古诗词大全 赴洛道中作原文翻译赏析_原文作者简介

Posted 诗人

篇首语:不怕读得少,只怕记不牢。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 赴洛道中作原文翻译赏析_原文作者简介相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 赴洛道中作原文翻译赏析_原文作者简介

2、古诗词大全 出东阳道中作原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 赴洛道中作原文翻译赏析_原文作者简介

赴洛道中作

[作者] 陆机   [朝代] 魏晋

远游越山川,山川修且广。

振策陟崇丘,安辔遵平莽。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。

顿辔倚高岩,侧听悲风响。

清露坠素辉,明月一何朗。

抚枕不能寐,振衣独长想。

《赴洛道中作》赏析

这仍然是写陆机赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。但是写法略有不同。全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,悲楚动人,富有韵味。
“远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,案辔遵平莽。”首句仍然紧扣诗题来写的。陆机从家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳,当然是“远游”。一路上越过万水千山,而山山水水是那样的修长和宽广。诗人有时挥鞭驱马登上高山,有时手握缰绳,在有草的平地上缓慢地向前走。从这一重重山,一条条水,忽而高山,忽而平地,可以想像到诗人长途跋涉的艰辛。因此,这里不只是描写沿途的山水景色,也透露了诗人风尘仆仆的苦情。但是,这首诗中的写景与前首不同,前首“永叹”十句写沿途山水景色讲究辞藻,大肆铺陈;这首诗只是寥寥数句,轻轻带过。这种有详有略的写法,使人感到各有特点。
“夕息抱影寐,朝徂衔思往。”晚上休息是孤零零地抱影而寐,早晨起来怀着悲伤又上路了。写出诗人的孤独、寂寞和忧伤。这些复杂感情的产生,固然是由诗人思念亲人,留恋故乡,大概也参杂了对前途的忧虑。前首诗说:“总辔登长路,呜咽辞密亲。借问子何之,世网婴我身。”呜咽辞亲,“世网”缠身,应该就是这种复杂感情的具体内容。清代刘熙载《艺概·文概》说:“六代之文丽才多而炼才少。有炼才焉,如陆士衡是也。”陆机文如此,其诗亦复如此,“夕息”二句可见其语言提炼功夫。这两句诗不仅对仗工整,而且动词“抱”“衔”的使用皆备极精巧,是陆诗中的佳句。
“顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。”走了一段路程,停下马来,倚著高峻的山崖休息一会儿,侧耳倾听悲风的声响。这里,进一步写诗人旅途的孤独和艰辛。倚岩休息,竟无人与语,只能侧身倾听悲风,可见其孤独。称秋风为“悲风”,使秋风涂上诗人感情之色彩,又可见其心情之忧郁。诗人旅途生活中的这一细节,又使读者联想到前首诗所描写的沿途景色:“行行遂已远,野途旷无人。山泽纷纡余,林薄杳阡眠。虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。哀风中夜流,孤兽更我前。”这里对途中空旷无人和恐怖气氛的描写,有助于读者了解诗人的孤独和艰辛。
“清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。”意思是:夜露下滴,闪烁著洁白的光辉,啊,月光是多么的明朗!对月抚枕,不能入睡,穿上衣服独自遐想。这是写途中夜宿的情景。“清露”二句,写得幽雅净爽,清丽简远,受到前人的赞赏。结尾“抚枕”二句,表现诗人不平静的心情,饶有余味。陆机是吴国将相名门之后,素有雄心壮志。他的《百年歌》中说:“三十时,行成名立有令闻,力可扛鼎志干云。”《晋书·陆机传》说他“负其才望,而志匡世难”。可是在他二十岁时,吴国灭亡。太康十年(289年),他和弟弟陆云被迫入洛。其前途是吉是凶,难以逆料,所以他的内心忐忑不安,很不平静。
陆机说:“诗缘情而绮靡。”(《文赋》)这是认为诗歌具有注重抒情的性质和文词精妙的特点。这种诗缘情说和儒家的诗言志说不同,清代沈德潜认为“殊非诗人之旨”(《古诗源》卷七),其实这正是魏晋以来诗歌的新变化。作为“太康之英”(钟嵘《诗品序》)的陆机,他的诗就具有这样的特点,如此诗中“振策陟崇丘,案辔遵平莽”,“夕息抱影寐,朝徂衔思往”,文词华美,对偶工稳,“清露坠素辉,明月一何朗”,用词造句,刻练求工,都是例子。陆机诗精于语言的提炼,善于写景,即景抒情,具有情景交融的艺术效果。

