古诗词大全 答柳恽原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 飞狐

篇首语:知识是抵御一切灾祸的盾牌。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 答柳恽原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 答柳恽原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 彭门偶题原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 答柳恽原文翻译赏析_原文作者简介

答柳恽

[作者] 吴均   [朝代] 南北朝

清晨发陇西,日暮飞狐谷。

秋月照层岭,寒风扫高木。

雾露夜侵衣,关山晓催轴。

君去欲何之,参差间原陆。

一见终无缘,怀悲空满目。

标签: 惜别 情感

《答柳恽》注释

①陇西:郡名,战国时秦所设定。北魏时辖境约当今甘肃陇西县一带。飞狐:古来的要塞关隘,在今河北省涞源县北、蔚县南,古称“飞狐之口”。柳赠吴 有“夕宿飞狐关”句,即指此地。但两人的诗都是借用古代地名,并非亲历其地。
②这两句说昼夜兼行,不避风寒。
③催轴:即催车上路。这两句也是说晓行露宿,饱尝风霜之苦。
④原陆:高原和平陆。这两句是说,你这一去远隔高原和平陆,究竟去到哪里呢?
⑤无缘:无由。这两句是说,今后会面恐不容易,面对临别之景,更觉满目悽然。 1、 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1085-1086页

《答柳恽》赏析

赏析一

“清晨”二句是应柳“夕宿飞狐关,晨登碛砾坂”而来,构想分手之后,柳恽的行色匆匆,日夜兼程。“陇西”是郡的名称,在今甘肃省陇西县,“飞狐谷”即柳恽诗中所说的“飞狐关”,是古代的要塞关隘,在今河北省涞源县,北跨蔚县界,古称“飞狐之口”。这两句举出两个遥远的地名,极言柳恽所去之地的辽远。“陇西”与“飞狐谷”相去不啻数千里,但这里说朝发夕至,自是夸张之辞,形容柳恽的行旅匆忙,道途艰险。这两句中用两个具体的地名,给读者以实在的感受;同时它又是想像的、夸张的,用了虚写的手法,由虚实的结合,令诗意更为明朗而形象。
“秋月照层岭”四句想像柳恽旅途中的景象与经历,极言其风霜雾露之苦。秋月照在层层的高岭之上,令人感到凄清而幽冷,寒风吹拂著高高的树木,枯黄的树叶纷纷飘零。“扫”字下得极有力,使人想见寒风阵阵,木叶尽脱的景象,渲染出了边地秋天的萧杀气氛。因为是夜行,所以说雾露侵湿了衣衫,经过一夜的旅途颠顿,至天色拂晓时分,关山才在晨曦中露出了它峥嵘的面貌,似乎在催促著行人快快前去。这里的“月”、“风”、“雾露”等天象与“层岭”、“高木”、“关山”等景物结合起来构成了索莫而壮阔的画面,“侵衣”、“催轴”则将人点缀其中,一幅“关山行旅图”宛然在目,柳恽旅途的艰险与辽远于此可见。
“君去欲何之”以下四句写自己由分别而引起的悲哀。“君去”两句以设问的形式说明友人远去,去向那参差起伏的高原和平陆之间,正因为路途遥远,因而最后说,今后会面恐不容易,旧时情景虽历历在目,然也只是徒增悲伤,空怀追忆而已。以“君去欲何之”一问从描写行旅而过渡到抒怀,极为自然。“参差”二字描写高原平陆,也很形象,最后落实到送友,别情离绪,油然而生吴均是描写山水的能手,他的诗文多模山范水之作,风格清新挺拔,此诗描述离情,却能从想像中的旅况落笔,构思巧妙。诗中刻画山川阻隔,风露凄凉,形象而准确,体现了诗人描摹自然物象的本领。同时,诗的炼意炼字也都相当着力,如“寒风扫高木”之“扫”字,“雾露夜侵衣”之“侵”字,“关山晓催轴”之“催”字,都是锤炼得之,开了后代诗中“字眼”的风气,令读者想像出旅途中的风霜之苦,行程的匆遽无息,由此加强了诗的感染力,令离愁别绪更有了基础,“一见终无缘,怀悲空满目”,就不是无病呻吟了。
吴均的诗文后人以为“清拔有古气”(《南史》本传),即指出他的诗貌似信手写来,却不乏清新劲拔之气。此诗的描述中就可见既遒练清劲,又古朴自然的风格,全诗一气流走,似行云流水,自然写来,却不乏匠心,所以被后人视为一首成功的惜别之作。

