古诗词大全 回乡偶书二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 乡音

篇首语:知识是到达天堂的翅膀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 回乡偶书二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 回乡偶书二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 《回乡偶书》(贺知章)原文及翻译

古诗词大全 回乡偶书二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

回乡偶书二首·其一

[作者] 贺知章   [朝代] 唐代

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

标签: 感慨 思乡 唐诗三百首 国小古诗 诗 情感 其他

《回乡偶书二首·其一》译文

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

《回乡偶书二首·其一》注释

(1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。(3)老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。(4)乡音:家乡的口音。(5)无改:没什么变化。一作“难改”。(6)鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):减少,疏落。(7)相见:即看见我。相:带有指代性的副词。(8)不相识:即不认识我。(9)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

《回乡偶书二首·其一》赏析

这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
杨衡《对床夜语》诗云:“正是忆山时,复送归山客。张籍云:“长因送人处,忆得别家时。卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相识。贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。

《回乡偶书二首·其一》作者贺知章简介

贺知章(公元659年-744年),字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐朝越州永兴(今浙江省萧山市)人,少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为 人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,作品大多散佚,今尚存录入《全唐诗》共19首。

贺知章的其它作品

○ 咏柳 / 柳枝词

○ 回乡偶书二首

○ 相和歌辞·采莲曲

○ 采莲曲

○ 贺知章更多作品

古诗词大全 《回乡偶书》(贺知章)原文及翻译

回乡偶书 贺知章 系列:唐诗三百首 回乡偶书 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 注解 1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。 译文 少年时离乡,到老了才回家来; 口音没改变,双鬓却已经斑白。 儿童们看见了,没有认识我的; 他们笑问:这客人是从哪里来? 赏析 这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的「老大」之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。

相关参考

古诗词大全 回乡偶书二首原文翻译赏析_原文作者简介

回乡偶书二首[作者]贺知章 [朝代]唐代少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。标签:岁月伤感思念生活

古诗词大全 回乡偶书二首原文翻译赏析_原文作者简介

回乡偶书二首[作者]贺知章 [朝代]唐代少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。标签:岁月伤感思念生活

古诗词大全 贺知章《回乡偶书二首》原文及翻译赏析

回乡偶书二首原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首翻译及注释翻译  

古诗词大全 贺知章《回乡偶书二首》原文及翻译赏析

回乡偶书二首原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首翻译及注释翻译  

词语大全 回乡偶书   [huí xiāng ǒu shū]什么意思

回乡偶书  [huíxiāngǒushū][回乡偶书]基本解释诗篇名。唐代贺知章作。共二首。作者八十六岁辞官回乡时所作,当时他离家乡已有五十余年。前一首写回乡时儿童已不认识他,故“

词语大全 回乡偶书   [huí xiāng ǒu shū]什么意思

回乡偶书  [huíxiāngǒushū][回乡偶书]基本解释诗篇名。唐代贺知章作。共二首。作者八十六岁辞官回乡时所作,当时他离家乡已有五十余年。前一首写回乡时儿童已不认识他,故“

古诗词大全 《回乡偶书》(贺知章)原文及翻译

回乡偶书贺知章系列:唐诗三百首回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来。注解1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。译文少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。儿

古诗词大全 《回乡偶书》(贺知章)原文及翻译

回乡偶书贺知章系列:唐诗三百首回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来。注解1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。译文少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。儿

古诗词大全 元日立春感叹有作二首其一原文翻译赏析_原文作者简介

元日立春感叹有作二首其一[作者]范成大 [朝代]宋元日兼春日,霜寒又雪寒。并烦传菜手,同捧颂椒盘。叠膝稀穿履,扶头懒正冠。五年如此度,宁得讳衰残。《元日立春感叹有作二首其一》作者范成大简介范

古诗词大全 元日立春感叹有作二首其一原文翻译赏析_原文作者简介

元日立春感叹有作二首其一[作者]范成大 [朝代]宋元日兼春日,霜寒又雪寒。并烦传菜手,同捧颂椒盘。叠膝稀穿履,扶头懒正冠。五年如此度,宁得讳衰残。《元日立春感叹有作二首其一》作者范成大简介范