《赴洛道中作》作者陆机简介

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,与其弟陆云合称“二陆”。曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

陆机的其它作品

○ 文赋

○ 长歌行

○ 短歌行

○ 猛虎行

○ 叹逝赋

○ 陆机更多作品

古诗词大全 出东阳道中作原文翻译赏析_原文作者简介

出东阳道中作

[作者] 方干   [朝代] 唐代

马首寒山黛色浓,一重重尽一重重。
醉醒已在他人界,犹忆东阳昨夜钟。

《出东阳道中作》作者方干简介

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。

方干的其它作品

○ 元日·晨鸡两遍报

○ 春日

○ 早春

○ 月

○ 旅次洋州寓居郝氏林亭

○ 方干更多作品

相关参考

古诗词大全 壶关道中作原文翻译赏析_原文作者简介

壶关道中作[作者]韦庄 [朝代]唐代处处兵戈路不通,却从山北去江东。黄昏欲到壶关寨,匹马寒嘶野草中。《壶关道中作》作者韦庄简介韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西

古诗词大全 壶关道中作原文翻译赏析_原文作者简介

壶关道中作[作者]韦庄 [朝代]唐代处处兵戈路不通,却从山北去江东。黄昏欲到壶关寨,匹马寒嘶野草中。《壶关道中作》作者韦庄简介韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西

古诗词大全 灞陵道中作原文翻译赏析_原文作者简介

灞陵道中作[作者]韦庄 [朝代]唐代春桥南望水溶溶,一桁晴山倒碧峰。秦苑落花零露湿,灞陵新酒拨醅浓。青龙夭矫盘双阙,丹凤褵褷隔九重。万古行人离别地,不堪吟罢夕阳钟。《灞陵道中作》作者韦庄简介

古诗词大全 灞陵道中作原文翻译赏析_原文作者简介

灞陵道中作[作者]韦庄 [朝代]唐代春桥南望水溶溶,一桁晴山倒碧峰。秦苑落花零露湿,灞陵新酒拨醅浓。青龙夭矫盘双阙,丹凤褵褷隔九重。万古行人离别地,不堪吟罢夕阳钟。《灞陵道中作》作者韦庄简介

古诗词大全 出东阳道中作原文翻译赏析_原文作者简介

出东阳道中作[作者]方干 [朝代]唐代马首寒山黛色浓,一重重尽一重重。醉醒已在他人界,犹忆东阳昨夜钟。《出东阳道中作》作者方干简介方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。

古诗词大全 出东阳道中作原文翻译赏析_原文作者简介

出东阳道中作[作者]方干 [朝代]唐代马首寒山黛色浓,一重重尽一重重。醉醒已在他人界,犹忆东阳昨夜钟。《出东阳道中作》作者方干简介方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。

古诗词大全 赦归在道中作原文翻译赏析_原文作者简介

赦归在道中作[作者]张说 [朝代]唐代陈焦心息尽,死意不期生。何幸光华旦,流人归上京。愁将网共解,服与代俱明。复是三阶正,还逢四海平。谁能定礼乐,为国著功成。《赦归在道中作》作者张说简介张说

古诗词大全 赦归在道中作原文翻译赏析_原文作者简介

赦归在道中作[作者]张说 [朝代]唐代陈焦心息尽,死意不期生。何幸光华旦,流人归上京。愁将网共解,服与代俱明。复是三阶正,还逢四海平。谁能定礼乐,为国著功成。《赦归在道中作》作者张说简介张说

古诗词大全 秋日陕州道中作原文翻译赏析_原文作者简介

秋日陕州道中作[作者]顾非熊 [朝代]唐代孤客秋风里,驱车入陕西。关河午时路,村落一声鸡。树势标秦远,天形到岳低。谁知我名姓,来往自栖栖。《秋日陕州道中作》作者顾非熊简介[唐](约公元八三六

古诗词大全 秋日陕州道中作原文翻译赏析_原文作者简介

秋日陕州道中作[作者]顾非熊 [朝代]唐代孤客秋风里,驱车入陕西。关河午时路,村落一声鸡。树势标秦远,天形到岳低。谁知我名姓,来往自栖栖。《秋日陕州道中作》作者顾非熊简介[唐](约公元八三六