗悲凉凄楚,反映了诗人衰病时愁苦悲哀、无以自遣的心境,读之令人怆然而涕下。

《南征》作者杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

杜甫的其它作品

○ 春望

○ 茅屋为秋风所破歌

○ 春夜喜雨

○ 绝句

○ 望岳

○ 杜甫更多作品

古诗词大全 南征叙怀原文翻译赏析_原文作者简介

南征叙怀

[作者] 高骈   [朝代] 唐代

万里驱兵过海门,此生今日报君恩。

回期直待烽烟静,不遣征衣有泪痕。

《南征叙怀》作者高骈简介

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

高骈的其它作品

○ 山亭夏日

○ 对雪

○ 边方春兴

○ 寄鄠杜李遂良处士

○ 锦城写望

○ 高骈更多作品

相关参考

古诗词大全 南征怨原文翻译赏析_原文作者简介

南征怨[作者]曹邺 [朝代]唐代万浪东不回,昭王南征早。龙舟没何处,独树江上老。吾欲问水滨,宫殿已生草。《南征怨》作者曹邺简介曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于

古诗词大全 南征怨原文翻译赏析_原文作者简介

南征怨[作者]曹邺 [朝代]唐代万浪东不回,昭王南征早。龙舟没何处,独树江上老。吾欲问水滨,宫殿已生草。《南征怨》作者曹邺简介曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于

古诗词大全 南征叙怀原文翻译赏析_原文作者简介

南征叙怀[作者]高骈 [朝代]唐代万里驱兵过海门,此生今日报君恩。回期直待烽烟静,不遣征衣有泪痕。《南征叙怀》作者高骈简介高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一

古诗词大全 南征叙怀原文翻译赏析_原文作者简介

南征叙怀[作者]高骈 [朝代]唐代万里驱兵过海门,此生今日报君恩。回期直待烽烟静,不遣征衣有泪痕。《南征叙怀》作者高骈简介高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一

古诗词大全 阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)原文翻译赏析_原文作者简介

阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)[作者]刘禹锡 [朝代]唐代汉家都尉旧征蛮,血食如今配此山,曲盖幽深苍桧下,洞箫愁绝翠屏间。荆巫脉脉传神语,野老娑娑起醉颜。日落风生庙门外,几人

古诗词大全 阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)原文翻译赏析_原文作者简介

阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)[作者]刘禹锡 [朝代]唐代汉家都尉旧征蛮,血食如今配此山,曲盖幽深苍桧下,洞箫愁绝翠屏间。荆巫脉脉传神语,野老娑娑起醉颜。日落风生庙门外,几人

古诗词大全 曹邺《南征怨》原文及翻译赏析

南征怨原文:万浪东不回,昭王南征早。龙舟没何处,独树江上老。吾欲问水滨,宫殿已生草。诗词作品:南征怨诗词作者:【唐代】曹邺诗词归类:【写景】、【思念】

古诗词大全 曹邺《南征怨》原文及翻译赏析

南征怨原文:万浪东不回,昭王南征早。龙舟没何处,独树江上老。吾欲问水滨,宫殿已生草。诗词作品:南征怨诗词作者:【唐代】曹邺诗词归类:【写景】、【思念】

古诗词大全 途中即事原文翻译赏析_原文作者简介

途中即事[作者]武元衡 [朝代]唐代南征复北还,扰扰百年间。自笑红尘里,生涯不暂闲。《途中即事》作者武元衡简介武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武

古诗词大全 途中即事原文翻译赏析_原文作者简介

途中即事[作者]武元衡 [朝代]唐代南征复北还,扰扰百年间。自笑红尘里,生涯不暂闲。《途中即事》作者武元衡简介武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武