古诗词大全 传言玉女·上元原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 原文

篇首语:一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 传言玉女·上元原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 传言玉女·上元原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 传言玉女·钱塘元夕原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 传言玉女·上元原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·上元

[作者] 赵善扛   [朝代] 宋代

璧月珠星,辉映小桃秾李。化工容易,与人间富贵。东风巷陌,春在暖红温翠。人来人去,笑歌声里。油壁青骢,第一番共燕喜。举头天上,有如人意。歌传乐府,犹是升平风味。明朝须判,醉眠花底。

赵善扛的其它作品

○ 烛影摇红·盱江有怀

○ 重叠金·春游

○ 小重山·别情

○ 重叠金·春思

○ 谒金门·春情

○ 赵善扛更多作品

古诗词大全 传言玉女·钱塘元夕原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·钱塘元夕

[作者] 汪元量   [朝代] 宋代

一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。

万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。

标签: 元宵节 词 节日

《传言玉女·钱塘元夕》注释

1. 豪华:指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存
2. 东皇:指春神。
3. 弦索:指乐器上的弦,泛指弦乐器,这里即指琵琶。

《传言玉女·钱塘元夕》赏析

在南宋词人的词中,临安元宵节是常写的题材之一。但因词人的出发点不同,所表达的意象也不尽一样。或粉饰太平。或无病呻吟。但汪元量此词从元宵节的今昔对比,从中寄托了对国家兴亡的伤感之情。一片风流,今夕与谁同乐?眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢 ?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶 ,苦中作乐,苦何以堪 ?。“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。“豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。唐朝许浑《金陵怀古》有诗“英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中”。“豪华”指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存。“ 钱塘”两句,谓钱塘江潮涨潮落仍象从前,似怨江潮无情,不解人间兴衰,与杜牧诗:“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”,异曲同工。其后汪元量南归,被俘同难的宫嫔们赋诗相赠,其中林顺德《送水云归吴》诗云:“归舟夜泊西兴渡,坐看潮来又潮去。”借汪词送汪,别有一番深意。
“万点灯光”,几句 ,笔锋一转,由室外之景转写室内。分别从灯光、玉梅、昭君三层落笔。元宵节又称灯节,往日火树银花 ,灯光锦簇。“羞”字用得好,谓“灯光”也以神州陆沉而权贵们仍沉溺歌舞为羞 。“灯光”反衬亡国人的视角和心境 。感觉“羞”的不是物,而是人,即作为观照者的词人自己。珠光宝气与万点灯火交相辉映,愈丽愈“羞”,良辰美景,风光不在 。“玉梅”两句,梅花凋残,春光不久。东皇 ,指春神。苏轼《 次韵杨公济奉议梅花 》中讲:“月地云阶漫一樽,玉奴终不负东昏。”《南史·王茂传》记载,王茂助梁武帝攻占建康 ,“时东昏(齐明帝,被梁废为东昏侯)妃潘玉儿有国色,⋯⋯帝乃出之。军主田安启求为妇,玉儿泣曰:‘昔者见遇时主,今岂下匹非类 。死而后已,义不受辱。’及见缢,洁美如玉 。”苏轼在诗中即以玉儿类比梅花,极言其洁白、坚贞。汪词“玉梅”句,用来暗寓宋朝后妃当此国运将终之时,命运坎坷,怨恨至极。
“昭君”两句,应当系喻指宫嫔。汪元量当时所作《北师驻皋亭山》曾有句讲 :“若议和亲休练卒,婵娟剩遣嫁呼韩 。”汪元量后作诗《幽州秋日听王昭仪琴 》,也有“雪深沙碛王嫱怨 ,月满关山蔡琰悲”之句 ,比喻被俘的王昭仪 ;共同赴难的宫嫔郑惠真《送水云归吴》诗,亦以“琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼 ”自喻。弦索,指乐器上的弦 ,泛指弦乐器,这里即指琵琶。从后妃(玉梅)到宫嫔(昭君),都有末日将至之感。
“离愁卿寄,画楼哀角”则总括后妃、宫嫔,也包括作者自己。腹有满腔离宫之愁,只能寄托在戍楼传来的号角声中以“画”修饰戍楼,用华辞反衬;以“哀”形容角声,相反相成。幽咽角声,恰如为宋王朝奏起了挽歌。元宵佳节而以“哀角”作结,是伤心人的心声。1235 年,蒙古南侵 。1275 年,元军三路逼近临安。次年二月,宋朝投降 。帝后被北迁元都。汪元量时值为宫廷乐师,也同时随行。这首词作为元兵临于城下之时,在其词中也可以看出有一种大厦将倾前夕的危机感。

