古诗词大全 胡歌原文翻译赏析_原文作者简介
Posted 老将
篇首语:勤奋是你生命的密码,能译出你一部壮丽的史诗。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 胡歌原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 胡歌原文翻译赏析_原文作者简介
胡歌
[作者] 岑参 [朝代] 唐代
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。
《胡歌》赏析
的前两句写边镇少数民族将领的逸乐。从三个方面写黑姓蕃王的生活:一是穿着:貂鼠裘以示名贵;二是宴饮:写纵荡不羁;三是玩物:葡萄宫锦以示器物的奢侈。写边镇蕃王,不去写他的军事生活,而是选择一些细节写他的享乐生活,可以看出他们的地位,他们的骄纵。
诗的后两句写关西老将长期征战之苦。“能”,主要不是说具有能力,而是说其不得已。一个“苦”字,是关西老将全部征战生活的写照。“七十”,写出了老将年迈而非确指。“仍”概括了老将过去,现在和将来的征战生活,“苦”字自在其中。写“关西老将”专写其征战生活,与“黑姓蕃王”适成鲜明对照。“黑姓蕃王”逸乐如彼,“关西老将”苦战如此,诗人因而感慨。诗中仅把两种鲜明对照的现象作客观罗列,而写的实际是诗人所感岑参这篇作品以自己边地所见把“黑姓蕃王”与“关西老将”作鲜明对照,表现了汉、蕃两族将领的苦乐不均,这样,这首诗就上升到了政治层面,使诗歌境界得到了提升。
《胡歌》作者岑参简介
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,南阳新野(今河南省南阳市新野县),唐代著名的边塞诗人。岑参10岁左右父亲去世,家境日趋困顿。他从兄属学,九岁属文。十五岁山居嵩颖,刻苦学习,遍读经史,奠定学业基础。20岁至长安(今陕西西安),献书求仕无成,奔走京洛(今河南洛阳),漫游河朔。天宝三载(744),登进士第,授右内率府兵曹参军。及第前曾作《感旧赋》,叙述家世沦替和个人坎坷。天宝八载,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记,初次出塞,满怀报国壮志,在戎马中开拓前程,但未得意。天宝十载,回长安,与李白、杜甫、高适等同游梁宋(今河南开封、商丘一带),深受启迪。十三载,又充安西北庭节度使封常清判官,再次出塞,报国立功之情更切,边塞诗名作大多成于此时。安史乱起,岑参东归勤王,杜甫等推荐他为右补阙。由于“频上封章,指述权佞”(杜确《岑嘉州诗集序》),乾元二年(759)改任起居舍人。不满一月,贬谪虢州长史。后又任太子中允、虞部、库部郎中,出为嘉州刺史,因此人称“岑嘉州”。罢官后,东归不成,作《招北客文》自悼。客死成都舍。享年56岁。岑参诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想像丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。
岑参的其它作品
○ 白雪歌送武判官归京
○ 逢入京使
○ 走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征
○ 戏问花门酒家翁
○ 碛中作
○ 岑参更多作品
古诗词大全 岑参《胡歌》原文及翻译赏析
胡歌原文:
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。关西老将能苦战,七十行兵仍未休。
胡歌翻译及注释
翻译黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!
注释1黑姓蕃王:指统辖一方的少数民族王侯或高级将领。黑姓,是西突厥的一个部族,唐开元、天宝时代,西突厥分为黄姓、黑姓两部。这里未必是确指,当泛指某少数民族将领。貂鼠裘:即韶皮袍子。2葡萄宫锦:绣有葡萄图案的丝织品。宫锦,王宫中所用的名贵丝织品。醉缠头:唐人宴会时,常酒酣起舞,赠舞者以缠头。缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,称为「缠头」。3关西:指函谷关以西地区。汉代有「关西出将,关东出相」的说法。4行兵:统兵作战。
胡歌赏析
诗的前两句写边镇少数民族将领的逸乐。从三个方面写黑姓蕃王的生活:一是穿着:貂鼠裘以示名贵;二是宴饮:写纵荡不羁;三是玩物:葡萄宫锦以示器物的奢侈。写边镇蕃王,不去写他的军事生活,而是选择一些细节写他的享乐生活,可以看出他们的地位,他们的骄纵。
诗的后两句写关西老将长期征战之苦。「能」,主要不是说具有能力,而是说其不得已。一个「苦」字,是关西老将全部征战生活的写照。「七十」,写出了老将年迈而非确指。「仍」概括了老将过去,现在和将来的征战生活,「苦」字自在其中。写「关西老将」专写其征战生活,与「黑姓蕃王」适成鲜明对照。「黑姓蕃王」逸乐如彼,「关西老将」苦战如此,诗人因而感慨。诗中仅把两种鲜明对照的现象作客观罗列,而写的实际是诗人所感。
岑参这篇作品以自己边地所见把「黑姓蕃王」与「关西老将」作鲜明对照,表现了汉、蕃两族将领的苦乐不均,这样,这首诗就上升到了政治层面,使诗歌境界得到了提升。
胡歌创作背景
唐天宝十三载(754年),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕,这首诗作于同年。天宝年间,府兵制已完全破坏,边镇军队大量扩充。募兵制实行后,大量内附的少数民族人物进入军队,边镇上多有蕃将,而一些将领生活骄奢淫逸,岑参有感作此诗。
诗词作品:胡歌 诗词作者:【唐代】岑参 诗词归类:【边塞】、【战士】
相关参考
胡歌原文:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。关西老将能苦战,七十行兵仍未休。胡歌翻译及注释翻译黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!注释1黑姓蕃王:指统
胡歌原文:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。关西老将能苦战,七十行兵仍未休。胡歌翻译及注释翻译黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!注释1黑姓蕃王:指统
悲陈陶[作者]杜甫 [朝代]唐代孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。标签:战争感伤场景情感《悲陈陶
悲陈陶[作者]杜甫 [朝代]唐代孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。标签:战争感伤场景情感《悲陈陶
古诗词大全 瑶华(分韵得作字,戏虞宜兴)原文翻译赏析_原文作者简介
瑶华(分韵得作字,戏虞宜兴)[作者]吴文英 [朝代]宋代秋风采石,羽扇挥兵,认紫骝飞跃。江蓠塞草,应笑春、空锁凌烟高阁。胡歌秦陇,问铙鼓、新词谁作。有秀荪、来染吴香_。瘦马青刍南陌。冰澌细响
古诗词大全 瑶华(分韵得作字,戏虞宜兴)原文翻译赏析_原文作者简介
瑶华(分韵得作字,戏虞宜兴)[作者]吴文英 [朝代]宋代秋风采石,羽扇挥兵,认紫骝飞跃。江蓠塞草,应笑春、空锁凌烟高阁。胡歌秦陇,问铙鼓、新词谁作。有秀荪、来染吴香_。瘦马青刍南陌。冰澌细响
成语胡歌野调成语读音húgēyědiào成语解释指下流的歌曲小调。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第21回:“牛浦
成语胡歌野调成语读音húgēyědiào成语解释指下流的歌曲小调。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第21回:“牛浦
成语胡歌野调成语读音húgēyědiào成语解释指下流的歌曲小调。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第21回:“牛浦
成语胡歌野调成语读音húgēyědiào成语解释指下流的歌曲小调。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第21回:“牛浦