赏析二

这是一首朋友离合之际的赠答诗。可能是柳恽离职时,吴均送行所作。柳悖邰希萑有赠诗,吴均以诗作答。赠答诗有数首,这是其中之一。诗中描述离别之后,山川阻隔,风露凄凉,信笔写来,确有苍然“古气”。柳恽,字文畅,河东解(今山西省解县西北)人,梁天监中为吴兴太守,这时吴均曾应邀而往,但不很得意,曾经一度离开。过了一些时候,他又重返吴兴,面柳恽待他如故。

《答柳恽》作者吴均简介

吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。

吴均的其它作品

○ 与朱元思书

○ 山中杂诗

○ 行路难·洞庭水上一

○ 赠王桂阳

○ 吴均更多作品

古诗词大全 彭门偶题原文翻译赏析_原文作者简介

彭门偶题

[作者] 薛能   [朝代] 唐代

淮王西舍固非夫,柳恽偏州未是都。
直到春秋诸列国,拥旄才子也应无。

《彭门偶题》作者薛能简介

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。

薛能的其它作品

○ 桃花

○ 黄河

○ 除夜作

○ 赠解诗歌人

○ 行路难·何处力堪殚

○ 薛能更多作品

相关参考

古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析

重答柳柳州原文:弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。诗词作品:重答柳柳州诗词作者:【唐代】刘禹锡

古诗词大全 刘禹锡《重答柳柳州》原文及翻译赏析

重答柳柳州原文:弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。耦耕若便遗身老,黄发相看万事休。诗词作品:重答柳柳州诗词作者:【唐代】刘禹锡

古诗词大全 柳恽原文_翻译及赏析

柳恽,字文畅,生于宋泰始元年(465年),卒于梁天监十六年(517年)。祖籍河东解州(今山西运城),南朝梁著名诗人、音乐家、棋手。梁天监元年(502午)萧衍建立梁朝,柳恽为侍中,与仆射,著名史学家沈约

古诗词大全 柳恽原文_翻译及赏析

柳恽,字文畅,生于宋泰始元年(465年),卒于梁天监十六年(517年)。祖籍河东解州(今山西运城),南朝梁著名诗人、音乐家、棋手。梁天监元年(502午)萧衍建立梁朝,柳恽为侍中,与仆射,著名史学家沈约

古诗词大全 韩愈《答柳柳州食虾蟆》原文及翻译赏析

答柳柳州食虾蟆原文:虾蟆虽水居,水特变形貌。强号为蛙哈,于实无所校。虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。鸣声相呼和,无理只取闹。周公所不堪,洒灰垂典教。我弃愁海滨,恒愿眠不觉。叵堪朋类多,

古诗词大全 韩愈《答柳柳州食虾蟆》原文及翻译赏析

答柳柳州食虾蟆原文:虾蟆虽水居,水特变形貌。强号为蛙哈,于实无所校。虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。鸣声相呼和,无理只取闹。周公所不堪,洒灰垂典教。我弃愁海滨,恒愿眠不觉。叵堪朋类多,

古诗词大全 捣衣诗原文翻译赏析_原文作者简介

捣衣诗[作者]柳恽 [朝代]南北朝孤衾引思绪。独枕怆忧端。深庭秋草绿。高门白露寒。思君起清夜。促柱奏幽兰。不怨飞蓬苦。徒伤蕙草残。行役滞风波。游人淹不归。亭皋木叶下。陇首秋云飞。寒园夕鸟集。

古诗词大全 捣衣诗原文翻译赏析_原文作者简介

捣衣诗[作者]柳恽 [朝代]南北朝孤衾引思绪。独枕怆忧端。深庭秋草绿。高门白露寒。思君起清夜。促柱奏幽兰。不怨飞蓬苦。徒伤蕙草残。行役滞风波。游人淹不归。亭皋木叶下。陇首秋云飞。寒园夕鸟集。

古诗词大全 彭门偶题原文翻译赏析_原文作者简介

彭门偶题[作者]薛能 [朝代]唐代淮王西舍固非夫,柳恽偏州未是都。直到春秋诸列国,拥旄才子也应无。《彭门偶题》作者薛能简介薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。仕宦显达,官至工部尚书。时人

古诗词大全 彭门偶题原文翻译赏析_原文作者简介

彭门偶题[作者]薛能 [朝代]唐代淮王西舍固非夫,柳恽偏州未是都。直到春秋诸列国,拥旄才子也应无。《彭门偶题》作者薛能简介薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。仕宦显达,官至工部尚书。时人