《传言玉女·钱塘元夕》相关内容

简析作者:佚名  “一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪?“月台”二句,描述在月...

《传言玉女·钱塘元夕》作者汪元量简介

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

汪元量的其它作品

○ 忆秦娥·马萧萧

○ 忆秦娥·雪霏霏

○ 湖州歌·其六

○ 水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声

○ 汪元量更多作品

相关参考

古诗词大全 晁冲之《传言玉女》原文及翻译赏析

传言玉女原文:一夜东风,吹散柳梢残雪。御楼烟暖,正鳌山对结。箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。千门灯火,九街风月。绣阁人人,乍嬉游、困又歇。笑匀妆面,把朱帘半揭。娇波向人,手捻玉梅低说。相逢常是,上元时节。诗词

古诗词大全 晁冲之《传言玉女》原文及翻译赏析

传言玉女原文:一夜东风,吹散柳梢残雪。御楼烟暖,正鳌山对结。箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。千门灯火,九街风月。绣阁人人,乍嬉游、困又歇。笑匀妆面,把朱帘半揭。娇波向人,手捻玉梅低说。相逢常是,上元时节。诗词

古诗词大全 传言玉女·一夜东风原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·一夜东风[作者]晁冲之 [朝代]宋代一夜东风,吹散柳梢残雪。御楼烟暖,正鳌山对结。箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。千门灯火,九街风月。绣阁人人,乍嬉游、困又歇。笑匀妆面,把朱帘半揭。娇波向

古诗词大全 传言玉女·一夜东风原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·一夜东风[作者]晁冲之 [朝代]宋代一夜东风,吹散柳梢残雪。御楼烟暖,正鳌山对结。箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。千门灯火,九街风月。绣阁人人,乍嬉游、困又歇。笑匀妆面,把朱帘半揭。娇波向

古诗词大全 传言玉女·钱塘元夕原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·钱塘元夕[作者]汪元量 [朝代]宋代一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流

古诗词大全 传言玉女·钱塘元夕原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·钱塘元夕[作者]汪元量 [朝代]宋代一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流

古诗词大全 传言玉女·次岳总干韵原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·次岳总干韵[作者]黄机 [朝代]宋代日薄风柔,池面欲平还皱。纹楸玉子,磔磔敲春昼。衾绣半卷,花气浓薰香兽。小团初试,辘轳银甃。梦断阳台,甚情怀、似病酒。凤奁羞对,比年时更瘦。双燕乍

古诗词大全 传言玉女·次岳总干韵原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·次岳总干韵[作者]黄机 [朝代]宋代日薄风柔,池面欲平还皱。纹楸玉子,磔磔敲春昼。衾绣半卷,花气浓薰香兽。小团初试,辘轳银甃。梦断阳台,甚情怀、似病酒。凤奁羞对,比年时更瘦。双燕乍

古诗词大全 传言玉女·王显之席上原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·王显之席上[作者]杨无咎 [朝代]宋代料峭寒生,知是那番花信。算来都为,惜花人做恨。看犹未足,早觉枝头吹尽。曲栏幽榭,乱红成阵。酾酒花前,试停杯、与细问。褪香销粉,问东君怎忍。韶华

古诗词大全 传言玉女·王显之席上原文翻译赏析_原文作者简介

传言玉女·王显之席上[作者]杨无咎 [朝代]宋代料峭寒生,知是那番花信。算来都为,惜花人做恨。看犹未足,早觉枝头吹尽。曲栏幽榭,乱红成阵。酾酒花前,试停杯、与细问。褪香销粉,问东君怎忍。韶华